Übersetzung für "Perfekt" in Englisch

Mir ist klar, dass das Dublin-System noch nicht perfekt ist.
It is clear to me that the Dublin system is not perfect yet.
Europarl v8

Die GAP ist zwar nicht perfekt, aber sie wurde bereits reformiert.
The CAP is not perfect, but it has been reformed.
Europarl v8

Das Abkommen der zweiten Stufe ist nicht perfekt.
The second stage agreement is not perfect.
Europarl v8

Das Klavier ist perfekt im Einklang Jede Note…
The Piano is perfectly in Tune Each
XLEnt v1

Gibt es genug Demokratie in Europa, ist die Demokratie in Europa perfekt?
Is there enough democracy in Europe? Is the democracy in Europe perfect?
Europarl v8

Diese Situation wäre natürlich nicht perfekt und man müsste Hindernisse umgehen.
That situation would not, of course, be perfect and there would be obstacles to circumvent.
Europarl v8

Sie ist nicht perfekt, sondern stellt vielmehr einen Kompromiss dar.
It is not perfect, it is a compromise.
Europarl v8

Reaktionen müssen unverzüglich, wirksam und perfekt koordiniert zwischen den unterschiedlichen Mitgliedstaaten erfolgen.
Responses must be immediate, effective and perfectly coordinated between the various Member States.
Europarl v8

Niemand ist perfekt, das wissen Sie ja.
Nobody is perfect, as you know.
Europarl v8

Es ist vielleicht noch nicht in allen Ecken perfekt.
It is still not perhaps perfect in every detail.
Europarl v8

Drittens müssen wir eine gesellschaftliche Ebene akzeptieren, die nicht perfekt ist.
Thirdly, a social level must be accepted that is not perfect.
Europarl v8

Daher haben wir unseren Binnenmarkt geschützt, der nicht perfekt ist.
Therefore, we have protected our internal market, which is not perfect.
Europarl v8

Natürlich ist es ein Kompromiss und daher nicht perfekt.
Of course it is a compromise, it is not perfect.
Europarl v8

Die Europäischen Umweltökonomischen Gesamtrechnungen, die wir heute fordern, sind nicht perfekt.
The environmental economic accounts we are calling for today are not perfect.
Europarl v8

Daher denke ich, dass sie für diese Europäische Union perfekt ist.
So I guess she is perfect for this European Union.
Europarl v8

Es ist sicherlich nicht perfekt, bietet aber eine Grundlage für Fortschritte.
It is by no means perfect, but provides a basis for progress.
Europarl v8

Es ist nicht perfekt, aber es funktioniert ohne supranationale Strukturen.
It is not perfect, but it works without any supranational suprstructure.
Europarl v8

Der von der Kommission vorgelegte Vorschlag ist zweifellos nicht perfekt.
Of course, the Commission's proposal is not perfect.
Europarl v8

Ich weiß, daß der Kodex nicht perfekt ist.
I do not think that the code is perfect.
Europarl v8

Die Konsequenzen sind alles andere als perfekt.
The consequences are far from perfect.
Europarl v8

New Labour spricht diese Sprache perfekt.
New Labour speaks this language to perfection.
Europarl v8

Wir sind sicherlich nicht perfekt, aber dies ist ein Fortschritt.
We never aim for perfection but it is progress.
Europarl v8

Dieser Zeitplan ist perfekt für uns.
That schedule suits us perfectly.
Europarl v8

Damit ist nicht gesagt, wir hielten die Regelung nun für perfekt.
This does not mean that we think this regulation is now perfect.
Europarl v8