Übersetzung für "Gewerblicher betrieb" in Englisch
																						Diese
																											Beihilfen
																											haben
																											sowohl
																											den
																											Betrieb
																											gewerblicher
																											Art
																											als
																											auch
																											die
																											GmbH
																											begünstigt.
																		
			
				
																						This
																											aid
																											benefited
																											both
																											the
																											Betrieb
																											gewerblicher
																											Art
																											and
																											the
																											GmbH.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Als
																											gewerblicher
																											Betrieb
																											mit
																											eigener
																											Kunststoffspritzerei
																											haben
																											wir
																											einen
																											hohen
																											Energiebedarf.
																		
			
				
																						As
																											a
																											industrial
																											company
																											with
																											a
																											plastics
																											injection
																											molding
																											we
																											have
																											a
																											high
																											energetic
																											demand.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Büchertisch
																											ist
																											ein
																											Betrieb
																											gewerblicher
																											Art
																											(BgA)
																		
			
				
																						The
																											bookstore
																											is
																											an
																											enterprise
																											of
																											commercial
																											kind
																											(BgA)
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											Sportstätten
																											müssen
																											dazu
																											in
																											einen
																											Betrieb
																											gewerblicher
																											Art
																											überführt
																											werden.
																		
			
				
																						To
																											achieve
																											this,
																											the
																											sports
																											facilities
																											would
																											need
																											to
																											be
																											converted
																											into
																											a
																											kind
																											of
																											commercial
																											business.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gewerblicher
																											und
																											logistischer
																											Betrieb,
																											auf
																											die
																											kontinuierlich
																											investiert
																											wird,
																											was
																											Effizienz
																											und
																											Flexibilität
																											betrifft.
																		
			
				
																						Constant
																											investments
																											on
																											industrial
																											structure
																											and
																											logistics,
																											that
																											improve
																											efficiency
																											and
																											flexibility.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											unbewegliche
																											betriebsnotwendige
																											Anlagevermögen
																											(die
																											bewirtschafteten
																											Grundstücke
																											und
																											die
																											Gebäude)
																											wurde
																											in
																											einen
																											so
																											genannten
																											Betrieb
																											gewerblicher
																											Art
																											(eine
																											öffentlich-rechtliche
																											gewerbliche
																											Einrichtung
																											in
																											100
																											%igem
																											Eigentum
																											des
																											Landes)
																											eingebracht
																											und
																											wird
																											von
																											der
																											GmbH
																											gepachtet.
																		
			
				
																						The
																											essential
																											immovable
																											fixed
																											assets
																											(the
																											cultivated
																											land
																											and
																											the
																											buildings)
																											were
																											incorporated
																											into
																											what
																											is
																											known
																											as
																											a
																											‘Betrieb
																											gewerblicher
																											Art’
																											(a
																											commercial
																											institution
																											established
																											under
																											public
																											law
																											and
																											100
																											%
																											owned
																											by
																											the
																											Land)
																											and
																											leased
																											by
																											the
																											GmbH.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Angaben
																											Deutschlands
																											ist
																											der
																											Betrieb
																											gewerblicher
																											Art
																											rechtlicher
																											und
																											wirtschaftlicher
																											Nachfolger
																											des
																											Landesbetriebs
																											Hessische
																											Staatsweingüter,
																											da
																											er
																											der
																											rechtliche
																											und
																											wirtschaftliche
																											Eigentümer
																											des
																											Anlagevermögens
																											der
																											Hessischen
																											Staatsweingüter
																											ist,
																											und
																											ist
																											als
																											der
																											eigentliche
																											Begünstigte
																											der
																											Beihilfen
																											aus
																											der
																											Vergangenheit
																											anzusehen.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											German
																											authorities,
																											the
																											Betrieb
																											gewerblicher
																											Art
																											is
																											the
																											legal
																											and
																											economic
																											successor
																											to
																											the
																											Landesbetrieb
																											Hessische
																											Staatsweingüter,
																											as
																											it
																											is
																											the
																											legal
																											and
																											economic
																											owner
																											of
																											the
																											fixed
																											assets
																											of
																											Hessische
																											Staatsweingüter
																											and
																											has
																											to
																											be
																											regarded
																											as
																											the
																											actual
																											beneficiary
																											of
																											the
																											past
																											aid.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											ihrem
																											Schreiben
																											vom
																											20.
																											Dezember
																											2006
																											(K(2006)
																											6605
																											endg.)
																											stellte
																											die
																											Kommission
																											zudem
																											fest,
																											dass
																											der
																											Betrieb
																											gewerblicher
																											Art
																											der
																											eigentliche
																											Begünstigte
																											der
																											Beihilfen
																											aus
																											der
																											Vergangenheit
																											zu
																											sein
																											scheint.
																		
			
				
																						In
																											its
																											letter
																											of
																											20
																											December
																											2006
																											(K(2006)
																											6605
																											endg.),
																											the
																											Commission
																											also
																											found
																											that
																											the
																											actual
																											beneficiary
																											of
																											the
																											past
																											aid
																											would
																											seem
																											to
																											be
																											the
																											Betrieb
																											gewerblicher
																											Art
																											[commercial
																											enterprise].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Deutschland
																											fordert
																											die
																											in
																											Artikel
																											1
																											Absatz
																											1
																											genannte
																											Beihilfe
																											vom
																											Betrieb
																											gewerblicher
																											Art
																											und
																											von
																											der
																											Hessische
																											Staatsweingüter
																											GmbH
																											Kloster
																											Eberbach
																											im
																											richtigen
																											Verhältnis
																											der
																											erhaltenen
																											Beihilfe
																											zurück.
																		
			
				
																						Germany
																											shall
																											recover
																											the
																											aid
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											1(1)
																											from
																											the
																											Betrieb
																											gewerblicher
																											Art
																											and
																											from
																											Hessische
																											Staatsweingüter
																											GmbH
																											Kloster
																											Eberbach,
																											in
																											due
																											proportion
																											of
																											the
																											aid
																											received.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Allerdings
																											verblieb
																											das
																											unbewegliche
																											Anlagevermögen
																											zwar
																											beim
																											Land
																											Hessen
																											(eingebracht
																											in
																											den
																											Betrieb
																											gewerblicher
																											Art)
																											und
																											wird
																											an
																											die
																											GmbH
																											verpachtet,
																											doch
																											wurden
																											das
																											Umlaufvermögen
																											und
																											das
																											betriebsnotwendige
																											bewegliche
																											Anlagevermögen
																											im
																											Wert
																											von
																											insgesamt
																											rund
																											7,3
																											Mio.
																											EUR
																											sowie
																											einige
																											kurzfristige
																											Verbindlichkeiten
																											und
																											Rückstellungen
																											auf
																											die
																											GmbH
																											übertragen.
																		
			
				
																						However
																											the
																											immovable
																											fixed
																											assets
																											remained
																											with
																											the
																											Land
																											Hessen
																											(booked
																											in
																											the
																											Betrieb
																											gewerblicher
																											Art)
																											and
																											leased
																											to
																											the
																											GmbH,
																											while
																											the
																											current
																											assets
																											and
																											the
																											movable
																											operating
																											fixed
																											assets,
																											amounting
																											to
																											a
																											total
																											of
																											some
																											EUR
																											7,3
																											million,
																											as
																											well
																											as
																											some
																											short-term
																											liabilities
																											and
																											provisions
																											were
																											transferred
																											to
																											the
																											GmbH.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											Sicherheitsfragen
																											enthält
																											der
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission
																											zur
																											Erweiterung
																											der
																											Kompetenzen
																											der
																											Europäischen
																											Agentur
																											für
																											Flugsicherheit
																											(EASA)
																											auf
																											den
																											Flugbetrieb,
																											Zulassungen
																											von
																											Flugbesatzungen
																											und
																											die
																											Sicherheit
																											von
																											Luftfahrzeugen
																											aus
																											Drittstaaten15
																											bereits
																											eine
																											neue
																											Definition
																											des
																											Begriffs
																											„gewerblicher
																											Betrieb“,
																											die
																											präzise
																											genug
																											sein
																											dürfte,
																											um
																											eine
																											einheitliche
																											Anwendung
																											in
																											der
																											gesamten
																											EU
																											und
																											angemessene
																											Sicherheitsstandards
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Concerning
																											safety
																											issues,
																											the
																											Commission's
																											proposal
																											on
																											extension
																											of
																											the
																											European
																											Aviation
																											Safety
																											Agency
																											(EASA)
																											competences
																											to
																											aircraft
																											operations,
																											flight
																											crew
																											licensing
																											and
																											safety
																											of
																											third
																											country
																											aircraft15
																											already
																											contains
																											a
																											new
																											definition
																											of
																											"commercial
																											operation"
																											that
																											should
																											be
																											precise
																											enough
																											to
																											ensure
																											uniform
																											interpretation
																											of
																											this
																											term
																											across
																											the
																											EU
																											and
																											adequate
																											safety
																											standards.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Kernkompetenzen
																											werden
																											im
																											Bereich
																											der
																											Gemeinnützigkeit
																											(Stiftungen,
																											Vereine,
																											gemeinnützige
																											GmbHs)
																											und
																											der
																											Besteuerung
																											kommunaler
																											Unternehmen
																											(Betrieb
																											gewerblicher
																											Art,
																											Tochtergesellschaften)
																											ausgewiesen.
																		
			
				
																						Our
																											main
																											areas
																											of
																											expertise
																											are
																											common
																											public
																											benefit
																											(charities,
																											associations,
																											non-profit
																											making
																											limited
																											liability
																											companies)
																											and
																											the
																											taxation
																											of
																											municipal
																											companies
																											(commercial
																											business,
																											subsidiaries).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											Drittmittel,
																											die
																											über
																											einen
																											Betrieb
																											gewerblicher
																											Art
																											der
																											Hochschule
																											abgewickelt
																											werden,
																											fallen
																											unter
																											die
																											Drittmittelrichtlinien
																											des
																											Landes
																											Baden-Württemberg.
																		
			
				
																						Third-party
																											funding
																											that
																											is
																											handled
																											via
																											a
																											business
																											undertaking
																											run
																											by
																											the
																											university
																											also
																											fall
																											under
																											the
																											third
																											party
																											regulations
																											of
																											the
																											state
																											of
																											Baden-Württemberg.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wirtschaftliche
																											Vorteile
																											können
																											durch
																											den
																											kooperativen
																											Betrieb
																											gewerblicher
																											Vorhaben
																											entstehen,
																											für
																											die
																											die
																											Eggersmann
																											Objekt-Management
																											alle
																											Möglichkeiten
																											bietet.
																		
			
				
																						Economic
																											advantages
																											can
																											result
																											through
																											the
																											cooperative
																											operation
																											of
																											commercial
																											plans,
																											for
																											which
																											Eggersmann
																											Facility
																											Management
																											offers
																											all
																											possibilities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Rechtslage
																											ist
																											unsicher
																											und
																											führt
																											zu
																											Wettbewerbsnachteilen
																											der
																											privaten
																											Wirtschaft
																											immer
																											dann,
																											wenn
																											zugunsten
																											der
																											öffentlichen
																											Hand
																											eine
																											über-
																											wiegende
																											Nutzung
																											im
																											Betrieb
																											gewerblicher
																											Art
																											verneint
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											legal
																											situation
																											is
																											uncertain
																											and
																											leads
																											to
																											competitive
																											disadvantages
																											for
																											private
																											undertak-
																											ings
																											whenever
																											predominant
																											use
																											in
																											a
																											commercial
																											business
																											is
																											denied
																											to
																											the
																											benefit
																											of
																											the
																											public
																											authority.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Paul
																											Goldschmidt
																											hatte
																											zuvor
																											erklärt,
																											dass
																											ihm
																											außer
																											einem
																											Einfamilienhaus
																											in
																											Bramfeld,
																											das
																											er
																											selbst
																											bewohne,
																											nur
																											ein
																											kleiner
																											gewerblicher
																											Betrieb
																											(Knöpfe
																											en
																											gros)
																											mit
																											einem
																											Kapital
																											von
																											2000
																											RM
																											gehöre,
																											den
																											er
																											seiner
																											"arischen"
																											Ehefrau
																											inzwischen
																											übereignet
																											habe.
																		
			
				
																						Paul
																											Goldschmidt
																											had
																											declared
																											beforehand
																											that
																											he
																											did
																											not
																											have
																											any
																											property
																											except
																											for
																											his
																											detached
																											house
																											in
																											which
																											he
																											lived
																											and
																											a
																											small
																											manufacturing
																											operation
																											(buttons
																											in
																											wholesale
																											quantities)
																											with
																											a
																											capital
																											of
																											2,000
																											RM,
																											which
																											he
																											had
																											transferred
																											to
																											his
																											"Aryan"
																											wife
																											by
																											then.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											öffentliche
																											Hand
																											darf
																											damit
																											steuerfrei
																											Grundstücke
																											übertragen,
																											auch
																											wenn
																											das
																											Grundstück
																											in
																											einem
																											Betrieb
																											gewerblicher
																											Art
																											genutzt
																											wird.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											the
																											public
																											authority
																											can
																											transfer
																											properties
																											free
																											of
																											tax,
																											even
																											if
																											the
																											property
																											is
																											to
																											be
																											used
																											for
																											a
																											commercial
																											business.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											gewerbliche
																											Betrieb
																											einer
																											Hafeninfrastruktur
																											stellt
																											eine
																											solche
																											wirtschaftliche
																											Tätigkeit
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											commercial
																											operation
																											of
																											port
																											infrastructure
																											constitutes
																											an
																											economic
																											activity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Er
																											berät
																											Unter
																											nehmen
																											bei
																											der
																											Planung
																											und
																											dem
																											Betrieb
																											gewerb
																											licher
																											Anlagen.
																		
			
				
																						He
																											advises
																											companies
																											on
																											the
																											planning
																											and
																											operation
																											of
																											commercial
																											facilities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											den
																											gewerblichen
																											Betrieb
																											und
																											den
																											Betrieb
																											technisch
																											komplizierter
																											motorgetriebener
																											Luftfahrzeuge
																											müssen
																											folgende
																											Bedingungen
																											erfüllt
																											sein:
																		
			
				
																						The
																											operation
																											for
																											commercial
																											purposes
																											and
																											the
																											operation
																											of
																											complex
																											motor-powered
																											aircraft
																											must
																											not
																											be
																											undertaken
																											unless
																											the
																											following
																											conditions
																											are
																											met:
															 
				
		 DGT v2019