Übersetzung für "Lassen uns" in Englisch
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											die
																											Nahrungskette
																											vor
																											geklonten
																											Tieren
																											schützen.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											protect
																											the
																											food
																											chain
																											from
																											cloned
																											animals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dann
																											lassen
																											Sie
																											uns
																											dies
																											doch
																											auch
																											tun.
																		
			
				
																						So
																											let
																											us
																											do
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											bei
																											dieser
																											Strategie
																											mutiger
																											sein.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											be
																											more
																											courageous
																											in
																											this
																											strategy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											als
																											Europäer
																											auf
																											das
																											belarussische
																											Volk
																											zugehen.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											reach
																											out
																											a
																											European
																											hand
																											to
																											welcome
																											the
																											Belarusian
																											people.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											über
																											dieses
																											Ziel
																											nachdenken.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											consider
																											the
																											ambition.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											hoffen,
																											dass
																											diese
																											Zusicherungen
																											eingehalten
																											werden.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											hope
																											that
																											these
																											pledges
																											will
																											be
																											fulfilled.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											also
																											zusammenarbeiten,
																											damit
																											wir
																											die
																											richtige
																											Lösung
																											finden.
																		
			
				
																						So
																											let
																											us
																											work
																											together
																											in
																											order
																											to
																											find
																											the
																											right
																											solution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											einfach
																											auf
																											eine
																											Position
																											konzentrieren,
																											die
																											wir
																											hundertprozentig
																											unterstützen.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											simply
																											go
																											for
																											a
																											position
																											we
																											support
																											100%.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											echte
																											Solidarität
																											zeigen.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											show
																											solidarity
																											in
																											real
																											terms.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											beide
																											Wege
																											verfolgen.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											try
																											both
																											tracks.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											dies
																											nüchtern
																											betrachten.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											keep
																											this
																											in
																											perspective.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											fair
																											sein
																											und
																											lassen
																											Sie
																											uns
																											Arbeitsplätze
																											schaffen.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											be
																											fair
																											and
																											let
																											us
																											create
																											the
																											jobs.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											zur
																											Wurzel
																											des
																											Problems
																											zurückkehren.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											go
																											back
																											to
																											the
																											root
																											of
																											the
																											problem.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											ihre
																											Bedeutung
																											nicht
																											unterschätzen.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											not
																											under-estimate
																											its
																											significance.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											diesen
																											Änderungsantrag
																											ablehnen.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											reject
																											this
																											amendment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											diese
																											europäische
																											Reise
																											gemeinsam
																											antreten.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											embark
																											on
																											this
																											European
																											journey
																											together.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											daran
																											arbeiten,
																											das
																											Unmögliche
																											zu
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											endeavour
																											to
																											make
																											the
																											impossible
																											become
																											possible.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Also
																											lassen
																											Sie
																											uns
																											versuchen,
																											beide
																											Grundsätze
																											irgendwie
																											zu
																											vereinen.
																		
			
				
																						So
																											let
																											us
																											try
																											to
																											reconcile
																											both
																											principles
																											in
																											a
																											way.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											besteht
																											hier
																											ein
																											Widerspruch,
																											lassen
																											Sie
																											uns
																											also
																											ehrlich
																											sein.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											contradiction
																											there,
																											so
																											let
																											us
																											be
																											honest
																											about
																											it.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											hoffen,
																											dass
																											sie
																											erfolgreich
																											sein
																											wird.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											hope
																											that
																											it
																											will
																											be
																											effective.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											etwas
																											in
																											Gang
																											setzen.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											get
																											something
																											going.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											dies
																											mit
																											dem
																											nötigen
																											Realismus
																											betrachten.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											be
																											realistic
																											about
																											it.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Verhofstadt,
																											bitte
																											lassen
																											Sie
																											uns
																											eines
																											klarstellen.
																		
			
				
																						Mr
																											Verhofstadt,
																											let
																											us
																											be
																											clear.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											die
																											Umsetzung
																											abwarten.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											see
																											how
																											it
																											works
																											in
																											practice.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Warum
																											lassen
																											wir
																											uns
																											vom
																											Rat
																											immer
																											wieder
																											als
																											Parlament
																											vorführen?
																		
			
				
																						Why
																											do
																											we,
																											Parliament,
																											allow
																											the
																											Council
																											to
																											run
																											rings
																											around
																											us
																											time
																											and
																											again?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											zum
																											gemeinsamen
																											europäischen
																											Wohl
																											zusammenarbeiten.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											work
																											together
																											for
																											the
																											common
																											European
																											good.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											bitte
																											diese
																											Möglichkeiten
																											nicht
																											verspielen!
																		
			
				
																						Let
																											us
																											please
																											not
																											miss
																											this
																											opportunity.
															 
				
		 Europarl v8