Übersetzung für "Kein rauch ohne feuer" in Englisch

Und genau das liegt in der Absicht der Urheber, nach dem Motto "kein Rauch ohne Feuer".
That is the intention of the authors, who rely on the old saying that there is no smoke without fire.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, dass "Buratino" ebenfalls irgendwo durch die ATO-Zone wandert (es gibt kein Rauch ohne Feuer).
I suspect that the «Buratino» is also present somewhere in the ATO zone (there is no smoke without fire).
ParaCrawl v7.1

Der Tabakkonsum in Polen ist nach wie vor einer der höchsten in Europa, wie eine Auswertung mit dem Namen „Kein Rauch ohne Feuer“ (POLANDiAN) bestätigt.
Cigarette consumption in Poland remains one of the highest in Europe, according to a review ‘No smoke without fire’ (POLANDiAN).
ParaCrawl v7.1

Und dennoch gibt es keinen Rauch ohne Feuer.
And yet, there is no smoke, without a fire.
OpenSubtitles v2018

Niemand kann die Tatsache bestreiten, dass es keinen Rauch ohne Feuer gibt.
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sage keinen Rauch ohne Feuer.
I say no smoke without fire.
ParaCrawl v7.1

Da es jedoch immer noch keinen Rauch ohne Feuer gibt, ist es sinnvoll, die Argumente sowohl von Befürwortern als auch von Gegnern dieser Hypothese genauer zu verstehen.
However, since there is still no smoke without fire, it makes sense to understand in more detail the arguments presented by both supporters and opponents of this hypothesis.
ParaCrawl v7.1