Übersetzung für "Gewähr bieten" in Englisch
																						Sie
																											müssen
																											jede
																											Gewähr
																											für
																											Unabhängigkeit
																											bieten.
																		
			
				
																						Their
																											independence
																											must
																											be
																											beyond
																											doubt.
															 
				
		 EUconst v1
			
																						Die
																											gewählten
																											Kommunikationsmittel
																											müssen
																											die
																											Gewähr
																											bieten,
																		
			
				
																						The
																											means
																											of
																											communication
																											chosen
																											shall
																											be
																											such
																											as
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											following
																											conditions
																											are
																											satisfied:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											gewählten
																											Kommunikationsmittel
																											müssen
																											die
																											Gewähr
																											bieten,
																											dass
																											folgende
																											Voraussetzungen
																											erfüllt
																											sind:
																		
			
				
																						The
																											means
																											of
																											communication
																											chosen
																											shall
																											be
																											such
																											as
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											following
																											conditions
																											are
																											satisfied:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											gewählten
																											Kommunikationsmittel
																											müssen
																											die
																											Gewähr
																											bieten,
																											dass
																											folgende
																											Voraussetzungen
																											erfüllt
																											sind:
																		
			
				
																						The
																											means
																											of
																											communication
																											chosen
																											shall
																											be
																											such
																											as
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											following
																											conditions
																											are
																											satisfied:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gewähr
																											dafür
																											bieten
																											insbesondere
																											die
																											folgenden
																											Vorkehrungen:
																		
			
				
																						This
																											is
																											in
																											particular
																											ensured
																											by
																											the
																											following
																											elements:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitglieder
																											müssen
																											jede
																											Gewähr
																											für
																											Unabhängigkeit
																											bieten.
																		
			
				
																						Their
																											independence
																											must
																											be
																											be
																											yond
																											doubt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Mit
																											glieder
																											müssen
																											jede
																											Gewähr
																											für
																											Unabhängigkeit
																											bieten.
																		
			
				
																						Their
																											independence
																											must
																											be
																											beyond
																											doubt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Viele
																											der
																											besten
																											Pillen
																											da
																											draußen
																											die
																											Gewähr
																											bieten.
																		
			
				
																						Many
																											of
																											the
																											best
																											pills
																											they
																											offer
																											a
																											guarantee.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vergleichen,
																											da
																											die
																											Preise
																											und
																											die
																											Gewähr
																											bieten
																											kann
																											ganz
																											anders
																											aus.
																		
			
				
																						Compare
																											companies
																											because
																											the
																											prices
																											and
																											assurances
																											they
																											offer
																											can
																											be
																											quite
																											different.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Zusammenschlüsse
																											können
																											die
																											Gewähr
																											für
																											Produktionsverfahren
																											bieten,
																											die
																											den
																											Ansprüchen
																											der
																											Verbraucher
																											gerecht
																											werden.
																		
			
				
																						These
																											organizations
																											can
																											offer
																											the
																											consumer
																											a
																											guarantee
																											of
																											their
																											production
																											methods.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Zusammenschlüsse
																											können
																											die
																											Gewähr
																											für
																											Produktionsverfahren
																											bieten,
																											die
																											den
																											Ansprüchen
																											der
																											Verbraucher
																											gerecht
																											werden.
																		
			
				
																						These
																											organizations
																											can
																											offer
																											the
																											consumer
																											a
																											guarantee
																											of
																											their
																											production
																											methods.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Verpflichtungen
																											bieten
																											Gewähr
																											dafür,
																											dass
																											ein
																											ernstzunehmender
																											Wettbewerber
																											auf
																											dem
																											Markt
																											verbleibt.
																		
			
				
																						The
																											commitments
																											ensure
																											that
																											an
																											important
																											alternative
																											supplier
																											will
																											remain
																											available.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											beste
																											Qualität
																											und
																											Sicherheit
																											des
																											Transportkanals
																											für
																											die
																											Kunden
																											die
																											sicherste
																											Gewähr
																											dafür
																											bieten,
																		
			
				
																						The
																											best
																											quality
																											and
																											safety
																											of
																											the
																											transport
																											channel
																											for
																											customers
																											to
																											provide
																											the
																											most
																											secure
																											assurance
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Sie
																											müssen
																											Gewähr
																											bieten
																											für
																											eine
																											möglichst
																											objektive
																											und
																											unparteiische,
																											sachlich
																											und
																											fachlich
																											fundierte
																											Preisbeurteilung.
																		
			
				
																						They
																											must
																											guarantee
																											an
																											objective,
																											impartial
																											and
																											technically
																											substantiated
																											judgement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											müssen
																											die
																											Initiativen,
																											wollen
																											sie
																											glaubwürdig
																											sein,
																											auch
																											allesamt
																											die
																											Gewähr
																											bieten,
																											daß
																											Kontrollen
																											vorgenommen
																											werden,
																											um
																											zu
																											verhindern,
																											daß
																											diese
																											Etikettierung
																											in
																											betrügerischer
																											Absicht
																											verwendet
																											wird.
																		
			
				
																						Furthermore
																											these
																											initiatives,
																											if
																											they
																											are
																											to
																											be
																											credible,
																											must
																											also
																											have
																											built-in
																											guarantees
																											on
																											monitoring
																											to
																											prevent
																											fraud
																											with
																											this
																											labelling.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											vorgeschlagene
																											Etikettierung
																											und
																											das
																											europäische
																											Logo
																											für
																											Qualitätsrindfleisch
																											müssen
																											eine
																											absolute
																											Gewähr
																											dafür
																											bieten,
																											daß
																											dies
																											tatsächlich
																											der
																											Fall
																											ist
																											und
																											daß
																											aus
																											der
																											jüngsten
																											Krise
																											wirklich
																											Lehren
																											gezogen
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											proposed
																											labelling
																											and
																											European
																											logo
																											for
																											quality
																											beef
																											must
																											be
																											a
																											cast-iron
																											guarantee
																											that
																											this
																											is
																											the
																											case
																											and
																											that
																											lessons
																											really
																											have
																											been
																											learned
																											from
																											the
																											recent
																											crisis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											war
																											sehr
																											richtig,
																											was
																											Frau
																											Randzio-Plath
																											gesagt
																											hat,
																											daß
																											leider
																											auch
																											von
																											den
																											Beihilfen,
																											die
																											genehmigt
																											sind,
																											die
																											nämlich
																											Umweltschutzqualifizierung
																											und
																											Technologieförderung
																											betreffen,
																											sehr
																											viel
																											weniger
																											Gebrauch
																											gemacht
																											wird
																											als
																											von
																											Beihilfen
																											an
																											einzelne
																											Unternehmen,
																											die
																											zusätzlich
																											sehr
																											häufig
																											nicht
																											die
																											Gewähr
																											dafür
																											bieten,
																											daß
																											tatsächlich
																											eine
																											integrierte
																											Regionalentwicklung
																											mit
																											dieser
																											Investition
																											verbunden
																											ist.
																		
			
				
																						Mrs
																											Randzio-Plath
																											was
																											quite
																											right
																											when
																											she
																											said
																											that
																											unfortunately
																											far
																											less
																											use
																											is
																											made
																											of
																											aid
																											that
																											is
																											authorised,
																											aid
																											for
																											environmental
																											improvement
																											and
																											technological
																											development,
																											than
																											of
																											aid
																											for
																											individual
																											undertakings,
																											which
																											very
																											often
																											does
																											not
																											offer
																											any
																											guarantee
																											that
																											this
																											investment
																											will
																											lead
																											to
																											integrated
																											regional
																											development.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											amtlichen
																											Kontrollen
																											von
																											Erhaltungszüchtungen,
																											die
																											in
																											den
																											im
																											Anhang
																											genannten
																											Drittländern
																											von
																											den
																											dort
																											genannten
																											Stellen
																											bei
																											den
																											Arten
																											durchgeführt
																											werden,
																											die
																											unter
																											die
																											für
																											die
																											einzelnen
																											Länder
																											angegebenen
																											Richtlinien
																											fallen,
																											müssen
																											die
																											gleiche
																											Gewähr
																											bieten
																											wie
																											die
																											Kontrollen
																											durch
																											die
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						The
																											official
																											checks
																											on
																											practices
																											for
																											the
																											maintenance
																											of
																											varieties
																											carried
																											out
																											in
																											the
																											third
																											countries
																											and
																											by
																											the
																											authorities,
																											listed
																											in
																											the
																											Annex,
																											for
																											the
																											species
																											covered
																											by
																											the
																											Directives
																											referred
																											to
																											for
																											each
																											of
																											those
																											countries
																											shall
																											afford
																											the
																											same
																											guarantees
																											as
																											those
																											carried
																											out
																											by
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											sollte
																											ordentliche
																											Verhaltenskodizes
																											geben,
																											und
																											es
																											sind
																											geeignete
																											Maßnahmen
																											zu
																											ergreifen,
																											die
																											die
																											Gewähr
																											dafür
																											bieten,
																											daß
																											so
																											etwas
																											nicht
																											geschehen
																											kann.
																		
			
				
																						There
																											should
																											be
																											proper
																											codes
																											of
																											conduct
																											and
																											proper
																											measures
																											brought
																											in
																											to
																											ensure
																											that
																											this
																											kind
																											of
																											thing
																											cannot
																											happen.
															 
				
		 Europarl v8