Übersetzung für "Im überwiegenden teil" in Englisch
																						Die
																											Flanke
																											verläuft
																											im
																											überwiegenden
																											Teil
																											konvex.
																		
			
				
																						The
																											major
																											portion
																											of
																											the
																											flank
																											is
																											convex.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Landwirtschaft
																											ist
																											im
																											überwiegenden
																											Teil
																											des
																											Landes
																											der
																											wichtigste
																											Sektor.
																		
			
				
																						Agriculture
																											is
																											the
																											principal
																											activity
																											over
																											the
																											major
																											part
																											of
																											the
																											country.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											überwiegenden
																											Teil
																											der
																											Betrachtungen
																											werden
																											absolute
																											Drittmittelvolumina
																											betrachtet.
																		
			
				
																						Most
																											of
																											the
																											analyses
																											consider
																											the
																											total
																											amount
																											of
																											third
																											party
																											funding.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Vernetzungstiefe
																											ist
																											im
																											überwiegenden
																											Teil
																											der
																											Trägeroberfläche
																											im
																											Wesentlichen
																											gleich.
																		
			
				
																						The
																											cross-linking
																											depth
																											is
																											substantially
																											the
																											same
																											in
																											the
																											predominant
																											part
																											of
																											the
																											carrier
																											surface.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											überwiegenden
																											Teil
																											der
																											Naheregion
																											prägen
																											Sandsteine
																											des
																											Oberrotliegenden
																											den
																											Untergrund.
																		
			
				
																						Upper
																											Rotliegend
																											sandstone
																											comprises
																											the
																											subsoil
																											of
																											the
																											great
																											part
																											of
																											the
																											Nahe
																											region.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Haselhuhn
																											ist
																											im
																											überwiegenden
																											Teil
																											seines
																											Verbreitungsgebiets
																											ein
																											beliebtes
																											Jagdwild.
																		
			
				
																						The
																											hazel
																											grouse
																											is
																											a
																											popular
																											game
																											species
																											throughout
																											most
																											of
																											its
																											range.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											überwiegenden
																											Teil
																											wird
																											Strom
																											in
																											Deutschland
																											noch
																											immer
																											in
																											großen
																											Kraftwerken
																											erzeugt.
																		
			
				
																						In
																											Germany,
																											the
																											dominant
																											part
																											of
																											electricity
																											is
																											still
																											produced
																											in
																											large
																											power
																											stations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											überwiegenden
																											Teil
																											des
																											Beobachtungszeitraums
																											spiegelte
																											die
																											Entwicklung
																											des
																											Durchschnittspreises
																											für
																											Rinder
																											die
																											schwankenden
																											Produktionsvolumina
																											wider.
																		
			
				
																						For
																											most
																											of
																											the
																											period,
																											the
																											development
																											in
																											the
																											average
																											price
																											of
																											cattle
																											was
																											a
																											reflection
																											of
																											the
																											changes
																											in
																											output
																											volumes.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Getreideeinfuhren
																											aus
																											Drittländern
																											nach
																											EU15
																											gingen
																											im
																											überwiegenden
																											Teil
																											des
																											Beobachtungszeitraums
																											stark
																											zurück.
																		
			
				
																						Imports
																											of
																											cereals
																											from
																											outside
																											the
																											European
																											Union
																											to
																											EU15
																											fell
																											sharply
																											over
																											most
																											of
																											the
																											review
																											period.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											überwiegenden
																											Teil
																											des
																											Prüfungszeitraums
																											wirkten
																											sich
																											die
																											Konjunkturbedingungen
																											negativ
																											auf
																											das
																											öffentliche
																											Defizit
																											aus.
																		
			
				
																						Cyclical
																											conditions
																											made
																											a
																											negative
																											contribution
																											to
																											the
																											government
																											deficit
																											during
																											most
																											of
																											the
																											period
																											under
																											examination.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Membran
																											82
																											weist
																											zumindest
																											im
																											überwiegenden
																											Teil
																											ihrer
																											Wandung
																											eine
																											konstante
																											Wandstärke
																											auf.
																		
			
				
																						Membrane
																											82
																											has
																											a
																											constant
																											wall
																											thickness,
																											at
																											least
																											over
																											its
																											majority.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Landschaft
																											ist
																											unterschiedlich,
																											im
																											überwiegenden
																											Teil
																											landwirtschaftlich
																											mit
																											dominierenden
																											Ackerböden
																											und
																											Obstgärten.
																		
			
				
																						The
																											landscape
																											is
																											varied
																											and
																											the
																											farming
																											with
																											the
																											dominant
																											of
																											farm
																											lands
																											and
																											orchards
																											are
																											in
																											the
																											most
																											of
																											its
																											area.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											den
																											Änderungsanträgen
																											30,
																											32,
																											42
																											und
																											im
																											überwiegenden
																											Teil
																											von
																											Änderungsantrag
																											33
																											wird
																											eine
																											Umformulierung
																											des
																											bestehenden
																											Textes
																											der
																											Richtlinie
																											vorgeschlagen,
																											der
																											nicht
																											Gegenstand
																											der
																											Revision
																											ist.
																		
			
				
																						Amendments
																											Nos
																											30,
																											32,
																											42
																											and
																											the
																											main
																											part
																											of
																											Amendment
																											No
																											33
																											propose
																											rewordings
																											of
																											the
																											existing
																											text
																											of
																											the
																											directive
																											which
																											is
																											not
																											subject
																											to
																											revision.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Böden
																											in
																											den
																											Hochlagen
																											sind
																											wie
																											auch
																											im
																											überwiegenden
																											Teil
																											des
																											gesamten
																											Harzes
																											vergleichsweise
																											nährstoff-
																											und
																											basenarm,
																											so
																											dass
																											nur
																											wenige
																											krautige
																											Pflanzen
																											wie
																											das
																											Harzer
																											Labkraut
																											("Galium
																											saxatile")
																											vorkommen.
																		
			
				
																						The
																											soils
																											in
																											the
																											higher
																											regions
																											are,
																											as
																											in
																											most
																											of
																											the
																											Harz,
																											comparatively
																											poor
																											in
																											nutrients
																											and
																											bases,
																											so
																											that
																											only
																											a
																											few
																											herbaceous
																											plants
																											occur
																											here,
																											such
																											as
																											heath
																											bedstraw
																											("Galium
																											saxatile").
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Im
																											Gegensatz
																											zum
																											überwiegenden
																											Teil
																											der
																											Länder
																											Hispanoamerikas
																											wird
																											Spanisch
																											in
																											Äquatorialguinea
																											nicht
																											vom
																											Großteil
																											der
																											Bevölkerung
																											gesprochen.
																		
			
				
																						The
																											main
																											influence
																											in
																											the
																											Spanish
																											spoken
																											in
																											Equatorial
																											Guinea
																											seems
																											to
																											be
																											the
																											varieties
																											spoken
																											by
																											native
																											Spanish
																											colonizers.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Beschäftigung
																											nahm
																											dennoch
																											im
																											überwiegenden
																											Teil
																											des
																											Jahres
																											zu,
																											während
																											die
																											Arbeitslosigkeit
																											weiter,
																											wenn
																											auch
																											deutlich
																											langsamer,
																											zurückging
																											und
																											im
																											Dezember
																											9,1
																											%
																											erreichte.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											employment
																											expanded
																											favourably
																											for
																											most
																											of
																											the
																											year
																											and
																											unemployment
																											continued
																											to
																											decline,
																											although
																											at
																											noticeably
																											decelerating
																											pace
																											ending
																											at
																											9.1%
																											in
																											December.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ausfuhren
																											machten
																											im
																											UZ
																											den
																											überwiegenden
																											Teil
																											(zwischen
																											85
																											und
																											95
																											%)
																											des
																											Gesamtvolumens
																											der
																											Unionsproduktion
																											aus.
																		
			
				
																						Exports
																											represented
																											the
																											overwhelming
																											majority
																											(between
																											85
																											and
																											95
																											%)
																											of
																											the
																											total
																											volume
																											of
																											EU
																											production
																											in
																											the
																											IP.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ausfuhren
																											machten
																											im
																											UZ
																											den
																											überwiegenden
																											Teil
																											(zwischen
																											90
																											und
																											95
																											%)
																											des
																											Gesamtvolumens
																											der
																											Gemeinschaftsproduktion
																											aus.
																		
			
				
																						Exports
																											represented
																											the
																											overwhelming
																											majority
																											(between
																											90
																											and
																											95
																											%)
																											of
																											the
																											total
																											volume
																											of
																											Community
																											production
																											in
																											the
																											IP.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											Dexia
																											in
																											mehreren
																											Mitgliedstaaten
																											tätig
																											ist
																											und
																											im
																											überwiegenden
																											Teil
																											ihrer
																											Geschäftsfelder
																											im
																											Wettbewerb
																											zu
																											anderen
																											Kreditinstituten
																											steht,
																											von
																											denen
																											die
																											meisten
																											keine
																											vergleichbaren
																											Beihilfen
																											erhalten
																											haben,
																											wird
																											durch
																											diesen
																											Vorteil
																											der
																											Wettbewerb
																											verfälscht
																											und
																											der
																											Handel
																											zwischen
																											Mitgliedstaaten
																											beeinträchtigt.
																		
			
				
																						Since
																											Dexia
																											operates
																											in
																											several
																											Member
																											States
																											and,
																											in
																											most
																											of
																											its
																											activities,
																											is
																											in
																											competition
																											with
																											other
																											financial
																											institutions,
																											most
																											of
																											which
																											did
																											not
																											receive
																											comparable
																											aid,
																											this
																											advantage
																											distorts
																											competition
																											and
																											affects
																											trade
																											between
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wie
																											in
																											Erwägungsgrund
																											115
																											erläutert,
																											hat
																											Simet
																											im
																											überwiegenden
																											Teil
																											des
																											von
																											der
																											Anmeldepflicht
																											betroffenen
																											Zeitraums
																											(in
																											den
																											Jahren
																											1987-2001)
																											keine
																											ordnungsgemäß
																											getrennte
																											Rechnungslegung
																											vorgenommen,
																											und
																											die
																											Zuverlässigkeit
																											der
																											Kostenkonten
																											in
																											den
																											Jahren
																											2003
																											ist
																											als
																											zweifelhaft
																											zu
																											bewerten.
																		
			
				
																						As
																											noted
																											in
																											recital
																											115
																											above,
																											for
																											most
																											of
																											the
																											notified
																											period
																											(between
																											1987
																											and
																											2001),
																											Simet
																											did
																											not
																											apply
																											a
																											proper
																											account
																											separation,
																											while
																											the
																											robustness
																											of
																											the
																											analytical
																											accounts
																											for
																											2002
																											and
																											2003
																											can
																											also
																											be
																											questioned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											überwiegenden
																											Teil
																											der
																											NAP
																											(Eingliederung)
																											wird
																											auch
																											der
																											Aspekt
																											der
																											geistigen
																											Gesundheit
																											berücksichtigt,
																											der
																											für
																											Menschen,
																											die
																											von
																											Armut
																											und
																											sozialer
																											Ausgrenzung
																											betroffen
																											sind,
																											ebenso
																											wichtig
																											ist.
																		
			
				
																						Equally
																											important
																											for
																											people
																											in
																											poverty
																											and
																											social
																											exclusion,
																											the
																											issue
																											of
																											mental
																											health
																											is
																											raised
																											by
																											a
																											majority
																											of
																											NAPs/incl.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											neue
																											Übereinkunft
																											garantiert
																											ausländischen
																											Finanzinstituten
																											im
																											wesentlichen
																											freien
																											Marktzugang
																											und
																											Inländerbehandlung
																											im
																											weitaus
																											überwiegenden
																											Teil
																											des
																											Welthandels
																											mit
																											Finanzdienstleistungen,
																											nämlich
																											in
																											mehr
																											als
																											95
																											%
																											aller
																											wichtigen
																											Teilsektoren.
																		
			
				
																						The
																											new
																											agreement
																											will
																											guarantee
																											substantially
																											free
																											market
																											access
																											and
																											national
																											treatment
																											conditions
																											for
																											foreign
																											financial
																											institutions
																											for
																											an
																											overwhelming
																											portion
																											of
																											worldwide
																											financial
																											services
																											trade,
																											amounting
																											to
																											more
																											than
																											95
																											%
																											in
																											all
																											main
																											sub-sectors.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Neben
																											dem
																											Zugang
																											zur
																											Bildung
																											geht
																											es
																											im
																											überwiegenden
																											Teil
																											der
																											NAP
																											(Eingliederung)
																											auch
																											um
																											die
																											Fairness
																											bei
																											Bildungs-
																											und
																											Ausbildungsabschlüssen.
																		
			
				
																						As
																											well
																											as
																											access
																											most
																											NAPs/incl
																											are
																											also
																											concerned
																											with
																											equity
																											in
																											the
																											outcome
																											of
																											education
																											and
																											training.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											den
																											meisten
																											anderen
																											Regionen
																											bewegt
																											sie
																											sich
																											zwischen
																											60%
																											und
																											70%,
																											in
																											Dänemark,
																											im
																											überwiegenden
																											Teil
																											des
																											Vereinigten
																											Königreichs
																											und
																											in
																											Bayern
																											allerdings
																											ist
																											sie
																											besonders
																											hoch
																											und
																											überschreitet
																											die
																											70%-Marke.
																		
			
				
																						In
																											most
																											other
																											regions
																											it
																											lies
																											between
																											60%
																											and
																											70%,
																											but
																											in
																											Denmark,
																											most
																											regions
																											of
																											the
																											United
																											Kingdom
																											and
																											in
																											Bavaria
																											it
																											is
																											particularly
																											high
																											(above
																											70%).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Obwohl
																											die
																											Flächennutzung
																											und
																											das
																											landschaftliche
																											Erscheinungsbild
																											nach
																											wie
																											vor
																											von
																											der
																											Landwirtschaft
																											dominiert
																											werden,
																											ist
																											im
																											überwiegenden
																											Teil
																											der
																											EU
																											der
																											Anteil
																											landwirtschaftlich
																											genutzter
																											Flächen
																											mit
																											der
																											Ausbreitung
																											städtischer
																											Gebiete
																											und
																											Waldflächen
																											zurückgegangen.
																		
			
				
																						And
																											although
																											agriculture
																											still
																											dominates
																											land
																											use
																											and
																											the
																											appearance
																											of
																											the
																											countryside,
																											in
																											most
																											of
																											the
																											EU
																											the
																											proportion
																											of
																											land
																											used
																											for
																											agriculture
																											has
																											fallen
																											as
																											urban
																											and
																											forested
																											areas
																											have
																											expanded.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mit
																											Vorteil
																											kann
																											bei
																											der
																											vorliegenden
																											Einrichtung
																											die
																											Auftragsrolle
																											ferner
																											so
																											ausgebildet
																											sein,
																											dass
																											die
																											periphere
																											Mantellinie
																											mindestens
																											im
																											überwiegenden
																											Teil
																											ihrer
																											zwisehen
																											dem
																											mittleren
																											Bereich
																											des
																											Mittelteiles
																											der
																											Auftragsrolle
																											und
																											den
																											äusseren
																											Enden
																											des
																											Mittelteiles
																											liegenden
																											Abschnitten
																											einen
																											wenigstens
																											annähernd
																											kreislinienförmigen
																											konvexen
																											Verlauf
																											mit
																											einem
																											vorzugsweise
																											grösseren
																											Krümmungsradius
																											als
																											dem
																											halben
																											Innendurchmesser
																											des
																											Dosenrumpfes
																											hat.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											application
																											roller
																											may,
																											to
																											advantage,
																											be
																											so
																											constructed
																											that
																											the
																											peripheral
																											surface
																											cross-section
																											has
																											a
																											convex
																											course
																											which
																											is
																											at
																											least
																											substantially
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											circular
																											line
																											preferably
																											with
																											a
																											larger
																											radius
																											of
																											curvature
																											than
																											half
																											the
																											internal
																											diameter
																											of
																											the
																											can
																											body,
																											at
																											least
																											in
																											the
																											major
																											portion
																											of
																											its
																											length
																											situated
																											between
																											the
																											middle
																											region
																											of
																											the
																											middle
																											portion
																											of
																											the
																											roller
																											and
																											the
																											outer
																											ends
																											of
																											the
																											middle
																											portion.
															 
				
		 EuroPat v2