Übersetzung für "Innere geschlossenheit" in Englisch
																						Dies
																											ist
																											auch
																											für
																											die
																											innere
																											Geschlossenheit
																											der
																											Kommission
																											die
																											beste
																											Strategie.
																		
			
				
																						This
																											is
																											the
																											best
																											strategy,
																											for
																											the
																											internal
																											cohesion
																											of
																											the
																											Commission
																											too.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											die
																											innere
																											Geschlossenheit
																											der
																											Eurozone
																											ist
																											ein
																											wichtiger
																											politischer
																											Faktor
																											im
																											internationalen
																											Umfeld.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											the
																											internal
																											cohesion
																											of
																											the
																											euro
																											zone
																											is
																											an
																											important
																											political
																											factor
																											faced
																											with
																											the
																											rest
																											of
																											the
																											world.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Heute
																											muss
																											die
																											Europäische
																											Union
																											mehr
																											denn
																											je
																											innere
																											Geschlossenheit
																											gegenüber
																											Russland
																											an
																											den
																											Tag
																											legen.
																		
			
				
																						Now
																											more
																											than
																											ever
																											the
																											European
																											Union
																											must
																											stand
																											firm
																											before
																											Russia
																											in
																											terms
																											of
																											its
																											internal
																											solidarity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Europäische
																											Gemeinschaft
																											verstärkt
																											ihre
																											eigene
																											innere
																											Geschlossenheit
																											und
																											dehnt
																											ihre
																											Zusammenarbeit
																											nach
																											Osten
																											aus.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Community
																											is
																											strengthening
																											its
																											own
																											internal
																											cohesion
																											and
																											extending
																											cooperation
																											eastwards.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Um
																											die
																											innere
																											Geschlossenheit
																											der
																											Ausgabe
																											wieder
																											herzustellen,
																											müssen
																											außerdem
																											zahlreiche
																											Revisionen
																											vorgenommen
																											werden.
																		
			
				
																						To
																											restore
																											the
																											internal
																											consistency
																											of
																											the
																											edition,
																											numerous
																											revisions
																											also
																											need
																											to
																											be
																											made.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Thronreden
																											und
																											Botschaften
																											stärkte
																											der
																											Regent
																											die
																											innere
																											Geschlossenheit
																											und
																											Widerstandskraft
																											seines
																											Volkes.
																		
			
				
																						In
																											ceremonious
																											speeches
																											and
																											public
																											messages,
																											the
																											reigning
																											Prince
																											fortified
																											the
																											inner
																											unity
																											and
																											resistance
																											of
																											his
																											people.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											die
																											Solidarität
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											in
																											der
																											Praxis
																											nicht
																											funktioniert,
																											sondern
																											nur
																											als
																											markanter
																											Spruch
																											in
																											politischen
																											Parolen,
																											dann
																											wird
																											die
																											innere
																											Geschlossenheit
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											nachlassen
																											und
																											die
																											gesamte
																											EU-Leistungsfähigkeit
																											behindern.
																		
			
				
																						If
																											the
																											solidarity
																											between
																											Member
																											States
																											does
																											not
																											work
																											in
																											practice,
																											rather
																											than
																											just
																											as
																											a
																											sound
																											bite
																											in
																											slogans,
																											the
																											European
																											Union's
																											internal
																											cohesion
																											will
																											diminish,
																											thereby
																											hampering
																											the
																											whole
																											EU's
																											performance.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Um
																											dem
																											Text
																											wieder
																											eine
																											größere
																											innere
																											Geschlossenheit
																											zu
																											geben,
																											ist
																											diese
																											Änderung
																											als
																											eine
																											erste
																											Etappe
																											zu
																											einer
																											allgemeinen
																											Überprüfung
																											zu
																											begrüßen.
																		
			
				
																						The
																											text's
																											coherence
																											needs
																											to
																											be
																											restored
																											and
																											this
																											amendment
																											should,
																											therefore,
																											be
																											welcomed
																											as
																											the
																											first
																											stage
																											in
																											a
																											general
																											review.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											möchten
																											sie
																											zu
																											ihrer
																											Benennung
																											beglückwünschen,
																											und
																											wir
																											hoffen,
																											dass
																											sie
																											sich
																											in
																											ein
																											Team
																											einzubringen
																											vermögen,
																											dessen
																											innere
																											Geschlossenheit,
																											Motivation
																											und
																											Vision
																											von
																											Europa
																											leider
																											weder
																											unseren
																											Vorstellungen
																											noch
																											den
																											Erfordernissen
																											der
																											Union
																											genügen.
																		
			
				
																						We
																											would
																											like
																											to
																											congratulate
																											them
																											on
																											their
																											nomination
																											and
																											we
																											hope
																											that
																											they
																											will
																											be
																											able
																											to
																											work
																											in
																											a
																											team
																											whose
																											internal
																											cohesion,
																											motivation
																											and
																											European
																											vision
																											is
																											not,
																											unfortunately,
																											that
																											which
																											we
																											hope
																											for
																											and
																											which
																											the
																											European
																											Union
																											needs.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											sind
																											bestimmte
																											Parameter,
																											vor
																											allem
																											die
																											Notwendigkeit
																											zu
																											berücksichtigen,
																											einen
																											effizienten
																											Rechtsschutz
																											zu
																											gewährleisten
																											sowie
																											die
																											Qualität,
																											die
																											innere
																											Geschlossenheit
																											und
																											die
																											Achtung
																											der
																											Rechtsprechung
																											im
																											gesamten
																											Gwbiet
																											der
																											Union
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						Account
																											will
																											have
																											to
																											be
																											taken
																											of
																											a
																											variety
																											of
																											parameters,
																											including
																											the
																											need
																											to
																											ensure
																											effective
																											judicial
																											protection
																											while
																											at
																											the
																											same
																											time
																											maintaining
																											the
																											consistency
																											of
																											the
																											case?law
																											and
																											compliance
																											with
																											it
																											throughout
																											the
																											Union.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											der
																											Hauptaufgaben
																											des
																											Ministeriums
																											besteht
																											darin,
																											die
																											innere
																											Geschlossenheit
																											der
																											verschiedenen
																											Teile
																											des
																											Programms
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						One
																											of
																											the
																											importent
																											tesks
																											of
																											the
																											new
																											Depertment
																											is
																											to
																											ensure
																											consistency
																											between
																											the
																											different
																											parts
																											of
																											the
																											programme.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						1.Die
																											Konferenz
																											hebt
																											hervor,
																											daß
																											es
																											für
																											die
																											innere
																											Geschlossenheit
																											und
																											die
																											Einheit
																											des
																											europäischen
																											Aufbauwerks
																											von
																											wesentlicher
																											Bedeutung
																											ist,
																											daß
																											jeder
																											Mitgliedstaat
																											die
																											an
																											ihn
																											gerichteten
																											Richtlinien
																											der
																											Gemeinschaft
																											innerhalb
																											der
																											darin
																											festgesetzten
																											Fristen
																											vollständig
																											und
																											getreu
																											in
																											innerstaatliches
																											Recht
																											umsetzt.
																		
			
				
																						1.The
																											Conference
																											stresses
																											that
																											it
																											is
																											central
																											to
																											the
																											coherence
																											andunity
																											of
																											the
																											process
																											of
																											European
																											construction
																											that
																											each
																											Member
																											State
																											should
																											fully
																											and
																											accurately
																											transpose
																											into
																											national
																											law
																											the
																											Community
																											directives
																											addressed
																											to
																											it
																											within
																											the
																											deadlines
																											laiddown
																											therein.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											eine
																											religiöse
																											virtuelle
																											Realität
																											einmal
																											eine
																											gewisse
																											innere
																											Geschlossenheit
																											gefunden
																											und
																											Teil
																											einer
																											kulturellen
																											Tradition
																											geworden
																											ist,
																											bringen
																											selbst
																											zunehmende
																											Widersprüche
																											zur
																											echten
																											Realität
																											zunächst
																											keine
																											Änderungen
																											der
																											religiösen
																											Vorstellungen
																											oder
																											philosophischen
																											Lehre.
																		
			
				
																						Once
																											the
																											virtual
																											reality
																											has
																											found
																											a
																											certain
																											inner
																											coherence
																											and
																											becomes
																											part
																											of
																											cultural
																											tradition,
																											even
																											increasing
																											contradictions
																											with
																											better
																											insights
																											into
																											actual
																											reality
																											at
																											first
																											do
																											not
																											bring
																											changes
																											of
																											religious
																											concepts
																											or
																											philosophical
																											dogma.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Unterteilung
																											der
																											kapitalistischen
																											Entwicklung
																											in
																											bestimmte
																											Phasen
																											und
																											Paradigmen
																											suggeriert
																											eine
																											Stabilität,
																											Ordnung
																											und
																											innere
																											Geschlossenheit
																											innerhalb
																											dieser
																											Paradigmen,
																											die
																											deren
																											Widersprüche,
																											Ungereimtheiten
																											und
																											Instabilität
																											unterschätzt
																											(Bonnet,
																											Hauer,
																											Holloway).
																		
			
				
																						The
																											division
																											of
																											capitalist
																											development
																											in
																											distinct
																											phases
																											and
																											paradigms
																											suggests
																											a
																											stability,
																											order
																											and
																											inner
																											cohesion
																											within
																											these
																											paradigms,
																											which
																											downplays
																											their
																											contradictions
																											and
																											instability
																											(Bonnet,
																											Hauer,
																											Holloway).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Unterteilung
																											der
																											kapitalistischen
																											Entwicklung
																											in
																											bestimmte
																											Phasen
																											und
																											Paradigmen
																											suggeriert
																											eine
																											Stabilität,
																											Ordnung
																											und
																											innere
																											Geschlossenheit
																											innerhalb
																											dieser
																											Paradigmen,
																											die
																											deren
																											WidersprÃ1?4che,
																											Ungereimtheiten
																											und
																											Instabilität
																											unterschätzt
																											(Bonnet,
																											Hauer,
																											Holloway).
																		
			
				
																						The
																											division
																											of
																											capitalist
																											development
																											in
																											distinct
																											phases
																											and
																											paradigms
																											suggests
																											a
																											stability,
																											order
																											and
																											inner
																											cohesion
																											within
																											these
																											paradigms,
																											which
																											downplays
																											their
																											contradictions
																											and
																											instability
																											(Bonnet,
																											Hauer,
																											Holloway).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											muss
																											auch
																											prüfen,
																											in
																											welche
																											Richtung
																											sie
																											sich
																											bewegen
																											muss,
																											um
																											den
																											neuen
																											Herausforderungen
																											zu
																											begegnen
																											und
																											die
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											zu
																											steigern.
																											Und
																											sie
																											muss
																											erwägen,
																											ob
																											sie
																											die
																											Interessen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											erfolgreicher
																											harmonisieren
																											und
																											damit
																											die
																											innere
																											Geschlossenheit
																											stärken
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Union
																											must
																											also
																											consider
																											in
																											which
																											direction
																											it
																											needs
																											to
																											move
																											in
																											order
																											to
																											meet
																											the
																											new
																											challenges
																											and
																											enhance
																											competitiveness,
																											and
																											whether
																											it
																											will
																											be
																											able
																											to
																											harmonise
																											the
																											interests
																											of
																											Member
																											States
																											more
																											successfully
																											and
																											thereby
																											strengthen
																											internal
																											cohesion.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Anstatt
																											die
																											Debatte
																											zu
																											befördern,
																											schließen
																											sie
																											von
																											vornherein
																											mehrere
																											energiepolitische
																											Varianten
																											aus.
																											Sie
																											müssen
																											daher
																											meiner
																											Meinung
																											nach
																											abgelehnt
																											werden,
																											um
																											die
																											innere
																											Geschlossenheit
																											des
																											Berichts
																											zu
																											wahren.
																		
			
				
																						Instead
																											of
																											stimulating
																											debate,
																											they
																											exclude
																											from
																											the
																											outset
																											various
																											possibilities
																											for
																											energy
																											choices
																											and
																											I
																											feel
																											they
																											should
																											be
																											rejected
																											so
																											as
																											to
																											maintain
																											the
																											coherence
																											of
																											this
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Tugenden
																											von
																											Andas
																											Pianistik
																											und
																											Musikertum
																											treten
																											dabei
																											exemplarisch
																											hervor.
																											Strukturelle
																											Intelligenz
																											und
																											klangliche
																											Modellierungskunst
																											verbinden
																											sich
																											mit
																											einem
																											hohen
																											Gespür
																											für
																											dramaturgische
																											Bögen
																											und
																											innere
																											Geschlossenheit,
																											die
																											diesen
																											Interpretationen
																											auch
																											fünf
																											Jahrzehnte
																											nach
																											ihrer
																											Entstehung
																											das
																											Gewicht
																											eines
																											historischen
																											und
																											künstlerischen
																											Dokuments
																											geben.
																		
			
				
																						These
																											recordings
																											are
																											a
																											perfect
																											example
																											of
																											Anda’s
																											pianism
																											and
																											musicianship:
																											structural
																											intelligence
																											and
																											sound
																											shaping
																											are
																											combined
																											with
																											an
																											extraordinary
																											sense
																											of
																											drama,
																											proportion
																											and
																											inner
																											stability,
																											making
																											these
																											interpretations
																											a
																											historical
																											and
																											artistic
																											document,
																											even
																											five
																											decades
																											after
																											their
																											production.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1