Übersetzung für "Mehr als ausreichend" in Englisch
																						Die
																											gegenwärtigen
																											Verbote
																											sind
																											mehr
																											als
																											ausreichend.
																		
			
				
																						The
																											current
																											bans
																											are
																											more
																											than
																											sufficient.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											halte
																											ein
																											Konsultationsverfahren
																											von
																											drei
																											Monaten
																											Dauer
																											für
																											mehr
																											als
																											ausreichend.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											that
																											a
																											consultation
																											procedure
																											of
																											three
																											months
																											is
																											more
																											than
																											sufficient.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Zeitraum
																											erscheint
																											mir
																											mehr
																											als
																											ausreichend.
																		
			
				
																						This
																											seems
																											ample
																											time
																											to
																											me.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Sozialpartner
																											hatten
																											mehr
																											als
																											ausreichend
																											Zeit,
																											Einfluss
																											darauf
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						The
																											partners
																											have
																											had
																											more
																											than
																											enough
																											time
																											to
																											exercise
																											influence
																											on
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											nächtliche
																											Ruhezeit
																											von
																											elf
																											Stunden
																											statt
																											zwölf
																											ist
																											mehr
																											als
																											ausreichend.
																		
			
				
																						Eleven
																											hours
																											of
																											sleep
																											at
																											night,
																											instead
																											of
																											twelve,
																											is
																											more
																											than
																											enough.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											erschien
																											mehr
																											als
																											ausreichend,
																											um
																											repräsentative
																											Feststellungen
																											zu
																											treffen.
																		
			
				
																						This
																											was
																											considered
																											largely
																											sufficient
																											as
																											a
																											basis
																											for
																											representative
																											findings.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Supergirl
																											vertraut
																											ihm
																											und
																											das
																											ist
																											mehr
																											als
																											ausreichend.
																		
			
				
																						SupergirI
																											trusts
																											him
																											and
																											that's
																											more
																											than
																											good
																											enough.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Meine
																											persönliche
																											Security
																											beschützt
																											meine
																											Familie
																											und
																											mich
																											mehr
																											als
																											ausreichend,
																											danke.
																		
			
				
																						No.
																											My
																											personal
																											security
																											detail's
																											more
																											than
																											sufficient
																											to
																											protect
																											me
																											and
																											my
																											family,
																											thank
																											you.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											denke,
																											das
																											ist
																											auch
																											für
																											Euch
																											mehr
																											als
																											ausreichend.
																		
			
				
																						It's
																											more
																											than
																											sufficient
																											for
																											you,
																											sir.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											sollte
																											sie
																											mehr
																											als
																											ausreichend
																											für
																											Ihren
																											Ärger
																											entschädigen.
																		
			
				
																						Here,
																											this
																											should
																											more
																											than
																											compensate
																											you
																											for
																											your
																											trouble.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Der
																											traditionelle
																											generelle
																											Ausblick
																											auf
																											die
																											Wirtschaftslage
																											wird
																											nicht
																											mehr
																											als
																											ausreichend
																											angesehen.
																		
			
				
																						The
																											traditional
																											general
																											outlook
																											of
																											the
																											economy
																											are
																											not
																											considered
																											as
																											sufficient
																											any
																											more.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Produktionskapazitäten
																											angesichts
																											der
																											Produktionserwartungen
																											mehr
																											als
																											ausreichend
																											sind
																											(s.b.)
																		
			
				
																						TABLE
																											3:
																											Production
																											capacity
																											in
																											manufacturing
																											industry
																											i.e.
																											balance
																											of
																											respondents
																											expecting
																											capacity
																											to
																											be
																											more
																											than
																											sufficient
																											in
																											relation
																											to
																											production
																											expectations
																											(s.a.)
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											im
																											nächsten
																											Abschnitt
																											gezeigt
																											wird,
																											sind
																											10
																											Bits
																											mehr
																											als
																											ausreichend.
																		
			
				
																						As
																											demonstrated
																											in
																											the
																											next
																											section
																											infra,
																											10
																											bits
																											is
																											more
																											than
																											adequate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Tagsüber
																											sind
																											ein
																											wenig
																											Wimperntusche
																											und
																											ein
																											Hauch
																											Eye
																											Liner
																											mehr
																											als
																											ausreichend.
																		
			
				
																						During
																											the
																											day,
																											a
																											bit
																											of
																											mascara
																											and
																											just
																											a
																											touch
																											of
																											eyeliner
																											is
																											more
																											than
																											enough.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											schrulligen
																											und
																											schöne
																											Tiere
																											sind
																											in
																											den
																											Sammlungen
																											mehr
																											als
																											ausreichend
																											vertreten.
																		
			
				
																						This
																											quirky,
																											lovely
																											animals
																											are
																											in
																											the
																											collections
																											more
																											than
																											adequate
																											represented.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											alle
																											deine
																											Vorhaben
																											hast
																											du
																											mehr
																											als
																											ausreichend
																											Energie.
																		
			
				
																						To
																											act
																											on
																											achieving
																											your
																											goals,
																											you
																											have
																											more
																											than
																											enough
																											energy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Ausstattung
																											ist
																											für
																											einen
																											gelungenen
																											Urlaub
																											mehr
																											als
																											ausreichend.
																		
			
				
																						The
																											equipment
																											is
																											for
																											a
																											successful
																											holiday
																											is
																											more
																											than
																											adequate.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Wohnung
																											war
																											von
																											ihrer
																											Größe
																											für
																											uns
																											drei
																											mehr
																											als
																											ausreichend.
																		
			
				
																						The
																											apartment
																											was
																											of
																											size
																											for
																											the
																											three
																											of
																											us
																											more
																											than
																											adequate.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Ausstattung
																											mit
																											Handtüchern
																											und
																											Bettwäsche
																											war
																											mehr
																											als
																											ausreichend.
																		
			
				
																						The
																											equipment
																											with
																											towels
																											and
																											sheets
																											was
																											more
																											than
																											adequate.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Fassungsvermögen
																											von
																											50
																											l
																											ist
																											mehr
																											als
																											ausreichend
																											für
																											Lebensmittel
																											und
																											Getränke.
																		
			
				
																						The
																											50
																											l
																											capacity
																											is
																											more
																											than
																											sufficient
																											to
																											store
																											food
																											and
																											drinks.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											eine
																											kleine
																											Wohnzimmerparty
																											zu
																											beschallen
																											ist
																											die
																											Lautstärke
																											ebenfalls
																											mehr
																											als
																											ausreichend.
																		
			
				
																						The
																											volume
																											is
																											also
																											more
																											than
																											sufficient
																											for
																											a
																											small
																											living
																											room
																											party.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Angebot
																											ist
																											mehr
																											als
																											ausreichend.
																		
			
				
																						The
																											range
																											is
																											more
																											than
																											adequate.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											diesem
																											Programm
																											ist
																											die
																											Bildqualität
																											mehr
																											als
																											ausreichend.
																		
			
				
																						This
																											program’s
																											image
																											quality
																											is
																											more
																											than
																											adequate.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Wohnung
																											war
																											mehr
																											als
																											ausreichend,
																											für
																											unsere
																											drei...
																		
			
				
																						The
																											apartment
																											was
																											more
																											than
																											adequate,
																											for
																											our
																											three...
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											mehr
																											als
																											ausreichend
																											Sanitär,
																											aber
																											alles
																											hat
																											sich
																											versteckt...
																		
			
				
																						There
																											was
																											more
																											than
																											adequate
																											plumbing,
																											but
																											everything
																											was
																											hiding....
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Intervalle
																											von
																											50
																											Betriebsstunden
																											und
																											mehr
																											haben
																											sich
																											als
																											ausreichend
																											erwiesen.
																		
			
				
																						Intervals
																											of
																											50
																											operating
																											hours
																											and
																											more
																											have
																											been
																											found
																											to
																											be
																											sufficient.
															 
				
		 EuroPat v2