Übersetzung für "Hilfreich" in Englisch

Es wäre hilfreich, diesbezüglich Zusicherungen von der Kommission zu bekommen.
It would be helpful to gain some reassurances from the Commission in these regards.
Europarl v8

Dies wäre in der Tat hilfreich.
This would actually be helpful.
Europarl v8

Wir halten die Belastung der Erweiterungsagenda mit bilateralen Themen nicht für hilfreich.
We consider it unhelpful for the expansion agenda to be burdened with bilateral issues.
Europarl v8

Die war auch hilfreich, denn der Bericht hat die Fakten geklärt.
This also helps because the report has made the facts clear.
Europarl v8

Demzufolge wäre auch die Unterstützung bei der Neuansiedlung hilfreich.
As a result, the support would also be helpful for resettlement.
Europarl v8

Meiner Meinung nach wäre es hilfreich, diese konkreten Ziele entschlossen anzugehen.
I think it would be helpful to work determinedly towards these specific objectives.
Europarl v8

Das neue Europäische Kulturerbe-Siegel könnte gerade in dieser Hinsicht hilfreich sein.
The new European Heritage Label may be helpful in just this respect.
Europarl v8

Entschlusskraft wäre in dieser Angelegenheit hilfreich.
Decisiveness on this point would be helpful.
Europarl v8

Es ist nicht hilfreich, diese Probleme beizubehalten.
It is not helpful to continue with these problems.
Europarl v8

Auch in diesem Zusammenhang wird diese Abstimmung hilfreich sein.
This vote will also help in that regard.
Europarl v8

Bei der Suche nach den richtigen Lösungen waren viele hilfreich.
In our search to find the right solutions, many people have given us their help.
Europarl v8

Er ist in allem hilfreich und kooperativ gewesen.
He has been helpful and cooperative throughout.
Europarl v8

Das war gut und hilfreich, und wir werden das auch weiterhin einsetzen.
That has been good and helpful, and we shall maintain it.
Europarl v8

Der neue Artikel 280 im Amsterdamer Vertrag ist hier hilfreich.
The new Article 280 in the Amsterdam Treaty is helpful in this regard.
Europarl v8

Aus meiner Sicht ist der Bericht nicht hilfreich.
It is not helpful in my view.
Europarl v8

Ich betone nochmals, daß dieser Bericht nicht hilfreich ist.
Again I say that this report is not helpful.
Europarl v8

Diese schwierige Sache mit solchen Worten zu beschreiben, ist nicht sonderlich hilfreich.
The characterisation of this difficult matter in those terms is quite unhelpful.
Europarl v8

Diese Richtlinie sollte sich für uns in diesem Zusammenhang als sehr hilfreich erweisen.
In this respect, the directive should prove very helpful to us.
Europarl v8

Manchmal ist es nicht hilfreich, eine Definition zu weit zu fassen.
Sometimes it is not helpful to make a definition too broad.
Europarl v8

Das wäre sehr hilfreich für ein erfolgreiches Entlastungsverfahren des Rats und anderer Institutionen.
This would help, to a large extent, to also make the Council's and other institutions' discharge procedure work successfully.
Europarl v8

Es wäre hilfreich, wenn wir alle dies einsehen würden.
It would be helpful if we all realised this.
Europarl v8

Sie war für die Kommission wirklich sehr hilfreich.
It was really very helpful for the Commission.
Europarl v8

Deshalb ist es nicht hilfreich, wenn Frau Vergiat hier pauschal Religionen angreift.
For this reason, I do not think it is helpful for Mrs Vergiat to attack religions in such sweeping terms.
Europarl v8

Ja, wir können dies tun, sollte es hilfreich sein.
Yes, we can do that if it would be helpful.
Europarl v8

Die Antwort von Herrn Santer war hilfreich und konstruktiv.
Mr Santer's reply was helpful and constructive.
Europarl v8