Übersetzung für "Kurzfristig gedacht" in Englisch
																						Vielfach
																											wurde
																											in
																											der
																											Boomphase
																											vor
																											Ausbruch
																											der
																											Finanzkrise
																											zu
																											kurzfristig
																											gedacht.
																		
			
				
																						In
																											many
																											cases,
																											there
																											was
																											too
																											much
																											short-term
																											thinking
																											in
																											the
																											boom
																											phase
																											before
																											the
																											financial
																											crisis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Argumentation
																											der
																											Kommission
																											für
																											ihr
																											Umschwenken
																											grenzt
																											unserer
																											Meinung
																											nach
																											an
																											Naivität
																											und
																											ist
																											kurzfristig
																											gedacht.
																		
			
				
																						In
																											our
																											view,
																											the
																											Commission'
																											s
																											argument
																											for
																											this
																											U-turn
																											borders
																											on
																											naivety
																											and
																											bears
																											witness
																											to
																											a
																											short-term
																											view.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dort
																											ist
																											ja
																											auch
																											eine
																											Menge
																											Industrie
																											einfach
																											weggewischt
																											worden,
																											und
																											es
																											wurde
																											immer
																											sehr
																											kurzfristig
																											gedacht,
																											wenn
																											ich
																											an
																											die
																											Stahlindustrie
																											denke.
																		
			
				
																						A
																											lot
																											of
																											industries
																											have
																											been
																											swept
																											away
																											there
																											as
																											well,
																											and
																											the
																											thinking
																											was
																											always
																											short-term,
																											when
																											I
																											think
																											of
																											the
																											steel
																											industry.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											binären
																											Optionen
																											sind
																											für
																											kurzfristige
																											Anlagen
																											gedacht
																											und
																											mit
																											hohen
																											Renditen
																											versehen.
																		
			
				
																						The
																											binary
																											options
																											are
																											for
																											short-term
																											investments
																											designed
																											and
																											equipped
																											with
																											high
																											returns.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Praktisch
																											jeder
																											Kerl
																											in
																											seinem
																											Lebenserfahrung
																											dieses
																											Anliegen
																											sowohl
																											für
																											kurzfristige
																											oder
																											umfangreiche
																											gedacht.
																		
			
				
																						Virtually
																											every
																											guy
																											in
																											his
																											life
																											experience
																											this
																											concern
																											both
																											intended
																											for
																											short
																											term
																											or
																											extensive.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											ursprünglich
																											nur
																											als
																											kurzfristige
																											Lösung
																											gedacht
																											war,
																											ist
																											geblieben,
																											der
																											EU-Haushalt
																											ist
																											ein
																											Gefangener
																											der
																											Beiträge
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											geworden,
																											die
																											fast
																											75
																											%
																											seiner
																											Finanzmittel
																											ausmachen.
																		
			
				
																						As
																											what
																											was
																											short-term
																											has
																											lasted,
																											the
																											Union
																											budget
																											has
																											become
																											a
																											prisoner
																											of
																											national
																											contributions,
																											which
																											make
																											up
																											almost
																											75%
																											of
																											its
																											resources.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Präsidentin,
																											meine
																											Damen
																											und
																											Herren,
																											ich
																											möchte
																											meine
																											Zweifel
																											hinsichtlich
																											des
																											Vorschlags
																											zur
																											Verlängerung
																											des
																											Interventionszeitraums
																											2009-2010
																											für
																											Butter
																											und
																											Magermilchpulver
																											zum
																											Ausdruck
																											bringen,
																											da
																											dadurch
																											das
																											Risiko
																											entsteht,
																											dass
																											für
																											die
																											aktuelle
																											Marktkrise
																											gedachte,
																											kurzfristige
																											Maßnahmen
																											zu
																											strukturellen
																											Maßnahmen
																											werden,
																											die
																											den
																											Milchsektor
																											in
																											den
																											Zustand
																											zurückversetzen
																											würden,
																											in
																											dem
																											er
																											sich
																											vor
																											der
																											Einführung
																											der
																											Quoten
																											befand.
																		
			
				
																						Madam
																											President,
																											ladies
																											and
																											gentlemen,
																											I
																											wish
																											to
																											stress
																											my
																											doubts
																											about
																											the
																											proposal
																											to
																											extend
																											the
																											2009-2010
																											intervention
																											period
																											for
																											butter
																											and
																											skimmed
																											milk
																											powder,
																											since
																											this
																											proposal
																											is
																											in
																											danger
																											of
																											turning
																											short-term
																											measures
																											designed
																											for
																											the
																											current
																											crisis
																											in
																											the
																											market
																											into
																											structural
																											measures
																											that
																											would
																											actually
																											restore
																											the
																											dairy
																											farming
																											sector
																											to
																											the
																											position
																											it
																											was
																											in
																											before
																											quotas
																											were
																											introduced.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Chinas
																											neue
																											Führung
																											scheint
																											verstanden
																											zu
																											haben,
																											dass
																											der
																											dicke,
																											giftige
																											Smog,
																											der
																											zum
																											Markenzeichen
																											von
																											Peking
																											und
																											anderen
																											Städten
																											geworden
																											ist,
																											mehr
																											als
																											nur
																											ein
																											Verschmutzungsproblem
																											ist,
																											er
																											ist
																											das
																											Ergebnis
																											einer
																											zu
																											kurzfristig
																											gedachten
																											Wirtschaftsplanung.
																		
			
				
																						China’s
																											new
																											leadership
																											now
																											seems
																											to
																											recognize
																											that
																											the
																											thick,
																											hazardous
																											smog
																											that
																											has
																											come
																											to
																											define
																											Beijing
																											and
																											other
																											cities
																											is
																											more
																											than
																											a
																											pollution
																											problem;
																											it
																											is
																											a
																											result
																											of
																											an
																											excessive
																											emphasis
																											on
																											short-term
																											economic
																											planning.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						In
																											Anbetracht
																											der
																											strukturellen
																											Merkmale
																											des
																											Wandels
																											und
																											des
																											diesbezüglichen
																											Zeithorizonts
																											darf
																											auch
																											unter
																											dem
																											Druck
																											der
																											Finanzkrise
																											aus
																											heutiger
																											Sicht
																											nicht
																											in
																											kurzfristigen
																											Prioritäten
																											gedacht
																											werden.
																		
			
				
																						Taking
																											account
																											of
																											the
																											structural
																											characteristics
																											of
																											change
																											and
																											the
																											relevant
																											timescale,
																											we
																											cannot
																											focus
																											on
																											short-term
																											priorities,
																											due
																											to
																											the
																											constraints
																											of
																											the
																											financial
																											crisis.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											möchte
																											ich
																											mich
																											zunächst
																											mit
																											dem
																											als
																											kurzfristige
																											Lösung
																											gedachten
																											"Europäischen
																											Wachstums-
																											und
																											Beschäftigungsplan"
																											befassen.
																		
			
				
																						Thus,
																											I
																											want
																											to
																											talk
																											first
																											about
																											the
																											“European
																											plan
																											for
																											growth
																											and
																											employment”,
																											which
																											is
																											designed
																											as
																											a
																											short-term
																											solution.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Darlehenskasse
																											war
																											eigentlich
																											als
																											kurzfristige
																											Einrichtung
																											gedacht,
																											wurde
																											·
																											jedoch
																											mit
																											verringerter
																											Aktivität
																											beibehalten,
																											bis
																											sie
																											1967
																											in
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											dem
																											Staat
																											und
																											den
																											südjUtländisehen
																											Sparkassen
																											als
																											SUdjUtlands
																											Darlehenskasse
																											neu
																											errichtet
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											Loan
																											Fund
																											was
																											actually
																											envisaged
																											as
																											a
																											short-term
																											measure.
																											It
																											was
																											however
																											retained
																											with
																											reduced
																											activities
																											until
																											its
																											re-establishment
																											as
																											the
																											South
																											Jutland
																											Loan
																											Fund
																											in
																											1967
																											by
																											cooperation
																											between
																											the
																											State
																											and
																											the
																											South
																											Jutland
																											Savings
																											Banks.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											würden
																											außerdem
																											gerne
																											hinzufügen,
																											dass
																											die
																											Klappcouch,
																											das
																											Bettsofa
																											und
																											das
																											Luftbett
																											im
																											Wohnzimmer
																											weniger
																											komfortabel
																											sind,
																											da
																											diese
																											tatsächlich
																											lediglich
																											als
																											kurzfristige
																											Übernachtungsmöglichkeiten
																											gedacht
																											sind.
																		
			
				
																						We
																											would
																											also
																											like
																											to
																											add
																											that
																											when
																											compared
																											to
																											the
																											regular
																											bed
																											in
																											the
																											bedroom,
																											the
																											convertible
																											bed,
																											sofabed,
																											and
																											aero-bed
																											in
																											the
																											living
																											room
																											are
																											less
																											comfortable,
																											because
																											these
																											three
																											are
																											indeed
																											intended
																											as
																											short-term
																											sleeping
																											solutions
																											only.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											Phentermin
																											für
																											den
																											kurzfristigen
																											Gebrauch
																											gedacht
																											ist,
																											die
																											langfristigen
																											Auswirkungen
																											auf
																											die
																											anhaltende
																											Gewichtsverlust
																											möglicherweise
																											nicht
																											signifikant
																											sein.
																		
			
				
																						Because
																											phentermine
																											is
																											meant
																											for
																											short-term
																											use,
																											its
																											long-term
																											effects
																											on
																											sustained
																											weight
																											loss
																											might
																											not
																											be
																											significant.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1