Übersetzung für "Messgeber" in Englisch

Zur Aufrechterhaltung des Hilfsnetzbetriebs ist ein dem Messgeber zugeordneter aufladbarer Speicher vorgesehen.
To maintain the auxiliary power supply a chargeable memory is provided which is assigned to the encoder.
EuroPat v2

Solche Messgeber sind entsprechend dem Abstand der Körpergelenke spurversetzt montiert.
Such sensors are installed offset, corresponding to the interval of the body joints.
EuroPat v2

Eine derartige Anordnung der Messgeber 20, 30 ist besonders platzsparend.
Such an arrangement of the sensors 20, 30 is particularly space-saving.
EuroPat v2

Dieser Messgeber 44 ist in Form einer linearen Skala stilisiert dargestellt.
This transducer 44 is represented as stylized in the form of a linear scale.
EuroPat v2

Das mechanische Moment des Prüflings wird durch einen Messgeber erfasst.
The mechanical moment of the test specimen is detected by means of a sensor.
EuroPat v2

Mit diesem Messgeber werden neue Funktionen für das bisher eingesetzte Inkremental-Messsystem geboten.
This encoder offers new functions for the incremental measuring system employed up to now.
EuroPat v2

Unterstützung bietet ein mechanischer Messgeber mit digitaler Anzeige.
Support is provided by a mechanical transmitter with digital display.
ParaCrawl v7.1

Der Messgeber wird bei Ausfall der Spannungsversorgung auf einen Hilfsnetzbetrieb mit geringerem Energieverbrauch ungeschaltet.
If the voltage supply fails the encoder is switched to an auxiliary power supply which uses less energy.
EuroPat v2

Der Messgeber dieses Systems wird im Normalbetrieb von einer Spannungsversorgung (Netz) versorgt.
During normal operation the encoder of this system is fed by a voltage supply (mains).
EuroPat v2

Schwingungen, welche aus einer Rotorunwucht resultieren, werden von dem Messgeber 34 erfasst.
Vibrations resulting from rotor unbalance are detected by transducer 34 .
EuroPat v2

Die Aufweitung des Lichtkegels kann dann entsprechend der Messgenauigkeit der Messgeber in dem Roboter gewählt werden.
The expansion of the light cone may then be chosen according to the measurement accuracy of the sensors in the robot.
EuroPat v2

Der Messgeber erfasst spezifische Daten, die individuelle Merkmale des zu bearbeitenden Tierkörpers betreffen.
The sensor records specific data which concern individual features of the animal body to be processed.
EuroPat v2

Eine Variation der Breite der Felder ermöglicht eine Bestimmung des Drehwinkels sowie der Drehrichtung der Messgeber.
A variation of the width of the fields allows a determination of the angle and the direction of rotation of the sensor.
EuroPat v2

Das Anbringen beider Messgeber an der Tretlagerwelle stellt eine besonders einfache konstruktive Ausgestaltung dar.
The fastening of the two sensors at the pedal sprocket shaft bearing represents a particularly simple design.
EuroPat v2

Weiterhin können verschiedenartige Sensoren (z. B. Erdsensor, Magnetometer) als Messgeber verwendet werden.
Furthermore, various types of sensors (for example, earth sensors, magnetometers) can be used as sensors.
EuroPat v2

Der Sender hat einen Durchmesser von 81 mm und kann bis zu 8 Messgeber aufnehmen.
The transmitter diameter is 81 mm, and it is capable of managing up to 8 transducers.
ParaCrawl v7.1

In unmittelbarer Nähe jeder der Antriebsrollen 2 bis 5 ist ein als Drehgeber 16 ausgebildeter Messgeber angeordnet, der einen mittels einer der Antriebsrollen 2 bis 5 in der Ausrichtebene 6 bewirkten lokalen Vorschub eines von den Rollenpaaren erfassten Blattes 24 misst.
In the immediate vicinity of each of the drive rollers 2 to 5, a respective sensor is provided in the form of an angular encoder 16 which measures a local feed, effected by means of the respective drive roller 2 to 5 in the plane of alignment 6, of a sheet 24 which has been gripped by the pairs of rollers.
EuroPat v2

In einer kostengünstigen Ausführung der Messgeber sind als optische Sensoren mit Vorteil eine vorbestimmte Anzahl der Lichtschranken 29 (Figur 4) zur Steuerung des Ausrichtvorgangs herangezogen, wobei die Lichtfühler 46 und die Fühlerleitungen 47 entfallen.
In a cost-effective embodiment of the sensors, optic sensors are advantageously provided in the form of a predetermined number of light barriers 29 (FIG. 4), and they are used to advantage to control the aligning operation, enabling the light sensors 46 and the sensor circuits 47 to be omitted.
EuroPat v2

Die Antriebsmotoren 30 und 35 sind dabei jeweils Teil eines Servo-Antriebssystems, welches Messgeber 56 und 57 enthält, welche die Ist-Lage der Querspindel 29 und der Längsspindel 27 an den Rechner zurückmelden.
At the same time, the drive motors 30 and 35 are in each case a part of the servo drive system which contains the measuring transmitters 56 and 57, which report back the actual position of the rightangled spindle 29 and the longitudinal spindle 27 to the computer.
EuroPat v2

Der Messgeber 70 besteht aus zwei zueinander verdrehbaren Ringen, die jeweils mit dem Hohlzapfen 66 bzw. dem Joch 52 in festem Kontakt stehen, wobei die Öffnung des Jochs 66 in keinem Fall vollständig verdeckt wird, um über den Umlenkspiegel 74 den Ein- bzw. Austritt von Licht zu ermöglichen.
The measuring sensor 70 consists of two rings which can be moved in respect to each other and are in fixed contact with respectively the hollow pin 68 or the yoke 53, wherein the opening of the yoke 66 is in no case completely covered so as to make possible the entry, or respectively exit of light via the deflecting mirror 74 .
EuroPat v2

Messsystem nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass der Speicher im Messgeber (1) angeordnet ist.
The measuring system according to claim 6, wherein said chargeable memory is disposed in said encoder.
EuroPat v2

Nach der Schneidstation 9 ist im Vorschubbereich des Laminates 8 eine Lichtschranke oder irgend ein anderer geeigneter Messgeber 17 angeordnet, mit dessen Hilfe die Vorderkante eines Laminatabschnittes ermittelt werden kann.
A light barrier or other suitable measurement transmitter 17 for detecting the front edge of a laminate portion is arranged downstream of the cutting station 9 in the feed region of the laminate 8.
EuroPat v2