Übersetzung für "Keinster weise" in Englisch
																						Menschen
																											mit
																											Behinderungen
																											werden
																											in
																											keinster
																											Weise
																											Chancen
																											eingeräumt.
																		
			
				
																						People
																											living
																											with
																											disabilities
																											are
																											given
																											no
																											opportunities
																											whatsoever.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											greife
																											die
																											Rechte
																											der
																											Sprecher
																											von
																											Minderheitensprachen
																											in
																											keinster
																											Weise
																											an.
																		
			
				
																						I
																											do
																											not
																											attack
																											any
																											of
																											the
																											rights
																											of
																											minority
																											language
																											speakers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											trägt
																											in
																											keinster
																											Weise
																											zur
																											Verbesserung
																											der
																											Beschäftigungslage
																											bei.
																		
			
				
																						It
																											makes
																											no
																											contribution
																											whatsoever
																											to
																											improving
																											employment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Vorschlag
																											ist
																											jedoch
																											in
																											keinster
																											Weise
																											abschreckend
																											und
																											kompliziert.
																		
			
				
																						However
																											it
																											is
																											in
																											no
																											way
																											daunting
																											and
																											difficult.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Fracht
																											ist
																											in
																											keinster
																											Weise
																											prioritär.
																		
			
				
																						Freight
																											does
																											not
																											have
																											any
																											priority.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											wird
																											dieser
																											Politik
																											und
																											ihrer
																											Wichtigkeit
																											in
																											keinster
																											Weise
																											gerecht.
																		
			
				
																						It
																											does
																											not
																											do
																											justice
																											to
																											this
																											policy
																											and
																											its
																											importance
																											in
																											any
																											way.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweitens
																											habe
																											ich
																											das
																											Menschenrechtsbüro
																											in
																											keinster
																											Weise
																											angegriffen.
																		
			
				
																						Secondly,
																											I
																											do
																											not
																											believe
																											I
																											attacked
																											the
																											Human
																											Rights
																											Office
																											in
																											any
																											way
																											at
																											all.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Regelung
																											behindert
																											die
																											Umsetzung
																											von
																											Doha
																											in
																											keinster
																											Weise.
																		
			
				
																						This
																											does
																											not
																											hinder
																											in
																											any
																											way
																											the
																											implementation
																											of
																											Doha.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											keinster
																											Weise
																											ist
																											ihr
																											Benehmen
																											unanständig
																											oder
																											Zeichen
																											für
																											eine
																											psychologische
																											Störung.
																		
			
				
																						In
																											no
																											way
																											is
																											her
																											act
																											indecent
																											or
																											symptomatic
																											of
																											any
																											psychological
																											disorder.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Sie
																											bewegt
																											den
																											Zeiger
																											in
																											keinster
																											Weise.
																		
			
				
																						It
																											does
																											not
																											move
																											the
																											pointer
																											in
																											any
																											way.
															 
				
		 PHP v1
			
																						Die
																											Ausgabe
																											wird
																											von
																											PHP
																											in
																											keinster
																											Weise
																											ausgewertet.
																		
			
				
																						The
																											output
																											is
																											not
																											parsed
																											in
																											any
																											way.
															 
				
		 PHP v1
			
																						Unsere
																											Arbeit
																											lässt
																											sich
																											in
																											keinster
																											Weise
																											in
																											greifbare
																											Stücke
																											auflösen.
																		
			
				
																						And
																											our
																											work
																											doesn't
																											really
																											resolve
																											itself
																											into
																											a
																											body
																											in
																											any
																											way
																											at
																											all.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Möglicherweise
																											würde
																											es
																											aber
																											in
																											keinster
																											Weise
																											in
																											den
																											anderen
																											Stadien
																											wirken.
																		
			
				
																						It
																											might
																											do
																											nothing
																											at
																											all
																											to
																											any
																											of
																											the
																											other
																											stages.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Ich
																											verurteile
																											Ihre
																											kriegerischen
																											Täuschungsmanöver
																											in
																											keinster
																											Weise.
																		
			
				
																						Do
																											not
																											think
																											that
																											I
																											deplore
																											your
																											martial
																											virtue
																											of
																											deception
																											and
																											stratagem.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											werde
																											Ihnen
																											in
																											keinster
																											Weise
																											helfen,
																											Favenin.
																		
			
				
																						I
																											won't
																											help
																											you
																											in
																											the
																											slightest
																											way,
																											Favenin.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											wurden
																											in
																											keinster
																											Weise
																											verletzt,
																											sondern
																											sind
																											einfach
																											gestorben.
																		
			
				
																						They
																											weren't
																											harmed
																											in
																											any
																											way.
																											They
																											just
																											died.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											davor
																											ist
																											sie
																											in
																											keinster
																											Weise
																											auf
																											unserem
																											Radar
																											aufgetaucht.
																		
			
				
																						But
																											before
																											that,
																											she's
																											never
																											been
																											on
																											our
																											radar
																											in
																											any
																											way.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											hatten
																											im
																											Büro
																											in
																											keinster
																											Weise
																											miteinander
																											zu
																											tun.
																		
			
				
																						We
																											had
																											no
																											interaction
																											in
																											the
																											office
																											whatsoever.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						So
																											habe
																											ich
																											das
																											in
																											keinster
																											Weise
																											gemeint.
																		
			
				
																						That's
																											not
																											what
																											I
																											meant
																											at
																											all.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Du
																											musst
																											wissen,
																											das
																											wird
																											unsere
																											berufliche
																											Beziehung
																											in
																											keinster
																											Weise
																											beeinflussen.
																		
			
				
																						Look,
																											I
																											want
																											you
																											to
																											know
																											this
																											will
																											in
																											no
																											way
																											affect
																											our
																											professional
																											relationship.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											das
																											beeinträchtigt
																											in
																											keinster
																											Weise
																											meinen
																											geistigen
																											Scharfsinn.
																		
			
				
																						But
																											that
																											in
																											no
																											way
																											compromises
																											my
																											mental
																											acumen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dein
																											Handeln
																											ist
																											in
																											keinster
																											Weise
																											ehrenvoll,
																											Shahin.
																		
			
				
																						There
																											is
																											nothing
																											noble
																											about
																											what
																											you're
																											doing,
																											Shahin.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											mein
																											Buch
																											ähnelt
																											in
																											keinster
																											Weise
																											dem
																											Mord
																											an
																											Grace!
																		
			
				
																						And
																											my
																											book
																											is
																											nothing
																											like
																											Grace's
																											murder!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018