Übersetzung für "Nachlaufen" in Englisch

Ein Nachlaufen der abgeschalteten Verbrennungsheizgeräte ist zulässig.
After running is permitted after the combustion heaters have been put out of operation.
DGT v2019

Ich wette, jeder wird uns auf dem Gelände nachlaufen.
I bet everybody will follow us all over the course.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen dem Ärger nicht nachlaufen.
There's no sense in looking for trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dir nicht mehr nachlaufen.
I'm all through following you.
OpenSubtitles v2018

Wenn er da oben ist, kannst du ihm nachlaufen.
As soon as he gets to that point, you can run after him.
OpenSubtitles v2018

Warum musstest ausgerechnet du mir südlich nachlaufen?
Why did he have to follow me, this Southern pest?
OpenSubtitles v2018

Du willst mir nachlaufen, hä? !
You want to follow me around, huh?
OpenSubtitles v2018

Wo sie Billy nachlaufen, nur eben mit Blut und Hundescheiße.
The ones where they follow Billy all around the neighborhood, only with blood and watery dog shit.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir schon nachlaufen, machen Sie sich nützlich.
Look, if you're gonna follow me around... at least make yourself useful.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Soldaten mir nachlaufen, rennst du in die andere Richtung.
When the soldiers follow me ... Do you run the other way.
OpenSubtitles v2018

Du wirst mir nicht nachlaufen, mich nicht mehr anschauen.
You can't follow me. You can't look at me.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ihr nachlaufen und sie trösten.
The urge to go after her and hold her again.
OpenSubtitles v2018

Es könnte sein, dass sie mir nachlaufen.
They just might jump up and follow me.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte ich solle ihm nachlaufen und ihn aufhalten.
She asked me to go after him and stop him.
OpenSubtitles v2018

Natürlich musste ich ihm nachlaufen, ist nicht deine Schuld.
Of course I'm going to go after him, Art.
OpenSubtitles v2018

Könnte ich nur zurück, ich würde ihm nachlaufen und rufen:
If I could only go back now, I would run after him and say,
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich könnte ihm nachlaufen.
I would also like him to run ...
OpenSubtitles v2018

Weil sie ihm nicht nachlaufen kann.
Because she can't follow him.
OpenSubtitles v2018

Muss McDougal wieder dem Beauftragten fürs Parken nachlaufen?
McDougal's going after the parking commissioner again?
OpenSubtitles v2018

Warte, eine Prinzessin sollte keinem Tuch nachlaufen.
Wait, Mia. A princess should not run for a scarf.
OpenSubtitles v2018