Übersetzung für "Nur zum vergleich" in Englisch
																						Kannst
																											du
																											deinen
																											Schuh
																											danebenhalten,
																											nur
																											zum
																											Vergleich?
																		
			
				
																						Uh,
																											you
																											know,
																											can
																											you
																											put
																											your
																											shoe
																											against
																											it,
																											just
																											for
																											scale?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											brauchen
																											beide
																											Fuse,
																											nur
																											zum
																											Vergleich,
																											verstehen
																											Sie?
																		
			
				
																						We
																											need
																											to
																											take
																											both
																											legs
																											so
																											we
																											can
																											compare
																											them.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nur
																											zum
																											Vergleich,
																											der
																											Durchmesser
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Haarsträhne
																											beträgt
																											circa
																											100
																											Mikronen.
																		
			
				
																						Just
																											for
																											comparison's
																											sake,
																											the
																											diameter
																											of
																											an
																											average
																											strand
																											of
																											hair
																											is
																											about
																											100
																											microns.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Die
																											Zeiten
																											sind
																											keine
																											absoluten
																											Zeiten,
																											sondern
																											nur
																											zum
																											Vergleich
																											gedacht.
																		
			
				
																						The
																											times
																											are
																											not
																											absolute,and
																											are
																											just
																											for
																											comparison.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nur
																											zum
																											Vergleich,
																											ein
																											gutes
																											Motorrad
																											kostet
																											hier
																											etwa
																											1.2
																											Millionen
																											Tugrik.
																		
			
				
																						Just
																											for
																											comparison,
																											a
																											good
																											motorbike
																											costs
																											about
																											1.2
																											million
																											Tugrik.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zwei
																											rote
																											Kreise
																											werden
																											als
																											einfache
																											Referenz
																											nur
																											zum
																											Vergleich
																											animiert.
																		
			
				
																						Two
																											red
																											circles
																											are
																											animated
																											as
																											simple
																											references
																											just
																											for
																											comparison.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											reale
																											Geschwindigkeit
																											86
																											ist
																											hier
																											nur
																											zum
																											Vergleich
																											abgebildet.
																		
			
				
																						The
																											real
																											speed
																											86
																											is
																											presented
																											here
																											only
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											comparison.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nur
																											zum
																											Vergleich
																											haben
																											wir
																											hier
																											ein
																											kostenloses
																											Paket,
																											Mactubes.
																		
			
				
																						Just
																											to
																											compare,
																											here
																											we
																											have
																											a
																											free
																											package,
																											Mactubes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											werden
																											nur
																											zum
																											Vergleich
																											mit
																											dem
																											JM-Referenz-Codec
																											beibehalten.
																		
			
				
																						They
																											are
																											kept
																											only
																											for
																											comparison
																											to
																											the
																											JM
																											reference
																											codec.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											graue
																											Form
																											ist
																											nur
																											zum
																											Vergleich
																											gegeben.
																		
			
				
																						The
																											shape
																											is
																											given
																											in
																											gray
																											for
																											comparison.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zu
																											jener
																											Zeit
																											war
																											die
																											Nacht
																											nur
																											im
																											Vergleich
																											zum
																											Tag
																											ruhig
																											gewesen.
																		
			
				
																						In
																											that
																											time,
																											a
																											night
																											was
																											only
																											silent
																											in
																											comparison
																											to
																											a
																											day.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nur
																											zum
																											Vergleich:
																											1995
																											lag
																											der
																											Personalstand
																											bei
																											knapp
																											über
																											15.000
																											Menschen.
																		
			
				
																						For
																											comparison,
																											in
																											1995
																											the
																											company
																											had
																											a
																											workforce
																											of
																											just
																											over
																											15,000
																											employees.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nur
																											zum
																											Vergleich
																											wird
																											stroke-dasharray
																											eines
																											roten
																											Pfades
																											mit
																											den
																											Werte
																											0,1000;1000,0
																											animiert.
																		
			
				
																						Just
																											for
																											comparison
																											stroke-dasharray
																											of
																											a
																											red
																											path
																											is
																											animated
																											with
																											values
																											0,1000;1000,0.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Fenster
																											dienen
																											nur
																											zum
																											Vergleich.
																		
			
				
																						These
																											panes
																											are
																											for
																											comparison
																											only.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											können
																											dann
																											nur
																											gespeicherte
																											Bilder
																											zum
																											Vergleich
																											eingelesen
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											only
																											saved
																											images
																											can
																											be
																											read
																											in
																											for
																											comparison.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Solche
																											Zusatzinformation
																											kann
																											aber
																											auch
																											nur
																											zum
																											Vergleich
																											mit
																											der
																											funktionalen
																											Austestung
																											herangezogen
																											werden.
																		
			
				
																						Such
																											additional
																											information
																											can,
																											however,
																											also
																											be
																											used
																											only
																											for
																											a
																											comparison
																											with
																											the
																											functional
																											testing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Originalnummern
																											dienen
																											nur
																											zum
																											Vergleich,
																		
			
				
																						Original
																											numbers
																											are
																											for
																											comparison
																											only,
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Nur
																											mal
																											so
																											zum
																											Vergleich:
																											200.000
																											kamen
																											zur
																											CeBIT,
																											245.000
																											zur
																											Funkausstellung.
																		
			
				
																						Just
																											for
																											comparison:
																											200,000
																											came
																											to
																											CeBIT,
																											245,000
																											to
																											the
																											IFA.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nur
																											mal
																											zum
																											Vergleich,
																											bei
																											Big
																											Arnold
																											im
																											Jahre
																											2004
																											gab
																											es
																											keine
																											Opposition
																											mehr.
																		
			
				
																						Only
																											once
																											for
																											comparison,
																											Big
																											Arnold
																											in
																											2004
																											had
																											no
																											opposition.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nur
																											zum
																											Vergleich:
																											Die
																											Mauer
																											zwischen
																											Ost-
																											und
																											Westdeutschland
																											stand
																											nur
																											28
																											Jahre.
																		
			
				
																						In
																											comparison,
																											the
																											wall
																											between
																											East-
																											and
																											West
																											Germany
																											only
																											existed
																											for
																											28
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Würden
																											Sie,
																											nur
																											zum
																											Vergleich,
																											in
																											ein
																											Flugzeug
																											steigen,
																											das
																											von
																											einem
																											nichtkonventionellen
																											Piloten
																											gesteuert
																											wird?
																		
			
				
																						For
																											example,
																											would
																											you
																											travel
																											in
																											a
																											plane
																											with
																											a
																											non-conventional
																											pilot
																											in
																											the
																											cockpit?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nur
																											zum
																											Vergleich:
																											Während
																											der
																											Finanzkrise
																											lagen
																											drei
																											Wochen
																											zwischen
																											dem
																											Beginn
																											der
																											internen
																											Beratungen
																											über
																											einen
																											Beihilferahmen
																											und
																											seiner
																											Annahme.
																		
			
				
																						For
																											comparison,
																											during
																											the
																											financial
																											crisis
																											it
																											took
																											three
																											weeks
																											from
																											the
																											launch
																											of
																											the
																											internal
																											consultation
																											of
																											the
																											framework
																											until
																											adoption.
															 
				
		 ELRC_3382 v1
			
																						Der
																											Bestimmung
																											des
																											Bezugssteuersystems
																											(oder
																											des
																											Bezugsrahmens)
																											kommt
																											bei
																											steuerlichen
																											Maßnahmen
																											eine
																											besondere
																											Bedeutung
																											zu,
																											da
																											das
																											Vorliegen
																											eines
																											Vorteils
																											nur
																											im
																											Vergleich
																											zum
																											„normalen
																											Steuersystem“
																											festgestellt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						A
																											separated
																											assessment
																											of
																											the
																											compensations
																											granted
																											to
																											the
																											USO
																											reserved
																											area
																											and
																											the
																											USO
																											non
																											reserved
																											area
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Während
																											die
																											Fingerabdrücke
																											von
																											Asylbewerbern
																											abgenommen
																											und
																											an
																											die
																											Zentraleinheit,
																											wo
																											sie
																											normalerweise
																											für
																											10
																											Jahre
																											gespeichert
																											werden,
																											zum
																											Vergleich
																											übermittelt
																											werden,
																											werden
																											die
																											Fingerabdrücke
																											von
																											"Ausländern,
																											die
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											dem
																											illegalen
																											Überschreiten
																											einer
																											Außengrenze
																											aufgegriffen
																											werden",
																											ebenfalls
																											abgenommen
																											und
																											an
																											die
																											Zentralstelle
																											übermittelt,
																											jedoch
																											nur
																											zum
																											Vergleich
																											mit
																											den
																											in
																											der
																											Folge
																											übermittelten
																											Fingerabdrücken
																											von
																											Asylbewerbern.
																		
			
				
																						While
																											fingerprints
																											of
																											asylum
																											seekers
																											will
																											be
																											taken
																											and
																											sent
																											to
																											the
																											central
																											unit
																											for
																											comparison
																											where
																											they
																											will
																											be
																											stored
																											normally
																											for
																											10
																											years,
																											fingerprints
																											of
																											"aliens
																											apprehended
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											irregular
																											crossing
																											of
																											an
																											external
																											border"
																											will
																											also
																											be
																											taken
																											and
																											sent
																											to
																											the
																											central
																											unit
																											but
																											only
																											for
																											comparison
																											with
																											fingerprints
																											of
																											asylum
																											applications
																											transmitted
																											subsequently.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Neue
																											Studien
																											sind
																											erforderlich
																											nicht
																											nur
																											zum
																											Vergleich
																											der
																											Situation
																											mit
																											und
																											ohne
																											Einsatz
																											von
																											Antibiotika,
																											sondern
																											auch
																											zum
																											Vergleich
																											der
																											Situation
																											mit
																											Einsatz
																											von
																											Antibiotika
																											einerseits
																											und
																											Verwendung
																											neuer
																											Arten
																											antimikrobieller
																											Wirkstoffe
																											andererseits.
																		
			
				
																						New
																											studies
																											are
																											necessary
																											to
																											compare
																											not
																											only
																											the
																											use
																											versus
																											non
																											use
																											of
																											antibiotics
																											but
																											also
																											use
																											of
																											antibiotics
																											versus
																											the
																											use
																											of
																											new
																											classes
																											of
																											antimicrobial
																											agents.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											möglichen
																											Maßnahmen
																											sind
																											nicht
																											nur
																											im
																											Vergleich
																											zum
																											Umfang
																											des
																											Gesamthaushalts,
																											sondern
																											auch
																											verglichen
																											mit
																											den
																											Problemen,
																											denen
																											sich
																											die
																											Montanindustrie
																											gegenübersieht,
																											sehr
																											geringfügig.
																		
			
				
																						The
																											measures
																											to
																											put
																											it
																											into
																											effect
																											are
																											really
																											very
																											small
																											in
																											comparison,
																											not
																											just
																											with
																											the
																											magnitude
																											of
																											the
																											general
																											budget,
																											but
																											also
																											with
																											the
																											magnitude
																											of
																											the
																											problems
																											facing
																											the
																											coal
																											and
																											steel
																											industries.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nur
																											zum
																											Vergleich:
																											Der
																											jährliche
																											Verbrauch
																											von
																											Zündschnüren
																											von
																											Pyrotechnikern
																											der
																											Polizei,
																											die
																											Munition
																											aus
																											dem
																											zweiten
																											Weltkrieg
																											oder
																											der
																											sowjetischen
																											Bruderarmee
																											liquidieren,
																											übersteigt
																											schon
																											einige
																											Jahre
																											lang
																											kaum
																											1.500
																											Meter.
																		
			
				
																						Just
																											for
																											comparison:
																											Annual
																											consumption
																											of
																											firing
																											lines
																											of
																											police
																											deminers
																											who
																											destroy
																											munitions
																											from
																											World
																											War
																											II
																											and
																											the
																											one
																											left
																											after
																											the
																											Soviet
																											army
																											has
																											not
																											exceeded
																											1500
																											meters
																											for
																											several
																											years.
															 
				
		 WMT-News v2019