Übersetzung für "Keramikhersteller" in Englisch
Bei
dem
eben
beschriebenen
Prozess
wird
der
Anwender
vom
Keramikhersteller
begleitet.
The
user
will
be
steered
through
the
process
described
above
by
the
ceramics
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Die
Keramikhersteller
folgten
nach
anfänglichem
Widerstand.
After
initial
resistance
the
manufactur-ers
of
ceramic
products
followed
suit.
ParaCrawl v7.1
Die
lokalen
Keramikhersteller
ahmten
besonders
gerne
griechische
Vorbilder
nach.
The
local
ceramic
manufacturers
especially
like
to
imitate
Greek
models.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Keramikhersteller
wurde
ein
Speicherturm,
welcher
auch
als
Kühlturm
dient,
konzipiert.
A
storage
tower,
serving
as
a
cooling
tower,
was
designed
for
a
ceramics
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Eine
relativ
hohe
Dichte
an
EU-Rechtsvorschriften
bedeutet,
dass
die
Keramikhersteller
in
der
EU
weltweit
gesehen
nicht
mehr
über
die
gleichen
Ausgangsbedingungen
verfügen,
was
nicht
nur
Probleme
bezüglich
der
Wettbewerbsfähigkeit
aufgeworfen
hat,
sondern
auch
diesbezüglich
vielfältige
Perspektiven
eröffnet.
Relatively
high
levels
of
EU
regulation
have
meant
that
EU
ceramics
producers
are
no
longer
competing
on
a
level
playing
field
in
the
global
environment
and
this
has
created
a
number
of
competitiveness
challenges,
but
also
a
diverse
range
of
competitiveness
prospects.
TildeMODEL v2018
Der
VKO
hat
bestätigt,
dass
die
Keramikhersteller
in
den
Niederlanden
aufgrund
der
besonderen
geografischen
Gegebenheiten
mehr
Energie
für
ihre
Produktion
benötigen
als
ihre
Wettbewerber
in
den
Nachbarländern.
The
VKO
confirmed
that
owing
to
the
specific
geographical
location
the
production
of
ceramics
needed
more
energy
in
the
Netherlands
than
it
did
in
surrounding
countries.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Informationen
ist
es
der
Kommission
nicht
möglich,
den
Schluss
zu
ziehen,
dass
der
Anstieg
der
Produktionskosten
der
niederländischen
Keramikhersteller
nicht
an
die
Abnehmer
weitergegeben
werden
kann,
ohne
dass
es
zu
deutlichen
Absatzeinbußen
kommt.
On
the
basis
of
the
information
available,
the
Commission
is
not
able
to
make
a
finding
that
an
increase
in
the
production
costs
of
Dutch
ceramic
producers
cannot
be
passed
on
to
customers
without
leading
to
important
sales
reductions.
DGT v2019
Außerdem
haben
die
Niederlande
darauf
hingewiesen,
dass
sich
die
niederländischen
Keramikhersteller
im
Vergleich
zu
ihren
Wettbewerbern
in
den
Nachbarländern
in
einer
besonderen
Situation
befinden.
The
Netherlands
further
referred
to
the
unique
position
of
the
Dutch
ceramic
industry
compared
with
the
position
of
competitors
in
the
surrounding
countries.
DGT v2019
Die
Niederlande
haben
in
diesem
Zusammenhang
nochmals
darauf
hingewiesen,
dass
die
Befreiung
der
Keramikhersteller
von
der
Energiesteuer
auf
Erdgas
die
Beseitigung
einer
Wettbewerbsverzerrung
bezweckt,
weil
sie
gewährleisten
soll,
dass
alle
Keramikbetriebe
auf
dem
Binnenmarkt
wieder
unter
gleichen
Rahmenbedingungen
miteinander
konkurrieren.
The
Netherlands
has
reiterated
in
this
context
that
the
application
of
the
exemption
for
ceramic
products
from
the
energy
tax
on
natural
gas
removes
a
distortion
of
competition,
as
it
creates
a
level
playing
field
for
all
ceramic
works
in
the
internal
market.
DGT v2019
Drittländer,
in
denen
die
Keramikhersteller
der
EU
Potenzial
für
die
Vermarktung
ihrer
Produkte
sehen,
erheben
nach
wie
vor
Spitzenzölle.
There
are
still
peak
tariffs
in
third
countries
where
EU
ceramics
manufacturers
see
potential
for
their
products.
TildeMODEL v2018
Spanien
ist
der
zweitgrößte
Keramikhersteller
der
EU,
und
ein
Großteil
der
Produzenten
hat
seinen
Sitz
im
Umkreis
der
Stadt
Castellón
de
la
Plana
in
der
Region
Valencia.
Spain
is
the
second
biggest
ceramics
producer
in
the
EU
and
most
of
its
production
is
concentrated
around
Castellón
de
la
Plana,
in
the
Comunidad
Valenciana.
TildeMODEL v2018
Daher
bitte
ich
die
Kommission
um
Bestätigung,
daß
der
Entwurf
neu
verfaßt
wird,
ge
mäß
den
gegebenen
Zusagen,
und
daß
die
Ziele
neu
definiert
werden,
damit
die
Keramikindustrie
der
EG-Länder
ihren
Platz
an
der
Spitze
der
internationalen
Keramikhersteller
behaupten
kann.
I
therefore
ask
the
Commissioner
to
confirm
that
the
draft
research
programme
will
be
re-written
in
the
light
of
the
undertakings
given
and
that
the
precise
objectives
will
be
redefined
in
order
to
permit
the
EEC
ceramics
industry
to
remain
in
the
forefront
of
world
ceramics
manufacture.
EUbookshop v2
Große
Firmen
in
Klingenberg
sind
WIKA,
ein
Hersteller
für
Druck-
und
Temperaturmesstechnik,
der
Keramikhersteller
Klingenberg
Dekoramik
in
Trennfurt
sowie
der
Lackhersteller
Hemmelrath
in
Röllfeld.
Big
firms
in
Klingenberg
are
the
WIKA
manometer
factory,
the
ceramic
manufacturer
Klingenberg
Dekoramik
in
Trennfurt
and
the
lacquer
manufacturer
Hemmelrath
in
Röllfeld.
WikiMatrix v1
Stella
Kizou
(GR)
arbeitete
als
Designerin
bei
einem
Keramikhersteller,
bevor
sie
vor
zehn
Jahren
ihr
eigenes
Unternehmen
gründete.
Stella
Kizou
(GR)
was
a
designer
at
a
ceramics
manufacturer
before
starting
her
own
business
ten
years
ago.
EUbookshop v2
Automobilzulieferer,
Keramikhersteller,
Werkzeugproduzenten
und
Medizintechnikunternehmen
zählen
zu
den
Kunden
von
Dorst
Technologies,
einem
der
führenden
Anbieter
von
Maschinen
und
Anlagen
für
die
Herstellung
keramischer
sowie
pulvermetallurgischer
Produkte
.
The
customers
of
Dorst
Technologies,
a
leading
supplier
of
machines
and
systems
for
the
production
of
ceramic
and
powder
metallurgical
products,
include
automotive
suppliers,
ceramics
producers,
tool
manufacturers
and
medical
technology
companies.
ParaCrawl v7.1
Am
5.,
6.
und
7.
Dezember
diesen
Jahres
fand
in
Würzburg
die
56.
Ausgabe
des
Kongresses
der
deutschen
Ziegelindustrie,
der
Würzburger
Ziegellehrgang,
statt,
der
die
überwiegende
Mehrzahl
der
Keramikhersteller
Deutschlands
und
der
umliegenden
europäischen
Länder
versammelte
und
an
dem
MORTE,
vertreten
durch
Isabel
Vicioso,
erneut
teilgenommen
hat.
On
5,
6
and
7
December,
the
city
of
Würzburg
hosted
the
56th
edition
of
the
German
ceramic
industry
convention,
Würzburger
Ziegellehrgang,
which
brought
together
the
vast
majority
of
ceramists
from
Germany
and
other
neighboring
European
countries,
with
the
attendance
once
again
of
MORTE,
represented
by
Isabel
Vicioso.
CCAligned v1
Dass
der
Spanier
aber
mehr
als
nur
„laut
humorvoll“
sein
kann,
zeigt
sich
in
seiner
Kollektion
für
den
japanischen
Keramikhersteller
Kutani
Choemon,
die
auf
eine
subtil-ironische
Weise
daherkommt,
ohne
die
reduzierte
Ästhetik
der
Japaner
zu
veralbern.
But
the
Spaniard
can
certainly
do
more
than
“loud
humor”,
as
evidenced
by
his
collection
for
the
Japanese
ceramic
manufacturer
Kutani
Choemon,
which
takes
a
subtly
ironic
approach
without
poking
fun
at
the
reduced
aesthetic
for
which
the
Japanese
are
so
renowned.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Keramikhersteller
und
Speiseeisproduzenten
zahlen
beispielsweise
mehr
als
20Â
Prozent
Zoll
auf
jedes
Produkt,
das
sie
in
die
USA
exportieren.
German
ceramics
makers
and
ice-cream
makers,
for
example,
both
pay
over
20%
in
duties
on
every
product
they
export
to
the
US.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
dass
die
Veranstaltung
und
insbesondere
der
Beitrag
von
BERALMAR
die
Keramikhersteller
aus
Tamil
Nado
dazu
ermuntert
hat,
Projektverbesserungen
zur
langfristigen
Wettbewerbsfähigkeit
in
Betracht
zu
ziehen.
We
hope
that
this
symposium
and
BERALMAR's
contribution
in
particular
will
help
encourage
Tamil
Nadu
ceramists
to
consider
improvements
and
launch
projects
that
will
guarantee
their
long-term
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Führungsstellung
der
italienischen
Keramikhersteller
auf
dem
Weltmarkt
–
das
Ergebnis
einer
Kombination
direkt
aus
Italien
stammender
und
ausländischer
Produktionen
italienischer
Tochtergesellschaften
–
mutet
als
etwas
eher
Unwahrscheinliches
an,
wenn
man
an
das
Volumen
der
italienischen
Produktion
im
Vergleich
zum
Gesamtwert
des
Weltmarktes
sieht.
The
Italian
ceramic
tile
industry
is
leader
in
value
on
overseas
markets,
thanks
to
a
combination
of
Italian
exports
and
overseas
production
of
local
manufacturers
controlled
by
Italian
ceramic
groups.
This
seems
impossible
if
one
is
to
think
of
the
volumes
Italian
companies
produce
out
of
total
world
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
mit
dem
Keramikhersteller
ist
sehr
eng
zu
gestalten,
da
die
Aufgabenstellung
einer
wirtschaftlichen
und
technologischen
Realisierung
bei
Keramik
noch
anspruchsvoller
ist
als
bei
Metallen
oder
Kunststoff.
Very
close
cooperation
with
the
ceramic
manufacturer
is
necessary,
since
the
technical
and
economic
implementation
using
ceramics
is
even
more
demanding
than
with
metals
or
plastics.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
immer
stärkeres
Interesse
an
diesem
Kongress
besteht,
denn
er
war
dieses
Jahr
voll
ausgelastet,
so
dass
einige
deutsche
Keramikhersteller
nicht
an
der
Veranstaltung
teilnehmen
konnten.
It
is
clear
that
the
interest
aroused
by
this
meeting
is
growing,
getting
to
a
point
of
filling
seating
capacity
this
year,
causing
that
some
German
ceramists
could
not
attend
the
event.
CCAligned v1
Die
Werte,
die
uns
zu
einem
der
weltweit
führenden
italienischen
Keramikhersteller
gemacht
haben,
werden
bereits
seit
drei
Generationen
weitergegeben.
The
values
that
have
made
us
leaders
in
Italian
ceramics
worldwide,
for
three
generations.
CCAligned v1
Nach
der
technischen
Klärung
kann
der
Keramikhersteller
unter
Berücksichtigung
der
Stückzahl
das
optimale
Fertigungsverfahren
auswählen
und
ein
Angebot
unterbreiten.
After
clarifying
the
technical
details,
the
ceramics
manufacturer
can
choose
the
optimum
production
procedure,
bearing
in
mind
the
length
of
the
production
run,
and
can
make
a
quotation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Brevier
soll
ein
Begleiter
für
den
Praktiker
sein,
ganz
gleich,
ob
Keramikanwender
oder
Keramikhersteller,
und
ist
deshalb
als
praktischer
Helfer
für
den
Arbeitsalltag
konzipiert
worden.
This
guide
is
intended
as
a
companion
for
the
practical
engineer,
regardless
of
whether
he
or
she
is
a
user
or
manufacturer
of
ceramics.
It
has
therefore
been
designed
as
a
practical
aid
for
everyday
use.
ParaCrawl v7.1