Übersetzung für "Katastrophenhelfer" in Englisch
Die
Katastrophenhelfer
setzten
innovative,
umweltfreundliche
Hochwasserschutz-Technologie
ein.
Emergency
workers
used
innovative
and
environmentally
friendly
flood
protection
technology.
EUbookshop v2
Ok,
alle
Katastrophenhelfer
melden
sich
an
der
Vesey
und
West.
All
right,
all
emergency
personnel
respond
to
Vesey
and
West.
OpenSubtitles v2018
Armeeveteranen
sind
sehr,
sehr
gute
Katastrophenhelfer.
Military
veterans
are
very,
very
good
at
disaster
response.
QED v2.0a
Die
Katastrophenhelfer
von
I.S.A.R.
und
DLR
unterstützen
die
lokale
Bevölkerung
von
Sulawesi.
Disaster
relief
workers
from
I.S.A.R.
and
DLR
provide
assistance
to
the
local
Sulawesi
community.
ParaCrawl v7.1
Oft
wurde
schon
am
Flughafen
die
Geduld
der
Katastrophenhelfer
auf
die
Probe
gestellt.
Often
at
the
airport
the
patience
of
the
disaster
aids
was
already
put
to
the
test.
ParaCrawl v7.1
Beschäftigte
des
Gesundheitswesens
wie
Ärzte,
Rettungs-
und
Katastrophenhelfer,
Krankenpflegepersonal
und
andere
Dienstleistungserbringer
im
Gesundheitswesen
könnten
Patienten
und
Klienten,
Entscheidungsträger
und
die
Medien
effektiver
als
bisher
über
Gefährdungen
und
Sicherheitsmaßnahmen
beraten.
Health
professionals
such
as
medical
doctors,
rescue
and
emergency
staff,
nurses
and
other
health
care
providers
could
advise
patients
and
clients,
decision
makers
and
media
about
hazards
and
safety
measures
more
effectively
than
they
do
now.
TildeMODEL v2018
Sogar
als
Hilfsorganisationen
ihre
Arbeit
aufnahmen,
um
die
Katastrophenhilfe
anlaufen
zu
lassen,
beklagten
sich
einige,
dass
ausländische
Katastrophenhelfer
mit
viel
Erfahrung
nicht
nach
Palu
reisen
konnten.
Even
as
aid
groups
began
the
grim
motions
of
starting
the
gears
of
disaster
relief,
some
complained
that
foreign
aid
workers
with
deep
expertise
were
being
prevented
from
traveling
to
Palu.
WMT-News v2019
Ich
habe
wenige
Tage
nach
dem
Tsunami
versprochen:
"Wir
waren
schon
lange
vor
der
Flutwelle
da
und
wir
werden
noch
hier
sein,
wenn
der
Tross
der
Katastrophenhelfer
und
die
Kameras
längst
weiter
gezogen
sind".
Only
a
few
days
after
the
tsunami
I
promised,
"We
have
been
here
long
before
the
tsunami
and
will
be
here
still
after
the
crowds
of
disaster
relief
workers
and
the
cameras
have
long
been
gone".
ParaCrawl v7.1
Rheinsberg/Berlin
-
Vom
4.
bis
9.
November
2007
veranstaltete
der
Weltrat
für
Sportwissenschaft
und
Leibes-/Körpererziehung
(ICSSPE)
für
siebzig
Katastrophenhelfer,
Mitarbeiter
von
Humanitären
Organisationen,
Studierenden
und
Vertretern
des
Sports
aus
zwanzig
Ländern
ein
praktisches
Training
zur
Einbeziehung
von
körperlicher
Aktivität
in
das
Katastrophenmanagement.
Rheinsberg/Berlin,
Germany
-
From
4-9
November
2007,
the
International
Council
of
Sport
Science
and
Physical
Education
(ICSSPE)
and
a
team
of
experts
led
70
experienced
field
workers,
students,
and
sport
professionals
from
20
countries
through
practical
training
methods
on
how
to
incorporate
physical
activity
in
a
post-disaster
setting.
ParaCrawl v7.1
Behörden,
Forschungseinrichtungen,
humanitäre
Hilfsorganisationen,
Katastrophenhelfer
und
zunehmend
auch
Medienportale
-
die
Nutzer
und
Dienstleister
weltweit
sind
fast
unüberschaubar
geworden.
Government
agencies,
research
institutions,
humanitarian
organisations,
relief
workers
and
increasingly
also
media
–
the
number
of
users
and
service
providers
across
the
globe
is
numerous
today.
ParaCrawl v7.1
Dies
können
–
nur
zum
Beispiel
–
Bilder
von
einem
Unstern
(italienisch:
disastro)
oder
Blutregen
sein,
die
als
Vorzeichen
von
Katastrophen
in
Flugblättern
dargestellt
werden,
aber
auch
Hochwassermarken
als
Erinnerung
an
eine
desaströse
Sturmflut,
Bilder
der
Weltenschlange,
die
Erdbeben
auslöst,
oder
Fernsehreportagen
über
heldische
Katastrophenhelfer
und
mitleiderregende
Opfer.
These
could
be
–
to
cite
some
examples
–
images
of
a
portent
of
ill-omen
(Italian:
disastro)
printed
in
broadsheets,
or
even
high-water
marks
that
serve
as
a
reminder
of
a
disastrous
flood,
images
of
the
World
Serpent
that
causes
earthquakes,
or
a
television
report
of
heroic
relief
workers
and
pitiable
victims.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
sind
die
Katastrophenhelfer
im
Fall
von
vergessenen
Katastrophen,
über
die
in
den
Medien
nicht
berichtet
wird.
The
disaster
relief
workers
are
important
in
forgotten
disasters,
which
are
not
reported
in
the
media.
ParaCrawl v7.1
Nur
zwei
Tage
nach
der
Tsunamikatastrophe
hier
habe
ich
öffentlich
versprochen:
"Wir
waren
da
als
sich
noch
kaum
Jemand
um
die
Menschen
in
Not
hier
gekümmert
hat
und
wir
werden
noch
hier
sein,
wenn
der
Tross
der
Katastrophenhelfer
längst
weiter
gezogen
ist".
Only
two
days
after
the
tsunami
I
promised
publicly:
"We
were
here
at
a
time
when
hardly
anybody
worried
about
the
people
in
need,
and
we
will
still
be
here
when
all
the
other
relief
agencies
have
gone".
ParaCrawl v7.1
Spenden
strömten
in
die
Kirche
–
von
Schaufeln
und
Pickeln
bis
zu
Wasser
und
Baby-Pflegeprodukten
(mehr
als
55Â
Tonnen
allein
im
ersten
Monat)
–
und
wurden
von
den
VMs
gesichtet
und
an
Katastrophenhelfer
und
Notleidende
verteilt.
A
constant
flow
of
donations—from
shovels
and
picks
to
water
and
baby
care
products
(more
than
55
tons
in
the
first
month
alone)—poured
into
the
Church
for
organization
and
distribution
by
VMs
to
rescue
workers
and
those
in
need.
ParaCrawl v7.1
Im
Auftrag
der
Europäischen
Kommission
hat
das
Deutsche
Zentrum
für
Luft-
und
Raumfahrt
(DLR)
ein
System
entwickelt,
mit
dem
Katastrophenhelfer
im
Einsatz
mobil
auf
aktuelle
Satellitenbilder
zugreifen
und
Daten
untereinander
austauschen
können.
On
behalf
of
the
European
Commission,
the
German
Aerospace
Center
(DLR)
has
developed
a
system
that
enables
disaster
relief
workers
to
access
up
to
date
satellite
images
while
being
in
the
field
and
exchange
data
among
themselves.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
erste
direkte
Strukturanalyse
eines
vollständigen
kleinen
Hitzeschockproteins
in
Interaktion
mit
einem
Bindungspartner,
denn
die
Katastrophenhelfer
machen
es
ihren
Beobachtern
nicht
leicht.
It
is
the
first
direct
structure
analysis
of
a
complete
heat
shock
protein
during
interaction
with
a
bonding
partner,
because
the
catastrophe
aid
workers
do
not
make
the
observer's
job
easy.
ParaCrawl v7.1
Die
Patenschaft
«Katastrophenhelfer»
ist
dazu
da,
dass
die
Caritas
bei
einem
Erdbeben,
einer
Überschwemmung,
einer
Schlammlawine
oder
einer
extremen
Dürre
auf
bestehende
finanzielle
Mittel
zurückgreifen
kann.
The
purpose
of
the
‘disaster
relief
worker’
sponsorship
is
to
enable
Caritas
to
draw
on
existing
financial
resources
in
an
earthquake,
a
flood,
a
mudslide
or
extreme
drought.
ParaCrawl v7.1
Engagieren
Sie
sich
heute
mit
einem
Franken
pro
Tag
in
der
Katastrophenhilfe
der
Caritas.Werden
Sie
Katastrophenhelfer
und
helfen
Sie
uns
dabei,
Leben
von
Menschen
in
Not
zu
retten.
Make
a
commitment
today
to
Caritas’
disaster
relief
with
one
Swiss
franc
per
day.
Become
a
disaster
relief
worker
and
help
us
save
the
lives
of
people
in
need.
ParaCrawl v7.1
Noch
operiert
der
fliegende
Katastrophenhelfer
als
»Einzelkämpfer«
–
doch
bald
könnte
er
Verstärkung
bekommen:
Fraunhofer-Forscher
arbeiten
daran,
die
Helikopter
in
Schwärmen
einzusetzen.
At
present
the
flying
disaster
helper
operates
solo,
but
it
could
soon
be
joined
by
reinforcements:
Fraunhofer
research
scientists
are
working
on
their
deployment
in
swarms.
ParaCrawl v7.1