Übersetzung für "In die öffentlichkeit gehen" in Englisch

Die können in die Öffentlichkeit gehen.
At least they can still go out in public. But for you...
OpenSubtitles v2018

Wieso musstest du in die Öffentlichkeit gehen?
Sebastian, in public. Why'd you have to go out in public?
OpenSubtitles v2018

Mit dir in die Öffentlichkeit zu gehen, ist völlig ausgeschlossen.
Because obviously going anywhere public with you is out of the question.
OpenSubtitles v2018

Du musst in die Öffentlichkeit gehen, in eine Menschenmenge.
You need to go somewhere public, somewhere crowded.
OpenSubtitles v2018

Ich kann überhaupt nicht mehr in die Öffentlichkeit gehen.
Damn kids. I can hardly go out in public anymore.
OpenSubtitles v2018

Die dritte Woche: Sie können Hörgeräte tragen und in die Öffentlichkeit gehen.
The third week: You may wear hearing aids and go to public ares.
ParaCrawl v7.1

Wenn das gelungen ist, werde ich wieder in die Öffentlichkeit gehen.
When this succeeds, I will go public again.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir in einer freien Gesellschaft in die Öffentlichkeit gehen, wird uns keine Anonymität garantiert.
In a free society, when you go out in public, you are not guaranteed anonymity.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Kind in die Öffentlichkeit gehen muss, versuchen sie, ihn als Kind dieser Frau auszugeben.
When the kid does go out in public they try to pass him off as the son of this woman.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, du kannst nicht mit einem Kind in die Öffentlichkeit gehen, mit einer Bombe an seinem Arm, aber ich hatte diese raffinierte Idee... geformter Plastiksprengstoff unter dem Fiberglas, Funkzünder mit einem Radius von einer Meile.
See,you can'ttrot a kid out in public with a bombstrapped to his arm,but I had this nifty idea -- molded plastic explosiveunder the fiberglass,radio detonatorwith a mile radius.
OpenSubtitles v2018

Nun, wenn er es weiß, wird er es nutzen, um den Handel zu killen, drohen, in die Öffentlichkeit zu gehen bis...
Well, if he knows, he'll use it to kill the deal, threaten to go public unless...
OpenSubtitles v2018

Sie gaben den Befehl, dass es diesen Lehrern am 25. Juni nicht erlaubt sei, in die Öffentlichkeit zu gehen - man erlaubte ihnen nur, zu Hause zu bleiben und fernzusehen.
They gave orders that on June 25th these teachers would not be allowed to go out in public--they were only allowed to stay at home and watch TV.
ParaCrawl v7.1

Generell müssen die Einrichtungen des Titels II und des Titels III Diensttiere zur Begleitung von Menschen mit Behinderungen in allen Bereichen zulassen, in die die Öffentlichkeit gehen darf.
Generally, title II and title III entities must permit service animals to accompany people with disabilities in all areas where members of the public are allowed to go.
CCAligned v1

Sie werden nicht in der Lage sein, in die Öffentlichkeit zu gehen, wenn Ihre Infektionen nicht verdeckt sind.
You will not be able to go out into the general public unless your infections are covered up.
CCAligned v1

Sie können uns dazu bringen, dass wir mit unserem Wissen in die Öffentlichkeit gehen müssen, wenn wir seit vielen Leben genau diese Situation vermieden haben.
They can make us go out in the public arena with what we know, when we've spent lifetimes avoiding doing just that.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in die Öffentlichkeit gehen, halten Sie sich von anderen Kranken fern, beschränken Sie den engen Kontakt und waschen Sie Ihre Hände häufig.
When you go out in public, keep away from others who are sick, limit close contact and wash your hands often.
CCAligned v1

Wäre jeder Investor zufrieden, dass die Unternehmensführung mit der Ausstellung von ungeprüften Aussagen fertig werden kann, vertrauensvoll, dass "Whistleblowers" innerhalb der Firma mit finanziellen Unregelmäßigkeiten in die Öffentlichkeit gehen würden?
Would any investor be satisfied to let corporate management get by with issuing unaudited statements, trusting that "whistleblowers" within the firm would go public with financial irregularities?
ParaCrawl v7.1

Seit Weihnachten 1980, war es mir möglich eine persönliche Beziehung mit dem Lichtwesen zuentwickeln, durch innere Kämpfe, Visionen und Hören und ich bin jetzt in der Lage mit meiner Erfahrung in die Öffentlichkeit zu gehen.
Since Christmas 1980, I have been able to establish a personal relationship with the being of light by way of internal fights, visions and auditions and I am now in a position to go public with my experience.
ParaCrawl v7.1

Wenn man nun aber durch die Heimmedien weiter in die eigene Höhle hineingeht und andererseits ein größeres Bedürfnis hat, die Höhle zu verlassen und in die Öffentlichkeit zu gehen, müßte sich doch auch das Kino als Ort verändern?
If, however, using home media, you go deeper into your own personal cave but on the other hand have the greater need to leave that cave and go out into the public, wouldn't the cinema as a space also have to change?
ParaCrawl v7.1

Zum Einkaufen vor Ort muss eine Person angezogen und bereit sein, in die Öffentlichkeit gehen sich gehen.
To go shopping locally an individual must get dressed and prepared to go out in public.
ParaCrawl v7.1

Somit stellten wir einen Plan zusammen, nur für den Fall, und falls dies nicht funktionieren würde, waren wir unter dem Eindruck, dass Mission Control in Houston an die Öffentlichkeit gehen würde, um so viele Leben wie möglich zu erhalten.
So we put together a plan just in case, and if this did not work we were under the impression Mission Control in Houston would go public in order the preserve as many lives as possible.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht werden Sie es jetzt üben… Falls Sie aber noch nie richtig präsent waren, könnte es auch darum gehen, stärker in die Verantwortung und in die Öffentlichkeit zu gehen.
Perhaps you will practice this now… But if you have never really been present, this could also involve assuming more responsibility and appearing in public.
ParaCrawl v7.1

Es ist immer noch eine heikle Sache für mich, in die Öffentlichkeit zu gehen, denn seit dem Split gehöre ich zu den begehrtesten Prominenten in Finnland.
Running around in public still is a delicate thing for me because since the split I am one of the most wanted celebrities in Finland.
ParaCrawl v7.1

Zur gleichen Zeit wirft die Kabale Schmutz auf der Erd-Allianz, die sie nicht in die Öffentlichkeit gehen sehen wollen.
At the same time, the Cabal has dirt on the Earth Alliance that they do not want to see go public.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren haben die Lobbyisten der Fleisch-Industrie verstanden, dass sie in die Öffentlichkeit gehen müssen.
In the letzen years the lobbyists of the meat industry understood that they must go into the public.
ParaCrawl v7.1