Übersetzung für "In kurzem abstand" in Englisch

Sie kreuzt sie in der Nähe des Radträgers auch nicht in kurzem Abstand.
It also does not cross it in the vicinity of the steering knuckle at a short distance.
EuroPat v2

Vorzugsweise erfolgen die mindestens zwei Detektionsmessungen gleichzeitig oder in ausreichend kurzem zeitlichem Abstand.
The at least two detection measurements are preferably made simultaneously or with a sufficiently short interval between them.
EuroPat v2

Die Emitterkontaktierung 4 ist mit dem Emitteranschluß 5 in möglichst kurzem Abstand verbunden.
The emitter contacting 4 is connected to the emitter terminal 5 over an optimally short distance.
EuroPat v2

In der mit kurzem Abstand direkt nachgeschalteten Metallfaserfeinstfilter­stufe erfolgt die Rückhaltung feinster Aerosole.
The retention of superfine aerosols takes place in the metal-fiber superfine filter stage which follows directly, a short distance afterward.
EuroPat v2

Zwei weitere P-51D folgen in kurzem Abstand.
Further two P-51D's follow shortly.
ParaCrawl v7.1

Alle Stakeholder werden über den Projektfortschritt in kurzem Abstand regelmäßig informiert.
All stakeholders are regularly informed at brief intervals on the progress of the project.
ParaCrawl v7.1

Er ist in kurzem Abstand vor den Stricksystemen der Strickmaschine angebracht.
It is attached a short distance in front of the knitting systems of the knitting machine.
ParaCrawl v7.1

Ihr Gesang besteht aus hoch kratzenden Lauten, die in sehr kurzem Abstand zueinander vorgetragen werden.
Their vocals consist of highly scratching sounds, which are performed at a very short distance from one another.
WikiMatrix v1

Eine unmodifizierte F-5E flog in kurzem Abstand hinter dem Demonstrationsflugzeug, um eine Referenzmessung zu ermöglichen.
An unmodified F-5E flew a few seconds behind the demonstration aircraft to provide a baseline sonic boom measurement to validate the reduced boom produced by the demonstrator.
WikiMatrix v1

Durch die Einführung des dritten Polschuhes 13 können zwei Linsenfelder in kurzem räumlichen Abstand geschaffen werden.
By the insertion of the third pole piece 13 two lens fields can be created in a short spatial distance.
EuroPat v2

Nach Sektoren steht der Bankenbereichan erster Stelle, gefolgt in kurzem Abstand vom Versicherungssektor.
In the banking sector, there was very intense domestic activity in France and Italy in 1991/92.
EUbookshop v2

Für die Aufnahmen dieser Orgel mussten wir die Mikrofone in kurzem Abstand zur Orgel aufstellen.
For the recordings of this organ we had to place the microphones at a short distance from the organ.
ParaCrawl v7.1

Die Messvorrichtung 8 ist in kurzem Abstand vor der Einbaubohle 5 am Zugarm 6 angebracht.
The measuring device 8 is mounted at a short distance from the screed 5, on the tow arm 6 .
EuroPat v2

Die Bögen 2 werden in kurzem Abstand nacheinander zugeführt und auf der Ablage 3 aufeinandergestapelt.
The sheets 2 are supplied at a short spacing relative to one another sequentially and are stacked on the tray 3 .
EuroPat v2

Ein Referenzreflektor in kurzem Abstand vor dem Schallwandler erzeugt in jedem Fall ein Echo.
A reference reflector at a short distance forward of the sonic converter generates an echo in each case.
EuroPat v2

Der Fortsatz kann am zweiten Schenkel 21 in kurzem Abstand zur Pipettenaufnahme 23 angeordnet sein.
The extension can be arranged on the second leg 21 at a short distance to the pipette receptacle 23 .
EuroPat v2

Sie entfernen einfach das Gras des Rasens in einer geraden Linie in kurzem Abstand vom Blumenbeet.
You simply remove the sward from the lawn in a straight line a small distance from the flowerbed.
ParaCrawl v7.1

Das Männchen und das Weibchen kamen beide am gleichen Tag, aber in kurzem Abstand.
The male and the female both arrived on the same day but with a short interval.
ParaCrawl v7.1

Liegen dem Parlament zum gleichen Thema zwei oder mehr Vorschläge (der Kommission und/oder der Mitgliedstaaten) vor, die gleichzeitig oder in kurzem Abstand vorgelegt werden, behandelt das Parlament sie in einem einzigen Bericht.
When two or more proposals (originating from the Commission and/or the Member States) with the same legislative objective have been submitted to Parliament simultaneously or within a short period of time, Parliament shall deal with them in a single report.
DGT v2019

Um einen Zusammenhang zwischen der Kontamination mit Kohlenwasserstoffen und der Havarie der Erika nachzuweisen, wäre eine Reihe von Analysen erforderlich gewesen, die in ausreichend kurzem Abstand nach der Havarie hätten stattfinden müssen.
To prove cause and effect between the Erika’s oil and hydrocarbon contamination, tests should have been carried out closer to the date of the wreck.
DGT v2019

Der erste Band von "Illyricum Sacrum" erschien 1751 in Venedig, drei weitere Bände folgten in kurzem Abstand.
The first volume of "Illyricum Sacrum" appeared in Venice, in 1751; it contained the history of the Church Salona up to the fourth century.
Wikipedia v1.0

Das Jahr 2002 brachte eine entscheidende Wende in der Wettbewerbspolitik, da das Gericht erster Instanz in relativ kurzem Abstand drei Entscheidungen, mit denen die Kommission Unternehmenszusammenschlüsse untersagt hatte, wegen unzureichender wirtschaftlicher Analysen und Beurteilungsfehlern für nichtig erklärte.
The year 2002 marked a watershed for competition policy, with the Court of First Instance annulling, in relatively swift succession, three Commission merger prohibition decisions on account of lack of sufficient economic analysis and errors of assessment.
TildeMODEL v2018

Da die Gesetze der Mitgliedstaaten nicht selten die gleichzeitige Umsetzung mehrerer Richtlinien beinhalten, könnte dadurch ver­mieden werden, dass immer dieselben Gesetze der Mitgliedstaaten in kurzem Abstand gleich mehrfach angepasst werden müssten.
Since Member States frequently adopt legislation transposing a number of directives at once, such an approach could be a way of avoiding having to amend the same laws of the Member States repeatedly over a short period of time.
TildeMODEL v2018

Liegen dem Parlament zum gleichen Thema zwei oder mehr Vorschläge der Kommission und/oder der Mitgliedstaaten vor, die gleichzeitig oder in kurzem Abstand vorgelegt werden, behandelt das Parlament sie in einem einzigen Bericht.
When two or more proposals originating from the Commission and/or the Member States with the same legislative objective have been submitted to Parliament simultaneously or within a short period of time, Parliament shall deal with them in a single report.
DGT v2019

Um die nach innen und nach außen gerichteten Maßnahmen der EU zur Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum zu koordinieren, wurden die beiden Vorschläge in kurzem zeitlichem Abstand vorgelegt.
In order to coordinate the EU's internal and external policies to enforce IPRs the two proposals have been presented within a short time of each other.
TildeMODEL v2018

Wenn die Einnahme zusammen mit bzw. in kurzem zeitlichen Abstand zu einer eiweißreichen Mahlzeit (wie etwa Fleisch, Fisch, Milchprodukte, Pflanzenkeime und Nüsse) erfolgt, kann jedoch bei manchen Patienten die Aufnahme von Corbilta beeinträchtigt sein.
For some patients, Corbilta may not be well absorbed if it is taken with, or shortly after eating protein-rich food (such as meats, fish, dairy products, seeds and nuts).
TildeMODEL v2018