Übersetzung für "In versuchung führen" in Englisch

Sie finden sicher was, um Ihren Appetit in Versuchung zu führen.
I'm sure you will find something to tempt your appetite.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen mich wohl wieder in Versuchung führen.
I've never been in such an awkward...
OpenSubtitles v2018

Und Donuts, die mich in Versuchung führen.
As if I need the temptation.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mich in Versuchung führen willst, wird das nicht klappen.
If you're trying to tempt me, it's not working.
OpenSubtitles v2018

Die ihn in Versuchung führen sollen.
Those who would wish to lead him astray.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Sie nicht in Versuchung führen.
I didn't mean to tempt you into breaking your vows.
OpenSubtitles v2018

Lass dich nicht in Versuchung führen.
Don't let them lead you astray.
OpenSubtitles v2018

Dies sind die Zeiten, die die Seelen der Menschen in Versuchung führen.
These are the times that try men's souls.
OpenSubtitles v2018

Nichts wird dich jemals wieder in Versuchung führen.
Nothing will ever tempt you again!
OpenSubtitles v2018

Etwas extremeres könnte ihn vielleicht in Versuchung führen.
Something more... extreme... might tempt him.
OpenSubtitles v2018

Obwohl mich der Gedanke in Versuchung führen könnte...
Though the idea is... pretty tempting.
OpenSubtitles v2018

Kann ich Sie in Versuchung führen?
Can I lead you into temptation? Excuse me?
OpenSubtitles v2018

Es soll uns in Versuchung führen, das Fasten zu brechen.
It is there to tempt us to break our fast.
OpenSubtitles v2018

Wir können denen widerstehen, die uns in Versuchung führen wollen.
We can resist those... who would lead us into temptation.
OpenSubtitles v2018

Die Dämonen, die dich in Versuchung führen und quälen?
The demons that tempt you. That you struggle with.
OpenSubtitles v2018

Sie verstehen es, mich in Versuchung zu führen, Captain.
You certainly know how to tempt me, Captain.
OpenSubtitles v2018

Dein Bewährungshelfer hat gesagt, ich soll dich nicht in Versuchung führen.
You can trust me. So your parole officer said. He also said not to tempt you.
OpenSubtitles v2018

Dies sind die Zeiten, die die Seele eines Mannes in Versuchung führen.
These are the times that try men's souls.
OpenSubtitles v2018

Damit will man dich in Versuchung führen.
And they offer that as temptation.
OpenSubtitles v2018

Könnte ich den Herrn mit einer Tasse frischgebrühten Kaffees in Versuchung führen?
Can I tempt you with a cup of freshly brewed coffee?
OpenSubtitles v2018

Sie würde sogar den Teufel in Versuchung führen.
She would tempt the devil himself.
OpenSubtitles v2018

Ich rate Ihnen mich jetzt nicht in Versuchung zu führen.
I'd advise you not to tempt me just now.
OpenSubtitles v2018

Nur, der Satan wird dich oft in Versuchung führen.
But remember, Satan's temptations are many.
OpenSubtitles v2018

Er soll euch in Versuchung führen.
He has been sent first to tempt you!
OpenSubtitles v2018

Ich ließ mich in Versuchung führen und jetzt erfahre ich Gerechtigkeit.
I victimized you in a moment of weakness and now justice is done.
OpenSubtitles v2018