Übersetzung für "Mir" in Englisch

Gestatten Sie mir, drei Anmerkungen zu machen.
If you will allow me, I would like to make three comments.
Europarl v8

Gestatten Sie mir jedoch, eines zu sagen.
May I make one point.
Europarl v8

Ich möchte damit schließen, weil mir das am Herzen liegt.
I would like to end with this because it is very important to me.
Europarl v8

Natürlich steht mir als amtierender Ratspräsident kein Urteil zu.
In this case, as President-in-Office of the Council, it is not for me to pass judgment.
Europarl v8

Mir ist bewusst, dass Sie eine engagierte Verfechterin dieser Zusammenarbeit sind.
I know that you are a demanding advocate of this cooperation.
Europarl v8

Erklären Sie mir doch bitte, warum diese beiden Herren dort hinreisen.
Explain these two visits to me.
Europarl v8

Sagen Sie es mir, wenn dies der Fall ist.
If there is, tell me.
Europarl v8

Ich bitte Sie herzlich, mir diese vier Fragen zu beantworten.
Please give me answers to those four questions.
Europarl v8

Es würde mir schwerfallen, sie den bulgarischen und europäischen Bürgern zu erklären.
I would find them difficult to explain to Bulgarian and to European citizens.
Europarl v8

Wie wertvoll dies ist, wurde mir in Bali bewusst.
The enormous value of this was brought home to me in Bali.
Europarl v8

Werfen Sie mir nicht gleich vor, dass ich Tatsachen feststelle.
Do not reproach me for describing the facts as they are.
Europarl v8

Gestatten Sie mir, auf unser Problem zu sprechen zu kommen.
Allow me to examine our problem.
Europarl v8

Gestatten Sie mir eine kurze Bemerkung zur aktuellen Situation.
I would like to add a brief comment about the current situation.
Europarl v8

Gestatten Sie mir, ein konkretes Fallbeispiel zu nennen.
Allow me to be specific.
Europarl v8

Glauben Sie mir, dass wir die Situation im Auge behalten werden.
So please trust me that we will continue to keep an eye on the situation.
Europarl v8

Die von mir bereits erwähnte Einführung von Fangplänen ist eine weitere Maßnahme.
The introduction of the fishing plans I have already mentioned is another measure.
Europarl v8

Mir wird gesagt, dass dies nicht der Fall ist.
I have been told that this was not the case.
Europarl v8

Ich hoffe, die Kommission stimmt mir in diesem Punkt zu.
I hope the Commissioner will agree with me about that.
Europarl v8

Mir ist bekannt, dass Sie italienischer Herkunft sind, also nochmals danke.
I know that you are of Italian origin, so once again, thank you.
Europarl v8

Es ist mir klar, dass wir viele Leute von ihrer Mittagspause abhalten.
I am conscious that we are keeping a lot of people from their lunch.
Europarl v8

Herr Präsident, vielen Dank dafür, dass Sie mir diese Gelegenheit geben.
Mr President, thank you very much for giving me this opportunity.
Europarl v8

Dies scheint mir die beste Haltung in dieser Frage zu sein.
This seems to me the best approach on this issue.
Europarl v8