Übersetzung für "Gesetz gelten" in Englisch
																						Dies
																											würde
																											mit
																											Sicherheit
																											für
																											ein
																											nationales
																											Gesetz
																											zum
																											Klimawandel
																											gelten.
																		
			
				
																						That
																											will
																											certainly
																											be
																											true
																											of
																											domestic
																											climate-change
																											legislation.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Das
																											wäre
																											echt
																											schön,
																											wenn
																											hier
																											das
																											Gesetz
																											gelten
																											würde...
																		
			
				
																						That'd
																											be
																											really
																											nice.
																											getting
																											the
																											law
																											down
																											here...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nichts
																											in
																											dieser
																											Akte
																											oder
																											die
																											mit
																											diesem
																											Gesetz
																											vorgenommenen
																											Änderungen
																											gelten
																											—
																		
			
				
																						Nothing
																											in
																											this
																											Act,
																											or
																											the
																											amendments
																											made
																											by
																											this
																											Act,
																											shall
																											be
																											construed—
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Laut
																											Gesetz
																											gelten
																											jedoch
																											beide
																											Tage
																											als
																											ganz
																											normale
																											Arbeitstage.
																		
			
				
																						The
																											law
																											says,
																											however,
																											that
																											both
																											days
																											are
																											normal
																											working
																											days.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hunde,
																											die
																											nach
																											französischem
																											Gesetz
																											als
																											gefährlich
																											gelten,
																											sind
																											nicht
																											zugelassen.
																		
			
				
																						Dogs
																											considered
																											dangerous,
																											as
																											defined
																											by
																											French
																											law,
																											are
																											not
																											allowed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vielfach
																											wurde
																											auf
																											den
																											Märkten
																											gehandelt,
																											als
																											ob
																											nur
																											das
																											Gesetz
																											des
																											Profits
																											gelten
																											würde.
																		
			
				
																						In
																											many
																											cases,
																											it
																											was
																											debated
																											whether
																											or
																											not
																											markets
																											were
																											subject
																											only
																											to
																											the
																											law
																											of
																											profits.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wessen
																											Gesetz
																											soll
																											gelten?“
																		
			
				
																						Whose
																											law
																											should
																											apply?”
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											dem
																											niederländischen
																											Allgemeinen
																											Gesetz
																											über
																											Altersversicherung
																											gelten
																											auch
																											folgende
																											Personen
																											als
																											„verheiratet“
																											oder
																											„Ehegatte“:
																											dauernd
																											in
																											einem
																											gemeinsamen
																											Haushalt
																											lebende
																											unverheiratete
																											Personen
																											desselben
																											oder
																											verschiedenen
																											Geschlechts.
																		
			
				
																						Under
																											the
																											Netherlands
																											General
																											Law
																											on
																											Old-Age
																											Insurance
																											the
																											following
																											persons
																											are
																											also
																											regarded
																											as
																											‘married’
																											or
																											‘spouse’:
																											unmarried
																											persons
																											of
																											the
																											same
																											or
																											different
																											sexes
																											who
																											are
																											living
																											in
																											a
																											joint
																											household
																											on
																											a
																											permanent
																											basis.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											dem
																											niederländischen
																											Allgemeinen
																											Gesetz
																											über
																											Altersversicherung
																											gelten
																											auch
																											folgende
																											Personen
																											als
																											„verheiratet“
																											oder
																											„Ehegatte“:
																											dauernd
																											in
																											einem
																											gemeinsamen
																											Haushalt
																											lebende
																											unverheiratete
																											Personen
																											desselben
																											oder
																											verschiedenen
																											Geschlechts,
																											soweit
																											sie
																											nicht
																											Blutsverwandte
																											ersten
																											oder
																											zweiten
																											Grades
																											sind.
																		
			
				
																						Under
																											the
																											Netherlands
																											General
																											Law
																											on
																											Old-Age
																											Insurance
																											the
																											following
																											persons
																											are
																											also
																											regarded
																											as
																											‘married’
																											or
																											‘spouse’:
																											unmarried
																											persons
																											of
																											the
																											same
																											or
																											different
																											sexes
																											who
																											are
																											living
																											in
																											a
																											joint
																											household
																											on
																											a
																											permanent
																											basis,
																											unless
																											they
																											are
																											persons
																											who
																											are
																											blood
																											relations
																											of
																											first
																											or
																											second
																											degree.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Begriff
																											umfasst
																											auch
																											Gruppen
																											von
																											Personen,
																											die
																											nach
																											dem
																											Gesetz
																											als
																											"minderwertig"
																											gelten.
																		
			
				
																						The
																											concept
																											shall
																											also
																											includegroups
																											of
																											individuals
																											who
																											are
																											treated
																											as
																											"inferior"
																											in
																											the
																											eyes
																											of
																											the
																											law;
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											die
																											Berechnung
																											der
																											Renten
																											nach
																											dem
																											‚lov
																											om
																											social
																											pension‘
																											(Gesetz
																											über
																											Sozialrenten)
																											gelten
																											die
																											von
																											einem
																											Grenzgänger
																											oder
																											einem
																											Arbeitnehmer,
																											der
																											sich
																											zur
																											Verrichtung
																											von
																											Saisonarbeit
																											nach
																											Dänemark
																											begeben
																											hat,
																											nach
																											dänischen
																											Rechtsvorschriften
																											zurückgelegten
																											Beschäftigungszeiten
																											oder
																											Zeiten
																											selbstständiger
																											Tätigkeit
																											als
																											von
																											dem
																											hinterbliebenen
																											Ehegatten
																											in
																											Dänemark
																											zurückgelegte
																											Wohnzeiten,
																											sofern
																											der
																											hinterbliebene
																											Ehegatte
																											während
																											dieser
																											Zeiten
																											mit
																											dem
																											oben
																											erwähnten
																											Arbeitnehmer
																											verheiratet
																											war,
																											und
																											zwar
																											ohne
																											Aufhebung
																											der
																											häuslichen
																											Gemeinschaft
																											oder
																											tatsächliches
																											Getrenntleben
																											wegen
																											Unverträglichkeit,
																											und
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											wohnhaft
																											war.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											calculating
																											the
																											pension
																											under
																											the
																											“lov
																											om
																											social
																											pension”
																											(Social
																											Pension
																											Act),
																											periods
																											of
																											activity
																											as
																											an
																											employed
																											or
																											self-employed
																											person
																											completed
																											under
																											Danish
																											legislation
																											by
																											a
																											frontier
																											worker
																											or
																											a
																											worker
																											who
																											has
																											gone
																											to
																											Denmark
																											to
																											do
																											work
																											of
																											a
																											seasonal
																											nature
																											are
																											regarded
																											as
																											periods
																											of
																											residence
																											completed
																											in
																											Denmark
																											by
																											the
																											surviving
																											spouse
																											in
																											so
																											far
																											as,
																											during
																											those
																											periods,
																											the
																											surviving
																											spouse
																											was
																											linked
																											to
																											the
																											abovementioned
																											worker
																											by
																											marriage
																											without
																											separation
																											from
																											bed
																											and
																											board
																											or
																											de
																											facto
																											separation
																											on
																											grounds
																											of
																											incompatibility,
																											and
																											provided
																											that,
																											during
																											those
																											periods,
																											the
																											spouse
																											resided
																											in
																											the
																											territory
																											of
																											another
																											Member
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											die
																											Berechnung
																											der
																											Renten
																											nach
																											dem
																											‚lov
																											om
																											social
																											pension‘
																											(Gesetz
																											über
																											Sozialrenten)
																											gelten
																											die
																											von
																											einer
																											Person,
																											auf
																											die
																											Nummer
																											1
																											Buchstabe
																											a
																											nicht
																											zutrifft,
																											vor
																											1.
																											Januar
																											1984
																											nach
																											dänischen
																											Rechtsvorschriften
																											zurückgelegten
																											Beschäftigungszeiten
																											oder
																											selbstständiger
																											Tätigkeit
																											als
																											von
																											dem
																											hinterbliebenen
																											Ehegatten
																											in
																											Dänemark
																											zurückgelegte
																											Wohnzeiten,
																											sofern
																											der
																											hinterbliebene
																											Ehegatte
																											während
																											dieser
																											Zeiten
																											mit
																											dem
																											Betreffenden
																											verheiratet
																											war,
																											und
																											zwar
																											ohne
																											Aufhebung
																											der
																											häuslichen
																											Gemeinschaft
																											oder
																											tatsächliches
																											Getrenntleben
																											wegen
																											Unverträglichkeit,
																											und
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											wohnhaft
																											war.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											calculating
																											the
																											pension
																											under
																											the
																											“lov
																											om
																											social
																											pension”
																											(Social
																											Pension
																											Act),
																											periods
																											of
																											activity
																											as
																											an
																											employed
																											or
																											self-employed
																											person
																											completed
																											under
																											Danish
																											legislation
																											before
																											1
																											January
																											1984
																											by
																											a
																											person
																											to
																											whom
																											point
																											1(a)
																											does
																											not
																											apply
																											shall
																											be
																											regarded
																											as
																											periods
																											of
																											residence
																											completed
																											in
																											Denmark
																											by
																											the
																											surviving
																											spouse,
																											in
																											so
																											far
																											as,
																											during
																											those
																											periods,
																											the
																											surviving
																											spouse
																											was
																											linked
																											to
																											the
																											person
																											by
																											marriage
																											without
																											separation
																											from
																											bed
																											and
																											board
																											or
																											de
																											facto
																											separation
																											on
																											grounds
																											of
																											incompatibility,
																											and
																											provided
																											that,
																											during
																											those
																											periods,
																											the
																											spouse
																											resided
																											in
																											the
																											territory
																											of
																											another
																											Member
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											auch
																											die
																											angemeldete
																											Maßnahme
																											in
																											Übereinstimmung
																											mit
																											den
																											Vorschriften
																											über
																											staatliche
																											Beihilfen
																											ursprünglich
																											ordnungsgemäß
																											zum
																											1.
																											Januar
																											2011
																											in
																											Kraft
																											treten
																											sollte,
																											kann
																											der
																											Finanzminister
																											nach
																											§
																											35
																											Absatz
																											1
																											des
																											Glücksspielsteuergesetzes
																											entscheiden,
																											ab
																											wann
																											das
																											Gesetz
																											gelten
																											soll.
																		
			
				
																						Although
																											the
																											notified
																											measure
																											was
																											initially
																											due
																											to
																											enter
																											into
																											force
																											on
																											1
																											January
																											2011,
																											in
																											order
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											State
																											aid
																											provisions,
																											Article
																											35,
																											paragraph
																											1
																											of
																											the
																											Gaming
																											Duties
																											Act
																											provides
																											that
																											the
																											Minister
																											of
																											Taxation
																											will
																											set
																											the
																											date
																											for
																											the
																											Act’s
																											entry
																											into
																											force.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											die
																											Berechnung
																											der
																											Renten
																											nach
																											dem
																											lov
																											om
																											social
																											pension
																											(Gesetz
																											über
																											Gesetz
																											über
																											Sozialrenten)
																											gelten
																											die
																											von
																											einer
																											Person,
																											auf
																											die
																											Absatz
																											2
																											Buchstabe
																											a)
																											nicht
																											zutrifft,
																											vor
																											1.
																											Januar
																											1984
																											in
																											Dänemark
																											zurückgelegten
																											Beschäftigungszeiten
																											oder
																											Zeiten
																											selbständiger
																											Tätigkeit
																											als
																											von
																											dem
																											hinterbliebenen
																											Ehegatten
																											in
																											Dänemark
																											zurückgelegte
																											Wohnzeiten,
																											sofern
																											der
																											hinterbliebene
																											Ehegatte
																											während
																											dieser
																											Zeiten
																											mit
																											dem
																											Betreffenden
																											ohne
																											Aufhebung
																											der
																											häuslichen
																											Gemeinschaft
																											oder
																											tatsächliches
																											Getrenntleben
																											wegen
																											Unverträglichkeit
																											verheiratet
																											war
																											und
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											wohnte.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											calculating
																											the
																											pension
																											under
																											the
																											lov
																											om
																											social
																											pension
																											(Social
																											Pension
																											Act),
																											periods
																											of
																											activity
																											as
																											an
																											employed
																											or
																											self-employed
																											person
																											completed
																											in
																											Denmark
																											before
																											1
																											January
																											1984
																											by
																											a
																											person
																											to
																											whom
																											paragraph
																											2(a)
																											does
																											not
																											apply
																											shall
																											be
																											regarded
																											as
																											periods
																											of
																											residence
																											completed
																											in
																											Denmark
																											by
																											the
																											surviving
																											spouse,
																											insofar
																											as,
																											during
																											those
																											periods,
																											the
																											surviving
																											spouse
																											was
																											linked
																											to
																											the
																											person
																											by
																											marriage
																											without
																											separation
																											from
																											bed
																											and
																											board
																											or
																											de
																											facto
																											separation
																											on
																											grounds
																											of
																											incompatibility,
																											and
																											provided
																											that,
																											during
																											those
																											periods,
																											the
																											spouse
																											resided
																											in
																											the
																											territory
																											of
																											another
																											Member
																											State.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											die
																											Berechnung
																											der
																											Renten
																											nach
																											dem
																											lov
																											om
																											social
																											pension
																											(Gesetz
																											über
																											Sozialrenten)
																											gelten
																											die
																											von
																											einem
																											Grenzgänger
																											oder
																											einem
																											Arbeiter,
																											der
																											sich
																											zur
																											Verrichtung
																											von
																											Saisonarbeit
																											nach
																											Dänemark
																											begebenen
																											hat,
																											in
																											Dänemark
																											zurückgelegten
																											Beschäftigungszeiten
																											oder
																											Zeiten
																											selbständiger
																											Tätigkeit
																											als
																											von
																											dem
																											hinterbliebenen
																											Ehegatten
																											in
																											Dänemark
																											zurückgelegte
																											Wohnzeiten,
																											sofern
																											der
																											hinterbliebene
																											Ehegatte
																											während
																											dieser
																											Zeiten
																											mit
																											dem
																											Grenzgänger
																											oder
																											dem
																											oben
																											erwähnten
																											Arbeiter
																											ohne
																											Aufhebung
																											der
																											häuslichen
																											Gemeinschaft
																											oder
																											tatsächliches
																											Getrenntleben
																											wegen
																											Unverträglichkeit
																											verheiratet
																											war
																											und
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											wohnte.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											calculating
																											the
																											pension
																											under
																											the
																											lov
																											om
																											social
																											pension
																											(Social
																											Pension
																											Act),
																											periods
																											of
																											activity
																											as
																											an
																											employed
																											or
																											self-employed
																											person
																											completed
																											in
																											Denmark
																											by
																											a
																											frontier
																											worker
																											or
																											a
																											worker
																											who
																											has
																											gone
																											to
																											Denmark
																											to
																											do
																											work
																											of
																											a
																											seasonal
																											nature
																											are
																											regarded
																											as
																											periods
																											of
																											residence
																											completed
																											in
																											Denmark
																											by
																											the
																											surviving
																											spouse
																											insofar
																											as,
																											during
																											those
																											periods,
																											the
																											surviving
																											spouse
																											was
																											linked
																											to
																											the
																											above-mentioned
																											worker
																											by
																											marriage
																											without
																											separation
																											from
																											bed
																											and
																											board
																											or
																											de
																											facto
																											separation
																											on
																											grounds
																											of
																											incompatibility
																											and
																											provided
																											that
																											during
																											those
																											periods
																											the
																											spouse
																											resided
																											in
																											the
																											territory
																											of
																											another
																											Member
																											State.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											diesem
																											Gesetz
																											gelten
																											als
																											Behinderte
																											alle
																											körperlich,
																											geistig
																											oder
																											seelisch
																											Behinderten,
																											deren
																											Möglichkeiten
																											zur
																											beruflichen
																											Eingliederung
																											oder
																											zum
																											Erhalt
																											des
																											Arbeitsplatzes
																											eingeschränkt
																											sind,
																											und
																											die
																											daher
																											auf
																											besondere
																											Unterstützung
																											angewiesen
																											sind.
																		
			
				
																						According
																											to
																											this
																											law,
																											disabled
																											persons
																											are
																											those
																											having
																											a
																											physical,
																											psychic
																											or
																											psychological
																											handicap,
																											whose
																											chances
																											of
																											vocational
																											integration
																											or
																											holding
																											down
																											a
																											job
																											are
																											reduced
																											or
																											thus
																											need
																											special
																											assistance.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											dem
																											neuen
																											Gesetz
																											gelten
																											Informationen,
																											die
																											zweifelsfrei
																											dem
																											Empfänger
																											zugeschickt
																											werden,
																											als
																											verbotene
																											Werbung
																											für
																											Tabakprodukte.
																		
			
				
																						Currently,
																											traffic
																											data
																											may
																											be
																											retained
																											further
																											with
																											a
																											view
																											to
																											law
																											enforcement
																											purposes
																											for
																											twenty-four
																											months
																											(telephone
																											traffic
																											data)
																											and
																											twelve
																											months
																											(electronic
																											communications
																											traffic
																											data)
																											–
																											irrespective
																											of
																											the
																											given
																											offence
																											at
																											issue.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											besteht
																											keine
																											gesetzliche
																											Verpflichtung
																											zur
																											Durchführung
																											von
																											positiven
																											Maßnahmen,
																											doch
																											laut
																											Gesetz
																											1414/85
																											gelten
																											positive
																											Aktionen
																											nicht
																											als
																											diskriminierend.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											legal
																											requirement
																											to
																											undertake
																											positive
																											action
																											but
																											the
																											Act
																											1414/84
																											considers
																											that
																											to
																											undertake
																											positive
																											action
																											is
																											not
																											discriminatory.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Solange
																											das
																											Leben
																											auch
																											nur
																											eines
																											Europäers
																											in
																											Algerien
																											bedroht
																											bleibt,
																											muß
																											das
																											harte
																											Gesetz
																											gelten:
																											kein
																											ECU
																											für
																											und
																											kein
																											Abkommen
																											mit
																											Algerien.
																		
			
				
																						While
																											the
																											life
																											of
																											even
																											one
																											European
																											remains
																											at
																											risk,
																											we
																											must
																											be
																											absolutely
																											firm:
																											not
																											a
																											single
																											ecu
																											for
																											Algeria,
																											not
																											a
																											single
																											agreement
																											with
																											it.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											diesem
																											Gesetz
																											gelten
																											als
																											leitende
																											Angestellte
																											diejenigen
																											Angestellten,
																											die
																											nicht
																											Be
																											triebsleiter
																											sind,
																											wohl
																											aber
																											ständig
																											und
																											ins
																											Gewicht
																											fallendeTätigkeiten
																											zur
																											Fortentwicklung
																											und
																											Verwirklichgung
																											der
																											Zielsetzungen
																											des
																											Unternehmens
																											ausüben.
																		
			
				
																						It
																											defines
																											executive
																											staff
																											as
																											employees
																											who,
																											while
																											not
																											belonging
																											to
																											the
																											management
																											category,
																											continuously
																											and
																											to
																											a
																											significantly
																											large
																											extent
																											carry
																											out
																											duties
																											aimed
																											at
																											the
																											development
																											and
																											realization
																											of
																											the
																											firm's
																											objectives.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											das
																											Bildungsurlaubs-Gesetz
																											vom
																											4.10.1973
																											gelten
																											die
																											Regelungen
																											des
																											Betriebsausschuß-Gesetzes
																											vom
																											18.
																											Mai
																											1979
																											ohne
																											regionale,
																											branchenbezogene
																											oder
																											betriebsbezogene
																											Einschränkung.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											both
																											these
																											statutes,
																											the
																											provisions
																											are
																											not
																											subject
																											to
																											any
																											regional,
																											sector-
																											or
																											firmrelated
																											restrictions.
															 
				
		 EUbookshop v2