Übersetzung für "Hätte stattfinden sollen" in Englisch
																						Das
																											hätte
																											genau
																											jetzt
																											stattfinden
																											sollen
																											oder
																											auch
																											einige
																											Stunden
																											später.
																		
			
				
																						In
																											our
																											opinion,
																											with
																											the
																											modern
																											data
																											processing
																											tech
																											niques
																											now
																											available,
																											this
																											should
																											have
																											been
																											at
																											least
																											attempted.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Er
																											hätte
																											nie
																											stattfinden
																											sollen,
																											doch
																											so
																											sterben
																											Menschen
																											dabei.
																		
			
				
																						Maybe
																											it
																											never
																											should
																											have
																											happened,
																											but
																											people
																											do
																											die
																											in
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nach
																											der
																											RSL-Version
																											hätte
																											das
																											Entgegengesetzte
																											stattfinden
																											sollen.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											RSL's
																											version,
																											the
																											opposite
																											should
																											have
																											taken
																											place.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Vereinigten
																											Staaten
																											haben
																											sich
																											auf
																											einen
																											Krieg
																											eingelassen,
																											der
																											nie
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen.
																		
			
				
																						The
																											United
																											States
																											is
																											trapped
																											in
																											a
																											war
																											that
																											should
																											have
																											never
																											happened.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											war
																											bedauerlicherweise
																											der
																											Ansicht,
																											die
																											Abstimmung
																											hätte
																											im
																											Juli
																											stattfinden
																											sollen,
																											um
																											gar
																											nicht
																											erst
																											eine
																											derart
																											tiefe
																											Unsicherheit
																											entstehen
																											zu
																											lassen.
																		
			
				
																						Unfortunately,
																											I
																											was
																											of
																											the
																											opinion
																											that
																											the
																											vote
																											should
																											have
																											been
																											held
																											in
																											July
																											so
																											as
																											not
																											to
																											allow
																											a
																											lacuna
																											of
																											uncertainty
																											to
																											develop.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											Sie
																											wissen,
																											wünschten
																											unsere
																											Fraktion
																											und
																											die
																											Fraktion
																											der
																											Liberalen
																											und
																											Demokratischen
																											Partei
																											Europas,
																											daß
																											sie
																											während
																											der
																											letzten
																											Tagung
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen.
																		
			
				
																						As
																											you
																											know,
																											our
																											group
																											and
																											the
																											Liberal,
																											Democratic
																											and
																											Reformist
																											Group
																											wished
																											it
																											to
																											take
																											place
																											during
																											the
																											last
																											part-session.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Europäische
																											Kommission,
																											die
																											heute,
																											am
																											9.
																											Februar
																											2010
																											gewählt
																											wurde,
																											muss
																											schnell
																											mit
																											der
																											Arbeit
																											beginnen,
																											da
																											die
																											alte
																											Kommission
																											seit
																											ca.
																											Oktober
																											letzten
																											Jahres,
																											als
																											die
																											Wahl
																											der
																											neuen
																											Kommission
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen,
																											lediglich
																											die
																											Stellung
																											gehalten,
																											jedoch
																											keinerlei
																											neue
																											Initiativen
																											ergriffen
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Commission,
																											which
																											was
																											elected
																											today,
																											9
																											February
																											2010,
																											is
																											going
																											to
																											have
																											to
																											start
																											work
																											quickly,
																											because
																											since
																											around
																											October
																											last
																											year,
																											when
																											the
																											election
																											of
																											the
																											new
																											Commission
																											was
																											supposed
																											to
																											happen,
																											the
																											old
																											Commission
																											has
																											only
																											been
																											holding
																											the
																											fort,
																											and
																											has
																											not
																											taken
																											any
																											new
																											initiatives.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ihnen
																											ist,
																											Herr
																											Alavanos,
																											bewußt,
																											welche
																											Bedeutung
																											die
																											auf
																											der
																											letzten
																											Tagung
																											des
																											Rates
																											"Allgemeine
																											Angelegenheiten"
																											,
																											die
																											vor
																											einigen
																											Tagen
																											in
																											Brüssel
																											stattfand,
																											von
																											dem
																											türkischen
																											Präsidenten
																											des
																											Rates,
																											Jimas,
																											abgegebene
																											Erklärung
																											hatte,
																											und
																											Sie
																											wissen
																											auch,
																											welche
																											Anstrengungen
																											von
																											der
																											Präsidentschaft
																											im
																											Einvernehmen
																											mit
																											den
																											übrigen
																											Mitgliedern
																											des
																											Rates
																											"Allgemeine
																											Angelegenheiten"
																											unternommen
																											wurden,
																											damit
																											die
																											Tagung
																											des
																											Assoziationsrates
																											mit
																											der
																											Türkei,
																											die
																											am
																											26.
																											März
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen,
																											nicht
																											annulliert,
																											sondern
																											vertagt
																											wird.
																		
			
				
																						Mr
																											Alavanos,
																											you
																											are
																											aware
																											of
																											the
																											significance
																											of
																											the
																											statement
																											made
																											by
																											Mr
																											Jimas,
																											the
																											President
																											of
																											the
																											Turkish
																											Council,
																											a
																											few
																											days
																											ago
																											in
																											Brussels
																											at
																											the
																											last
																											General
																											Affairs
																											Council
																											and
																											the
																											efforts
																											made
																											by
																											the
																											presidency
																											to
																											reach
																											an
																											understanding
																											with
																											the
																											other
																											members
																											of
																											the
																											General
																											Affairs
																											Council,
																											so
																											that
																											the
																											meeting
																											of
																											the
																											Association
																											Council
																											with
																											Turkey,
																											which
																											should
																											have
																											taken
																											place
																											on
																											26
																											March,
																											should
																											not
																											be
																											cancelled
																											but
																											only
																											postponed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											wichtiger
																											Punkt
																											in
																											seiner
																											Erklärung
																											war
																											seine
																											Aussage,
																											er
																											sei
																											der
																											Meinung,
																											dass
																											in
																											Deutschland
																											eine
																											Volksabstimmung
																											über
																											die
																											Einführung
																											des
																											Euro
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen.
																		
			
				
																						One
																											important
																											point
																											he
																											made
																											was
																											that
																											he
																											felt
																											that,
																											in
																											his
																											opinion,
																											there
																											should
																											have
																											been
																											a
																											referendum
																											in
																											Germany
																											on
																											the
																											introduction
																											of
																											the
																											euro.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Imagic
																											verschob
																											seinen
																											Börsengang
																											einen
																											Tag
																											bevor
																											er
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen
																											und
																											ging
																											später
																											ebenfalls
																											in
																											Konkurs.
																		
			
				
																						Imagic
																											withdrew
																											its
																											IPO
																											the
																											day
																											before
																											its
																											stock
																											was
																											to
																											go
																											public;
																											the
																											company
																											later
																											collapsed.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Eishockeymannschaft
																											war
																											auf
																											dem
																											Weg
																											in
																											die
																											weißrussische
																											Hauptstadt
																											Minsk,
																											wo
																											ihr
																											erstes
																											Meisterschaftsspiel
																											der
																											Saison
																											2011/12
																											gegen
																											den
																											HK
																											Dinamo
																											Minsk
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen.
																		
			
				
																						The
																											following
																											day
																											in
																											Minsk,
																											at
																											the
																											arena
																											where
																											Yaroslavl
																											was
																											to
																											play
																											its
																											first
																											game
																											of
																											the
																											season,
																											a
																											requiem
																											mass
																											was
																											held
																											to
																											honor
																											the
																											dead.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Es
																											ist
																											der
																											Zinssatz
																											anzuwenden,
																											der
																											für
																											den
																											zweiten
																											Monat
																											vor
																											dem
																											Monat,
																											in
																											dem
																											die
																											Zollschuld
																											entstanden
																											ist,
																											gilt,
																											und
																											zwar
																											für
																											den
																											Mitgliedstaat,
																											in
																											dem
																											der
																											erste
																											in
																											der
																											Bewilligung
																											vorgesehene
																											Vorgang
																											stattfand
																											oder
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen.
																		
			
				
																						The
																											applicable
																											rate
																											shall
																											be
																											that
																											applicable
																											two
																											months
																											before
																											the
																											month
																											in
																											which
																											the
																											customs
																											debt
																											is
																											incurred
																											and
																											for
																											the
																											Member
																											State
																											where
																											the
																											first
																											operation
																											or
																											use
																											as
																											provided
																											for
																											by
																											the
																											authorisation
																											took
																											place
																											or
																											should
																											have
																											taken
																											place.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											Flug
																											hätte
																											Anfang
																											1972
																											stattfinden
																											sollen,
																											wurde
																											aber
																											nach
																											dem
																											Unglück
																											von
																											Sojus
																											11
																											ausgesetzt.
																		
			
				
																						His
																											first
																											spaceflight
																											was
																											Soyuz
																											12
																											in
																											1973,
																											a
																											test
																											flight
																											to
																											check
																											the
																											changes
																											made
																											to
																											the
																											Soyuz
																											spacecraft
																											after
																											the
																											Soyuz
																											11
																											disaster.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Im
																											Jahr
																											1850
																											warb
																											von
																											Heydebrand
																											und
																											der
																											Lasa
																											in
																											der
																											"Schachzeitung"
																											für
																											ein
																											internationales
																											Schachturnier,
																											welches
																											das
																											erste
																											seiner
																											Art
																											gewesen
																											wäre
																											und
																											in
																											Trier
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen.
																		
			
				
																						In
																											1850
																											von
																											der
																											Lasa
																											published
																											in
																											the
																											"Deutsche
																											Schachzeitung"
																											("German
																											Chess
																											Magazine")
																											a
																											call
																											for
																											an
																											international
																											chess
																											tournament,
																											the
																											first
																											ever,
																											to
																											be
																											held
																											in
																											Trier.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											6.
																											Forum
																											beispielsweise,
																											das
																											im
																											September
																											2014
																											in
																											Mexiko
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen,
																											wurde
																											noch
																											nicht
																											abgehalten.
																		
			
				
																						For
																											example
																											the
																											6th
																											Forum,
																											which
																											should
																											have
																											been
																											held
																											in
																											Mexico
																											in
																											September
																											2014,
																											has
																											not
																											yet
																											taken
																											place.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											sechste
																											Forum
																											beispielsweise,
																											das
																											im
																											September
																											2014
																											in
																											Mexiko
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen,
																											wurde
																											noch
																											nicht
																											abgehalten.
																		
			
				
																						For
																											example
																											the
																											6th
																											Forum,
																											which
																											should
																											have
																											been
																											held
																											in
																											Mexico
																											in
																											September
																											2014,
																											has
																											not
																											yet
																											taken
																											place.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											stellte
																											fest,
																											dass
																											von
																											13
																											Geschäftsvorgängen
																											mit
																											Landnutzungsrechten
																											nur
																											in
																											sechs
																											Fällen
																											ein
																											Ausschreibungsverfahren
																											oder
																											eine
																											Versteigerung
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											found
																											that
																											out
																											of
																											the
																											13
																											LUR
																											transactions
																											only
																											6
																											were
																											to
																											be
																											subject
																											to
																											bidding
																											or
																											auction
																											process.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Allerdings
																											geht
																											aus
																											dem
																											Beweismaterial
																											lediglich
																											hervor,
																											dass
																											von
																											13
																											Geschäftsvorgängen
																											mit
																											Landnutzungsrechten,
																											die
																											die
																											in
																											die
																											Stichprobe
																											einbezogenen
																											ausführenden
																											Hersteller
																											betrafen,
																											nur
																											in
																											sechs
																											Fällen
																											ein
																											Ausschreibungsverfahren
																											oder
																											eine
																											Versteigerung
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen.
																		
			
				
																						However,
																											all
																											this
																											evidence
																											shows
																											is
																											that
																											from
																											thirteen
																											land-use
																											rights
																											transactions
																											concerning
																											sampled
																											exporting
																											producers,
																											only
																											six
																											were
																											to
																											be
																											subject
																											to
																											bidding
																											or
																											auction
																											process.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Forum
																											beispielsweise,
																											das
																											im
																											September
																											2014
																											in
																											Mexiko
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen,
																											wurde
																											noch
																											nicht
																											abgehalten.
																		
			
				
																						For
																											example
																											the
																											6th
																											Forum,
																											which
																											should
																											have
																											been
																											held
																											in
																											Mexico
																											in
																											September
																											2014,
																											has
																											not
																											yet
																											taken
																											place.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gleichzeitig
																											halten
																											sie
																											es
																											für
																											bedauerlich,
																											dass
																											vor
																											allem
																											der
																											noch
																											nicht
																											endgültige
																											Bericht
																											von
																											Herrn
																											SEARS
																											im
																											Mittelpunkt
																											gestanden
																											habe,
																											während
																											als
																											wichtigster
																											Tagesordnungspunkt
																											der
																											Sitzung
																											ihrer
																											Meinung
																											nach
																											eine
																											politische
																											Diskussion
																											mit
																											den
																											Gruppenvorsitzenden
																											über
																											die
																											finanzielle
																											Vorausschau
																											des
																											Ausschusses
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen.
																		
			
				
																						They
																											also
																											objected
																											that
																											too
																											much
																											emphasis
																											had
																											been
																											placed
																											on
																											Mr
																											Sears'
																											report,
																											which
																											was
																											a
																											provisional
																											document,
																											whereas
																											in
																											their
																											opinion
																											the
																											main
																											item
																											on
																											the
																											agenda
																											should
																											have
																											been
																											the
																											launch
																											of
																											a
																											political
																											discussion
																											with
																											the
																											group
																											presidents
																											on
																											the
																											Committee's
																											budget
																											outlook.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											du
																											versuchst...
																											etwas
																											wieder
																											aufleben
																											zu
																											lassen,
																											das
																											überhaupt
																											nie
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen,
																											dann...
																		
			
				
																						If
																											this
																											is
																											you
																											trying
																											to
																											restart
																											something
																											that
																											never
																											should've
																											started
																											in
																											the
																											first...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Allerdings
																											haben
																											die
																											Organisatoren
																											eine
																											Reihe
																											von
																											bevorstehenden
																											Veranstaltungen
																											abgesagt
																											oder
																											verschoben,
																											darunter
																											die
																											Jahreskonferenz
																											der
																											School
																											of
																											Humanities
																											der
																											Universität
																											von
																											Island,
																											Hugvísindaþing,
																											die
																											am
																											13.
																											und
																											14.
																											März
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen.
																		
			
				
																						However,
																											organisers
																											cancelled
																											or
																											postponed
																											a
																											number
																											of
																											upcoming
																											events,
																											including
																											the
																											annual
																											conference
																											of
																											the
																											School
																											of
																											Humanities
																											of
																											the
																											University
																											of
																											Iceland,
																											Hugvísindaþing,
																											which
																											was
																											set
																											to
																											have
																											taken
																											place
																											on
																											13
																											and
																											14
																											March.
															 
				
		 ELRC_2922 v1
			
																						Diese
																											Tagung,
																											die
																											eigentlich
																											vier
																											Wochen
																											eher,
																											am
																											31.
																											März
																											und
																											1.
																											April,
																											in
																											Brüssel
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen,
																											war
																											am
																											24.
																											März
																											vom
																											italienischen
																											Vorsitz
																											aufgeschoben
																											worden,
																											da
																											das
																											europäische
																											„politische
																											Klima"
																											wenig
																											Aussicht
																											auf
																											eine
																											tragfähige
																											Einigung
																											zu
																											bieten
																											schien.
																		
			
				
																						This
																											meeting—which
																											should
																											have
																											been
																											held
																											four
																											weeks
																											earlier
																											in
																											Brussels
																											on
																											31
																											March
																											and
																											1
																											April—had
																											been
																											postponed
																											on
																											24
																											March
																											by
																											the
																											Presidency,
																											since
																											the
																											European
																											political
																											climate
																											appeared
																											to
																											allow
																											little
																											chance
																											of
																											reaching
																											a
																											worthwhile
																											agreement.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											y-Wert
																											markiert
																											nun,
																											wo
																											der
																											eigentliche
																											Farbsprung
																											hätte
																											stattfinden
																											sollen,
																											falls
																											vertikal
																											eine
																											größere
																											Auflösung
																											gewählt
																											worden
																											wäre.
																		
			
				
																						The
																											y-value
																											now
																											marks
																											where
																											the
																											actual
																											color
																											jump
																											should
																											have
																											taken
																											place
																											if
																											a
																											greater
																											degree
																											of
																											resolution
																											had
																											been
																											selected
																											vertically.
															 
				
		 EuroPat v2