Übersetzung für "Gleichzeitig gilt" in Englisch
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											es,
																											eine
																											Straffung
																											in
																											den
																											Entscheidungsverfahren
																											herbeizuführen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											streamline
																											decisionmaking
																											procedures.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											mein
																											Dank
																											allen
																											Ausschussmitgliedern
																											für
																											ihre
																											konstruktive
																											Zusammenarbeit.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											I
																											wish
																											to
																											thank
																											all
																											the
																											committee
																											members
																											for
																											their
																											constructive
																											cooperation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											es,
																											jegliche
																											Finanzströme
																											an
																											die
																											Hamas
																											zu
																											unterbinden.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											all
																											Hamas's
																											financial
																											lines
																											need
																											to
																											be
																											severed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											ein
																											voller
																											Krankenversicherungsschutz
																											auch
																											für
																											ihre
																											Familienangehörigen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											their
																											families
																											will
																											also
																											benefit
																											from
																											full
																											health
																											cover.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											es,
																											wichtige
																											Bedingungen
																											im
																											Bereich
																											des
																											Datenschutzes
																											strikt
																											einzuhalten.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											key
																											conditions
																											in
																											the
																											area
																											of
																											data
																											protection
																											shall
																											be
																											strictly
																											observed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											gilt
																											gleichzeitig
																											als
																											einer
																											der
																											besten
																											färöischen
																											Romane
																											überhaupt.
																		
			
				
																						His
																											role
																											is
																											more
																											of
																											the
																											agitator,
																											than
																											the
																											philologist.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											es,
																											aus
																											den
																											Erfahrungen
																											mit
																											Ziel-2-Interventionen
																											zu
																											lernen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											lessons
																											need
																											to
																											be
																											learned
																											from
																											the
																											experience
																											of
																											Objective
																											2
																											interventions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											es,
																											das
																											vorhandene
																											Potenzial
																											an
																											Arbeitskräften
																											zu
																											mobilisieren.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											is
																											important
																											to
																											mobilise
																											the
																											potential
																											of
																											available
																											workers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											es,
																											folgende
																											Einzelziele
																											im
																											Auge
																											zu
																											behalten:
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											the
																											following
																											specific
																											objectives
																											have
																											to
																											be
																											considered:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											es
																											die
																											soziale
																											Dimension
																											des
																											grossraeumigen
																											Binnenmarktes
																											staerker
																											sichtbar
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											the
																											social
																											dimension
																											of
																											the
																											internal
																											market
																											must
																											be
																											given
																											a
																											higher
																											profile.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											es,
																											das
																											vorhandene
																											Potenzial
																											an
																											Arbeitskräften
																											zu
																											mobilisieren.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											is
																											important
																											to
																											mobilise
																											the
																											potential
																											of
																											available
																											workers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											es
																											die
																											Mitwirkung
																											der
																											Sozialpartner
																											ständig
																											zu
																											verstärken.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											involvement
																											of
																											both
																											sides
																											of
																											industry
																											must
																											be
																											continually
																											intensified.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											gilt,
																											daß
																											die
																											innenpolitische
																											Lage
																											noch
																											viel
																											zu
																											wünschen
																											übrig
																											läßt.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											the
																											domestic
																											political
																											situation
																											leaves
																											much
																											to
																											be
																											desired.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											es,
																											dem
																											Niedergang
																											der
																											wissenschaftlichen
																											Veröffentlichung
																											in
																											Europa
																											entgegenzutreten.
																		
			
				
																						At
																											a
																											time
																											of
																											budgetary
																											constraint,
																											the
																											Community
																											dimension
																											must
																											be
																											used
																											in
																											order
																											to:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											es,
																											die
																											bestehenden
																											Mitarbeiter
																											zu
																											entwickeln
																											und
																											langfristig
																											zu
																											binden.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											is
																											important
																											to
																											develop
																											existing
																											employees
																											and
																											ensure
																											their
																											long-term
																											loyalty.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											die
																											Warschauer
																											Kulturszene
																											als
																											eine
																											der
																											kreativsten
																											in
																											Europa.
																		
			
				
																						Yet
																											the
																											Warsaw
																											arts
																											scene
																											is
																											one
																											of
																											the
																											most
																											creative
																											in
																											Europe.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											sie
																											als
																											Nagelprobe
																											für
																											die
																											polnische
																											EU-Mitgliedschaft.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											perceived
																											as
																											a
																											test
																											of
																											the
																											country’s
																											presence
																											in
																											the
																											EU.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											es
																											die
																											Nutzungsrechte
																											an
																											der
																											Atmosphäre
																											gerecht
																											zu
																											verteilen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											rights
																											to
																											use
																											the
																											Earth's
																											atmosphere
																											had
																											to
																											be
																											distributed
																											equitably.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											es,
																											die
																											hardwareinterne
																											Kommunikation
																											bei
																											der
																											Parallelisierung
																											zu
																											reduzieren.
																		
			
				
																						Each
																											data
																											transfer
																											is
																											implemented
																											at
																											the
																											expense
																											of
																											energy
																											consumption.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Gasthörerschein
																											gilt
																											gleichzeitig
																											als
																											Nachweis
																											für
																											den
																											Besuch
																											der
																											belegten
																											Studienveranstaltungen.
																		
			
				
																						The
																											guest
																											certificate
																											also
																											serves
																											as
																											proof
																											for
																											the
																											attendance
																											of
																											the
																											attended
																											study
																											events.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Haydns
																											letztes
																											Klavierstück
																											gilt
																											gleichzeitig
																											als
																											sein
																											berühmtestes
																											Einzelwerk
																											für
																											dieses
																											Instrument.
																		
			
				
																						Haydn's
																											last
																											piano
																											work
																											is
																											also
																											considered
																											to
																											be
																											his
																											most
																											famous
																											single
																											work
																											for
																											this
																											instrument.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											gleichzeitig
																											gilt
																											es,
																											das
																											CPU-Design
																											grundsätzlich
																											zu
																											überdenken.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											however,
																											the
																											CPU
																											design
																											needs
																											to
																											be
																											fundamentally
																											rethought.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleichzeitig
																											gilt
																											es,
																											den
																											Kraftstoffverbrauch
																											zu
																											reduzieren.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											will
																											be
																											important
																											to
																											reduce
																											fuel
																											consumption.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1