Übersetzung für "Nur zum spaß" in Englisch

Frau Van Dijk möchte nur zum Spaß einen mündlichen Änderungsantrag einbringen.
Just for fun, Mrs Van Dijk wishes to propose an oral amendment.
Europarl v8

Tom hat das nur zum Spaß gemacht.
Tom did it just for fun.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat es nur zum Spaß gemacht.
He did it just for fun.
Tatoeba v2021-03-10

Sie brachten ihn nur zum Spaß um?
You just killed him for the fun of it?
OpenSubtitles v2018

Er wird heute Nacht nur zum Spaß einige Schafe reißen.
He'll catch a couple of sheep tonight and kill them just for the fun of it.
OpenSubtitles v2018

Gay hat sie nur zum Spaß aufgehängt.
Gay just hung 'em up for a joke.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur zum Spaß mitgekommen.
I just came along for the ride anyway.
OpenSubtitles v2018

Nur so zum Spaß, dachte ich.
Just for a lark, I thought, eh?
OpenSubtitles v2018

Gegen einen Porsche ist es zu schwer, nur so zum Spaß.
It's too heavy to do in a Porsche just for kicks.
OpenSubtitles v2018

Die Schlager sind nur zum Spaß.
And those songs, they're just a sideline for fun.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich bin ich Millionär und mache das nur so zum Spaß.
Actually, I'm a rich millionaire doing this for kicks.
OpenSubtitles v2018

Manchmal fangen wir mit Z an, nur zum Spaß.
Sometimes we start at Z and work backwards, just for fun.
OpenSubtitles v2018

Es war nur so zum Spaß.
I was just having a laugh.
OpenSubtitles v2018

Sie meinen, vielleicht bin ich nur zum Spaß hier drin?
You mean maybe i'm in here just for laughs?
OpenSubtitles v2018

Es war doch nur zum Spaß, Eddie.
I only had an impulse, Eddie.
OpenSubtitles v2018

Wir sind doch alle nur zum Spaß hier!
We're all here just for fun, stop
OpenSubtitles v2018

Aber diese Vereinbarung war nur zum Spaß.
When we made that agreement, it was only as a joke.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie nur zum Spaß mitgekommen?
Are you looking for laughs?
OpenSubtitles v2018

Benesch hat ihn beklaut und nur so zum Spaß verprügelt.
Benesch robbed him and took him apart just for kicks.
OpenSubtitles v2018

Wenn du alles tun könntest, nur so zum Spaß.
If you could do anything, just for the kick of it.
OpenSubtitles v2018

Okay, nur zum Spaß, wie willst du mich aufhalten?
Ok, just for fun, how are you going to stop me?
OpenSubtitles v2018

Der Sex war nur zum Spaß.
The sex was just for fun.
OpenSubtitles v2018

Der ist nur zum Spaß hier.
We just keep him here because he's fun.
OpenSubtitles v2018

Grillen war etwas, was man nur zum Spaß tat.
Barbecuing used to be something you did just for fun.
OpenSubtitles v2018

Aber ich tue keinem nur zum Spaß oder Profit weh.
I'm not gonna hurt anyone for fun or profit.
OpenSubtitles v2018

Oje, wolltest du noch nie Sex nur zum Spaß, hm?
Geez, haven't you ever wanted to have sex just for fun?
OpenSubtitles v2018

Er sperrt dich nur zum Spaß hier unten ein.
Yeah. He just locked you down here for the fun of it.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht tut es das nur zum Spaß.
Maybe it's doing it for sport.
OpenSubtitles v2018

Die behalten uns nur noch zum Spaß hier drinnen.
They're just keeping us in here for a laugh at this point.
OpenSubtitles v2018