Übersetzung für "Mitgiftjäger" in Englisch

Ich bin nicht der Mitgiftjäger, für den man mich hält.
And refuse to be thought of as some dowry hunter.
OpenSubtitles v2018

Ein gefälliger, das gebe ich zu, aber dennoch ein Mitgiftjäger.
A pleasant one, I admit. But a fortune-hunter.
OpenSubtitles v2018

Darf eine Frau in Rosamunds Alter einen Mitgiftjäger heiraten?
Is a woman of Rosamund's age entitled to marry a fortune-hunter?
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, sie wäre mit einem Mitgiftjäger glücklich geworden?
Do you think she would've been happy with a fortune hunter?
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Mitgiftjäger, meine Liebe.
He's a fortune-hunter, my dear.
OpenSubtitles v2018

Unsere Prinzessin, verkauft an einen Mitgiftjäger.
Our princess... sold to a fortune hunter.
OpenSubtitles v2018

Tausenden Frauen in Bangladesch drohen gewaltsame Übergriffe durch Mitgiftjäger.
Thousands of women here live under the shadow of dowry-related violence.
ParaCrawl v7.1

So gibt es keinen Mitgiftjäger und ihr könnt sicher sein, dass hier alles gut erhalten bleibt.
There will be no fortune hunters, and the estate will be well cared for.
OpenSubtitles v2018

Er basiert auf einem Roman, in dem ein Ladykiller eine Witwe heiratet. Er ist offensichtlich ein Mitgiftjäger und das führt zu einem Mord.
It's based on a novel in which a rather shady lady-killer marries an heiress who is obviously a fortune hunter, and it leads up to his actually killing his wife.
OpenSubtitles v2018