Übersetzung für "In kontakt zu treten" in Englisch

Dies hilft uns allen, miteinander in Kontakt zu treten.
It's helping all of us to connect.
TED2013 v1.1

Wie stehen unsere Chancen, mit der Enterprise in Kontakt zu treten?
What do you think our chances are of contacting the Enterprise?
OpenSubtitles v2018

Versucht, wirklich in Kontakt zu treten.
And really try to make contact.
OpenSubtitles v2018

Mein Anwalt riet mir, nicht mit dir in Kontakt zu treten.
My attorney said that I shouldn't be in contact with you.
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich nicht, ohne in Kontakt zu treten.
I won't know until we make contact.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt immer Wege, mit jemandem in Kontakt zu treten.
But there are always ways to get in touch with someone.
OpenSubtitles v2018

Ich helfe meinen Patienten, mit ihrem positiven Ich in Kontakt zu treten.
I help patients get in touch with their positive egos. With their deeper resources.
OpenSubtitles v2018

Er hat absolut keine Möglichkeit, mit der Außenwelt in Kontakt zu treten.
He can't possibly make contact with the outside world.
OpenSubtitles v2018

Wir haben versucht mit einigen der anderen Geschworenen in Kontakt zu treten.
We were trying to get in touch with some of the other jurors.
OpenSubtitles v2018

Ich ergreife daher jede Chance, mit meinen Lesern in Kontakt zu treten.
Any chance I get to make contact with my readers I must take.
OpenSubtitles v2018

Hast du versucht, in Kontakt zu treten?
Have you tried to contact her?
OpenSubtitles v2018

Wir sollten auch nicht versuchen, mit ihm in Kontakt zu treten.
I do not believe we should attempt to communicate with him either.
OpenSubtitles v2018

Jimmy, wir versuchen gerade, in Kontakt zu treten.
Jimmy, we are trying to communicate!
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könnten wir das benutzen, um mit Superman in Kontakt zu treten.
But I was thinking we could use it to get in touch with Superman.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein Signal, um in Kontakt zu treten.
I haven't spoken to her for a year, but we established a protocol for making contact.
OpenSubtitles v2018

Es wird jedenfalls in 1,4 Minuten in Kontakt zu uns treten.
Nevertheless, it will contact us in 1 .4 minutes.
OpenSubtitles v2018

Das Sie in Kontakt zu Ihren Gefühlen treten.
That you're getting in touch with your feelings. Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018

Das Bedürfnis, mit einem anderen Menschen in Kontakt zu treten.
The need to connect to another human being.
OpenSubtitles v2018

Hat er in den letzten Tagen versucht mit ihnen in Kontakt zu treten?
Did he try to contact you at all in the past few days?
OpenSubtitles v2018

Ich würde Ihnen gerne helfen, mit Walter in Kontakt zu treten.
Oh, I'd love to help ya get in touch with Walter.
OpenSubtitles v2018

Irgendeine Möglichkeit, um mit ihr in Kontakt zu treten?
Any way you can get in touch with her? - We bought cell phones.
OpenSubtitles v2018

Manche Anwendergruppen verwenden E-Mail-Listen, um mit ihren Mitgliedern in Kontakt zu treten.
Some JUG groups use an email mailing list to communicate with their members.
ParaCrawl v7.1

Bitte zögern Sie nicht bei Fragen direkt mit mir in Kontakt zu treten.
Please do not hesitate to contact me directly.
ParaCrawl v7.1

Bitte benutzen Sie dieses Kontaktformular, um mit uns in Kontakt zu treten.
Please use this contact form to get in touch with us.
CCAligned v1