Übersetzung für "Papierkram erledigen" in Englisch
Erst
muss
ich
den
Papierkram
erledigen.
I'll
have
to
wait
until
tomorrow.
First
I
have
to
finish
all
this
paperwork.
OpenSubtitles v2018
Wichtiger
als
der
Papierkram,
den
ich
erledigen
muss?
More
important
than
all
this
paperwork
I'm
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
ich
muss
erst
diesen
Papierkram
hier
erledigen.
I'm
afraid
I'm
gonna
have
to
finish
all
this
paperwork
before
I
can
leave.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jede
Menge
Papierkram
zu
erledigen.
I've
got
all
this,
um,
paperwork.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
noch
ein
wenig
Papierkram
erledigen.
Sorry.
I
had
to
finish
up
a
bit
of
paperwork.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
Papierkram
zu
erledigen.
I,
uh,
got
paperwork
and
stuff
to
catch
up
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
so
viel
Papierkram
zu
erledigen.
I've
got
all
my
paperwork
I
gotta
do,
and,
you
know...
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
noch
den
Papierkram
erledigen...
All
right.
I've
got
a
lot
of
paperwork
to
do
here.
So
ahh...
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
ins
Büro
gehen
und
den
Papierkram
erledigen.
Let's
just
go
back
to
my
office
and
fill
out
the
paperwork.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
diesen
Papierkram
jetzt
wirklich
erledigen.
I
really
need
to
do
all
this
paperwork
now.
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie,
wir
müssen
noch
Papierkram
erledigen
und
Zettel
ausfüllen.
Hang
tight.
We
got
some
paperwork
and
shit
we
need
to
fill
out.
OpenSubtitles v2018
Amerikaner
hassen
es,
wenn
Menschen
ihren
Papierkram
nicht
richtig
erledigen.
Americans
hate
it
when
people
don't
fill
out
the
proper
paperwork.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
Haley
und
ich
müssen
noch
Papierkram
erledigen.
Honey,
Haley
and
I
have
to
go
fill
out
some
paperwork.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
einen
Haufen
Papierkram
zu
erledigen.
Sorry,
I
had
some
administrative
stuff
to
finish.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
noch
Papierkram
zu
erledigen.
He
had
some
paperwork
to
catch
up
on.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
24
Stunden
und
dann
müssen
wir
den
Papierkram
erledigen.
We
have
24
hours,
and
then
we
have
to
do
the
paperwork.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
den
Papierkram
erledigen,
damit
wir
weitermachen
können.
We've
got
a
ton
of
paperwork
to
get
done.
The
sooner
we
get
it
done,
the
sooner
we
can
move
on
from
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
so
viel
Teddybär-Papierkram
zu
erledigen,
wirklich
krank.
I
have
so
much
teddy
bear
paperwork
I
have
to
get
to,
it
is
sick.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
hättest
Papierkram
zu
erledigen.
Mm-hmm.
I
thought
you
had
paperwork.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss...
eine
Menge
Papierkram
erledigen.
I've,
uh...
got
a
ton
of
paperwork
I've
got
to
deal
with.
OpenSubtitles v2018
Hört
zu,
den
Papierkram
erledigen
wir
gleich,
okay?
Okay,
here's
what
I'm
thinking.
We
can
get
to
the
paperwork
in
a
second,
okay?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nicht
noch
Papierkram
zu
erledigen,
Kevin?
Don't
you
have
some
paperwork
to
do,
Kevin?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
unseren
Papierkram
jetzt
erledigen.
We're
supposed
to
be
doing
paperwork.
Just
in
time.
OpenSubtitles v2018
Der
Rechtsberater
sollte
in
den
nächsten
paar
Tagen
den
Papierkram
für
dich
erledigen.
Yep.
Lawyer
should
be
getting
you
the
paperwork
in
the
next
few
days.
OpenSubtitles v2018
Ja,
dafür
werde
ich
einen
Monat
Papierkram
zu
erledigen
haben.
Yeah,
I'm
gonna
be
filling
out
paperwork
for
a
month.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
dringend
noch
einigen
Papierkram
Zuhause
erledigen.
Well,
I'd
like
to
sort
out
some
paperwork
at
home
immediately.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
hab
noch
Papierkram
zu
erledigen.
I
have
some
paperwork
I
could
do.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wie
viel
Papierkram
ein
Oberbefehlshaber
erledigen
muss?
Do
you
have
any
idea
of
the
paperwork
a
Supreme
Commander
has
to
do?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
werde
den
Papierkram
erledigen.
No,
I'm
gonna
chase
the
paperwork.
OpenSubtitles v2018