Übersetzung für "Leidenszeit" in Englisch

Das Schicksal hat es nun leider nach langer Leidenszeit anders bestimmt.
Sadly fate has now decided differently, after a long time of suffering.
WikiMatrix v1

Nur dann wird auf der Leidenszeit ein Segen liegen.
Some will be in a time of lament.
WikiMatrix v1

Die Monate in der Kohlengrube waren eine schwere Leidenszeit für uns alle.
The months in the coal-mine were a time of unbearable suffering for us all.
ParaCrawl v7.1

Präsident Obama: Bitte beenden Sie die Leidenszeit von Leonard Peltier!
President Obama, please put an end to the ordeal of Leonard Peltier!
ParaCrawl v7.1

Nach einer langen Leidenszeit gilt Marie seit 2008 als geheilt.
After a long period of suffering, Marie is completely healed since 2008.
ParaCrawl v7.1

Damit begann die Leidenszeit der jüdischen Bevölkerung, die hier wohnte.
Thus began the time of suffering for the Jewish population living there.
ParaCrawl v7.1

Für Assunta und ihre Kinder begann eine lange Leidenszeit.
For Assunta and her children, a long Calvary began.
ParaCrawl v7.1

Das war eine schwere Zeit, eine Leidenszeit für uns alle.
This was a hard time, a time of suffering, for all of us.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie meinen, das könnte mir aus meiner Leidenszeit helfen, akzeptiere ich Ihr Angebot.
If you think that it'd help me out in this time of need, I'll accept your offer.
OpenSubtitles v2018

Gott will ihre Leidenszeit verkürzen.
God wants to shorten their time of suffering.
CCAligned v1

Doch die Leidenszeit von Hans Wilk war mit dem 7. September nicht zu Ende.
But Hans Wilk's ordeal did not end on 7 September.
ParaCrawl v7.1

Damit hatte auch für sie die große Leidenszeit begonnen, da Prügel an der Tagesordnung waren.
With that, the time of suffering had come for them as well, since beatings were the order of the day there.
ParaCrawl v7.1

Mit der Ankunft der SNB (Sbor Národní Bezpecnosti) begann eine neue Leidenszeit.
The arrival of the SNB (Sbor Národní Bezpecnosti) marked the beginning of a new time of suffering.
ParaCrawl v7.1

Unterdessen hat mich nun auch Wiesia nach einer zum Glück nur kurzen Leidenszeit verlassen.
In the meantime also Wiesia has left me after a - fortunately - short time of suffering.
ParaCrawl v7.1

Diese "Leidenszeit" fand erst 1893 ein Ende: Alice Salomon selbst sagte, dass ihr Leben erst anfing, als sie 21 Jahre alt war.
This ended in 1893 when she was 21, and she recorded in her autobiography that this was "when her life began".
Wikipedia v1.0

Während ich mehr über Mandela lernte, fragte ich mich, wie er das Unvorstellbare geschafft hatte: eine 27 Jahre währende Leidenszeit zu überstehen, um Führer der größten Volkswirtschaft Afrikas zu werden.
As I learned more about Mandela, I wondered how he had achieved the unimaginable, overcoming a 27-year ordeal to become the leader of Africa’s largest economy.
News-Commentary v14

Dies hat vorteilhafterweise eine deutliche Reduzierung der Leidenszeit bei Patienten, verkürzte Arbeitszeitausfälle und Reduktion der Krankenhausaufenthaltskosten zur Folge.
This advantageously results in a considerable reduction of the period of suffering for the patients, shorter periods out of work and a reduction of the costs for hospital stays.
EuroPat v2

Dann aber müsset ihr selbst auch durch die Leidenszeit gehen, Ich kann euch nicht Not und Elend fernhalten, wo die gesamte Menschheit davon betroffen wird, sondern Ich muss Mich darauf beschränken, euch mit Kraft zu erfüllen, auf daß ihr die Notzeit überstehet.
But then you yourselves also have to go through the times of suffering, I can’t keep away from you plight and misery where the whole of mankind is affected by it but I have to confine myself to fill you with power so that you cope with the time of need.
ParaCrawl v7.1

Und wenn es selbst noch ein paar Tage dauert, meinten die andern, im großen ganzen ist unsere Leidenszeit zu Ende...
And even if it takes a few more days, said others, all in all our time of suffering is over...
ParaCrawl v7.1

Für eine Sexsklavin wird es nicht viel Trost geben, wenn sie informiert werden, dass ihre Leidenszeit ein Produkt der männlichen Instinkte ist.
It will not be much comfort for a sex slave to be informed that her suffering is a product of men's natural instincts.
ParaCrawl v7.1

Kundrys einzige Worte (und die letzten, die sie überhaupt im Drama zu sprechen hat) nachdem sie nach langer Leidenszeit wieder zum Leben zurückgerufen ist, sind: "Dienen, dienen!"
Kundry's only words (and the last that she has to speak in the whole drama) after she is called back to life after a long period of grief, are to serve, to serve!
ParaCrawl v7.1

Wenn sonach eine Entwicklungsperiode abgebrochen und von einer neuen Periode abgelöst wird, so ist das ein Werk übergroßer Liebe Gottes zu Seinen Geschöpfen, denn Er will ihre Leidenszeit verkürzen, wenngleich die Wesen selbst immer noch die Länge der Zeit bestimmen, die sie für ihre Vollendung benötigen, weil stets die Periode des freien Willens die Zeit des Mußzustandes ablöst und nun ausgenützt oder nutzlos vorübergehen kann.
So when a development period is broken off and replaced by a new one then this is a work of enormous love of God towards his creatures because he wants to shorten their time of suffering even though the beings themselves still always determine the length of time that they need for their perfection since the period of free will always replaces the time of the mandatory state and can now be exploited or can be wasted.
ParaCrawl v7.1