Übersetzung für "Maßnahmen erfolgen" in Englisch

In diesem Zusammenhang muss auch die Terrorismusbekämpfung unter dem Blickwinkel struktureller Maßnahmen erfolgen.
It is in this sense that the fight against terrorism must be seen as part of a series of structural operations.
Europarl v8

Die weitere Angleichung dieser Maßnahmen muß schrittweise erfolgen -
Whereas the further harmonization of such measures must take place progressively,
JRC-Acquis v3.0

Kommt es während der Therapie zu einer Superinfektion, sollten geeignete Maßnahmen erfolgen.
If superinfection occurs during therapy, appropriate measures should be taken.
ELRC_2682 v1

In der Zwischenzeit sollten einige naheliegende Maßnahmen erfolgen.
In the meantime, some obvious steps should be taken.
News-Commentary v14

Auch werden die wichtigsten Bereiche genannt, in denen diese ergänzenden Maßnahmen erfolgen:
The main areas where this complementary action has to be taken are also mentioned:
TildeMODEL v2018

Die klimapolitische Zielerreichung kann möglicherweise schneller und kostengünstiger mit anderen Maßnahmen erfolgen.
It is possible that the climate-policy objectives can be achieved faster and more cheaply using other measures.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen erfolgen unter Inanspruchnahme der verfügbaren Finanzmittel.
These actions will be carried out by making use of available financial resources.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen erfolgen in Zusammenarbeit mit den Nationalen SALW-Kommissionen.
UNMAS and MAG experts will work in countries where they have ongoing operations.
DGT v2019

Zu folgenden neun Themen sollen Maßnahmen der EU erfolgen:
The nine themes determined for EU action are the following:
TildeMODEL v2018

Bei Transaktionen zwischen professionellen Geschäftspartnern kann dieser Übergang ohne flankierende Maßnahmen erfolgen.
As far as inter-professional business is concerned, this transition can occur without the need for supporting measures.
TildeMODEL v2018

Die Berichterstattung sollte in Form eines zusammenfassenden Berichts über alle Maßnahmen erfolgen.
Reporting should be shaped as one summary report for all measures.
TildeMODEL v2018

Die anschließenden Maßnahmen im Koagulationsbad erfolgen in analoger Weise.
The subsequent measures in the coagulation bath were carried out analogously.
EuroPat v2

Die Kühlung des Kondensations-Hohlraumes 14 kann durch unterschiedliche Maßnahmen erfolgen.
The hollow condensation space 14 may be cooled by means of different measures.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise durch Abpressen, Zentrifugieren oder andere geeignete Maßnahmen erfolgen.
This can be accomplished, for example, by pressing, centrifugation or other suitable measures.
EuroPat v2

Diese Verbindung kann selbstverständlich auch durch andere Maßnahmen erfolgen.
This connection can naturally also take place by other measures.
EuroPat v2

Die Modifikation selbst kann durch den Fachleuten auf dem Gebiet bekannte Maßnahmen erfolgen.
The modification itself can result from measures known to experts in the field.
EuroPat v2

Dies kann durch mehrere Maßnahmen erfolgen.
This can be accomplished by various measures.
EuroPat v2

Die weitere Angleichung dieser Maßnahmen muß schrittweise erfolgen
Whereas the further harmonization of such measures must take place progressively,
EUbookshop v2

Beide Maßnahmen erfolgen mit Wirkung vom 1. September.
Both measures will come into effect on 1 September.
EUbookshop v2

Die weitere Angleichung dieser Maßnahmen muß schritt­weise erfolgen
Whereas the further harmonization of such measures must take place progressively,
EUbookshop v2

Ferner begrüßt der AdR, daß die Umsetzung dieser Maßnahmen basisorientiert erfolgen soll.
It underlines that all of these could be mobilized in this task.
EUbookshop v2

Dieser Personalabbau soll ausschließlich über sozialverträgliche Maßnahmen erfolgen.
This head-count reduction should be achieved with socially acceptable measures.
ParaCrawl v7.1

Eine operative Fokussanierung kann durch eine oder mehrere Maßnahmen erfolgen:
Surgical infectious source control may be accomplished by one or more measures:
ParaCrawl v7.1

Somit kann eine Formerfassung mit mechanisch einfachen Maßnahmen erfolgen.
As a result, shape measurement can be achieved with mechanically simple measures.
EuroPat v2