Übersetzung für "Nicht rechtzeitig schaffen" in Englisch

Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen.
He won't be in time for the meeting.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen.
She won't be in time for the meeting.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde es nicht rechtzeitig dorthin schaffen.
I'm not going to make it there on time.
Tatoeba v2021-03-10

Wetten, dass es Tom und Maria nicht rechtzeitig schaffen?
I bet Tom and Mary don't make it on time.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird es nicht rechtzeitig schaffen.
Tom won't make it in time.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird es nicht mehr rechtzeitig schaffen.
Tom isn't going to make it on time.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sollten Punkte verlieren, wenn Sie es nicht rechtzeitig schaffen.
You should lose points for not doing this on time.
TED2013 v1.1

Ich hatte schon befürchtet, Sie würden es nicht rechtzeitig schaffen.
I was afraid you wouldn't get here in time.
OpenSubtitles v2018

Er wird es sicher nicht rechtzeitig schaffen, oder?
He won't be able to make it in time, surely?
OpenSubtitles v2018

Sie werden es nicht rechtzeitig schaffen, oder?
They're not gonna stop them, are they?
OpenSubtitles v2018

Oliver, du wirst es nicht rechtzeitig schaffen.
It's Felicity! Oliver, you won't make it in time.
OpenSubtitles v2018

Aber, Sir, er wird es nicht mehr rechtzeitig schaffen.
But, sir, he won't make it there in time.
OpenSubtitles v2018

Sie werden es nicht rechtzeitig schaffen.
They won't make it in time.
OpenSubtitles v2018

Wir werden es nicht rechtzeitig schaffen.
We're not gonna make it!
OpenSubtitles v2018

Die CTU würde es sowieso nicht rechtzeitig hierher schaffen.
Even if he contacted CTU, they don't have time to get here before the deal happens.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihm, wir werden es nicht rechtzeitig schaffen.
Tell him we won't be able to make the rendezvous.
OpenSubtitles v2018

Sie würden es nicht rechtzeitig schaffen.
They'll nev... They won't make it in time.
OpenSubtitles v2018

Er wird es nicht rechtzeitig schaffen.
He won't make it in time.
OpenSubtitles v2018

Mom, ich werd's nicht rechtzeitig schaffen zum Abendessen.
Mom, I'm not gonna make it home for supper.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es nicht rechtzeitig schaffen, sollen wir ihnen denn etwas ausrichten?
If they don't make it on time, is there anything you would like me to tell them?
OpenSubtitles v2018

Wenn sie es nicht rechtzeitig schaffen, geht die Kompanie unter.
If they don't succeed in time, the company will perish.
QED v2.0a

Was, wenn wir es nicht schaffen, rechtzeitig ins Spital zu fahren?
What if we don't make it to the hospital in time?
ParaCrawl v7.1

Sie sagen, Sie können es nicht rechtzeitig zum Start schaffen?
You say you can not make it to the start on time?
ParaCrawl v7.1

Wir begannen uns Sorgen zu machen, dass wir es nicht rechtzeitig schaffen könnten.
We were starting to worry you wouldn't make it in time.
Tatoeba v2021-03-10

Er wird es nicht rechtzeitig schaffen, er möchte das Schwester Peter Marie das Meeting hält.
He's not gonna make it back in time and he'd like Sister Peter Marie to run the meeting.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie es einmal nicht rechtzeitig schaffen, dann rufen Sie uns einfach an.
If you are unable to make it in time, just give us a call.
CCAligned v1

Wenn Sie es nicht rechtzeitig schaffen, geben Sie dies bitte bei der Terminwahl an.
If you cannot make it in time, please mention this during your registration for enrollment.
ParaCrawl v7.1

Aber leider konnte sie es, aus welchem Grund auch immer, nicht rechtzeitig schaffen.
However, for whatever reason, she did not do it in time.
ParaCrawl v7.1