Übersetzung für "Ideen" in Englisch

Bei unserer Diskussion kamen aber natürlich unterschiedliche Haltungen und verschiedenartige Ideen zu Tage.
However, different stances, different ideas naturally emerged in our discussion.
Europarl v8

Ich bin hocherfreut, dass diese Ideen auf generelle Zustimmung gestoßen sind.
I am delighted that these ideas meet with general approval.
Europarl v8

Ohne sie versäumen wir alle ihr Wissen, ihre Erfahrung und ihre Ideen.
Without them, we all lose out on their knowledge, experience and ideas.
Europarl v8

Denn letztlich sind es packende Ideen, die am Anfang gesellschaftlicher Veränderungen stehen.
After all, it is exciting ideas that lie behind at the birth of social change.
Europarl v8

Der Kommission sind die interessanten Ideen in der Entschließung des Europäisches Parlaments aufgefallen.
The Commission has noted the interesting ideas contained in the European Parliament's resolution.
Europarl v8

Das sind nur einige der Ideen, auf denen der SOLVIT-Bericht basiert.
These are just a few of the ideas on which the SOLVIT report is based.
Europarl v8

Jeder Versuch, derartige Gedanken und Ideen auszumerzen, wird immer scheitern.
Any attempt to stamp out such thoughts and ideas will always fail.
Europarl v8

Ich möchte eine dieser Ideen hervorheben.
I should like to highlight one such idea.
Europarl v8

Europa wartet gespannt auf die kreativen Ideen seiner Bürgerinnen und Bürger.
Europe is eagerly awaiting the creative ideas of its citizens.
Europarl v8

Innovation bedeutet erfolgreiche Umsetzung von Ideen in die Praxis.
Innovation means the successful implementation of ideas in practice.
Europarl v8

Ich bin zudem hocherfreut über die hervorragenden Ideen der Kommissarin Frau Geoghegan-Quinn.
I am also delighted with the excellent ideas from Commissioner Geoghegan-Quinn.
Europarl v8

Er wird auch Ideen im Hinblick auf einen möglichen Schutzmechanismus besprechen.
It will also discuss ideas as regards a possible safeguard mechanism.
Europarl v8

Es sind auch durchaus interessante Ideen dabei.
There are certainly some very interesting ideas in it.
Europarl v8

Aber dennoch gibt es gute Ideen.
Yet, there are good ideas.
Europarl v8

Die in dem Bericht enthaltenen Ideen über technologische Innovationen sind sehr willkommen.
The ideas put forward in the report on technological innovation are very welcome.
Europarl v8

Sie sind es ganz klar, die neue Ideen für die Unterwassertechnologie vorantreiben.
Certainly they are pushing forward new ideas for undersea technology.
Europarl v8

Ich wüßte gern, was der Herr Kommissar von diesen beiden Ideen hält.
I would welcome his views on both of those ideas.
Europarl v8

Doch was nützen die besten Ideen, wenn sie nicht allen zugute kommen?
But what is the use of splendid ideas if they do not serve the general good?
Europarl v8

Hinter Regeln stehen Gedanken, Ideen, Konzepte, Ziele, Strategien.
Behind rules there are thoughts, ideas, concepts, aims, strategies.
Europarl v8

Wir wissen, welche Ideen in diesem Hohen Hause zum Ausdruck gebracht werden.
We know what kind of ideas are expressed in this House.
Europarl v8

Wir brauchen neues Geld für neue Ideen.
We need new money for new ideas.
Europarl v8

Diese Dinge führen zu Gewalt, der freie Austausch demokratischer Ideen jedoch nicht.
These are the things that lead to violence, but the free exchange of democratic ideas does not.
Europarl v8

Wir müssen uns jetzt darauf konzentrieren, all diese guten Ideen umzusetzen.
We must now focus on implementing all these good ideas.
Europarl v8

Ich erwarte mir eine Steigerung der Lebensqualität und zahlreiche gute und zündende Ideen.
I expect a rise in the quality of life and numerous good and inspiring ideas.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssen mit klaren Konzepten, Vorstellungen und Ideen kommen.
The Member States must produce clear concepts, visions and ideas.
Europarl v8

Wie sind wir zu diesen Ideen gelangt?
How did we come up with these ideas?
Europarl v8

Ihre Ideen verbreiteten sich viel schneller und weiter, als sie es taten.
Their ideas spread much faster and further than they did.
Europarl v8

Dieser eine Satz enthält zwei komplett widersprüchliche Ideen.
That single sentence contains two completely contradictory ideas.
Europarl v8

Dies passt nicht zu den Ideen, die die Europäische Union repräsentiert.
These do not fit in with the ideas which the European Union represents.
Europarl v8