Übersetzung für "Preis in höhe von" in Englisch

Die Gewinner erhalten zusammen einen Preis in Höhe von 1 Million €.
Winners will share a €1million prize.
TildeMODEL v2018

Jeder der fünf Gewinner erhielt einen Preis in Höhe von ECU 400. ?
The five winners each received a prize of ECU 400. ?
EUbookshop v2

Der Sieger der King-of-the-Hill-Partie erhält außerdem einen Preis in Höhe von 1.000 Euro.
In addition, a €1,000 prize will be on offer to the winner of the King of the Hill match.
ParaCrawl v7.1

Die Investition wurde zum Preis in der Höhe von CZK 1.680.000 beschaffen.
The investment was acquired at cost of CZK 1,680,000.
ParaCrawl v7.1

Die Landeshauptstadt Klagenfurt stiftet den Ingeborg-Bachmann-Preis 2009 in der Höhe von 25.000 Euro.
1. The provincial capital of Klagenfurt will sponsor the Ingeborg Bachmann Prize with the sum of 25,000 euros.
ParaCrawl v7.1

Der 1. Preis in Höhe von 1.000 EUR ging an Ralf Freyer:
The 1st prize of 1.000 EUR goes toRalf Freyer:
ParaCrawl v7.1

Der erste Preis in Höhe von jeweils 1000 € pro Kategorie geht an:
The winners of the first prize, awarded €1000, in each category are:
CCAligned v1

Die Bulldogge zahlt den höchsten Preis in Höhe von 400 Münzen.
The bulldog pays the highest prize of 400 coins.
ParaCrawl v7.1

Der Preis in Höhe von 190CZK pro Schüler umfasst:
The price of CZK 190.00per student includes:
ParaCrawl v7.1

Der 2. Preis in Höhe von 500 EUR ging an Jessica Kriegbaum:
The 2nd prize of 500 EUR goes toJessica Kriegbaum:
ParaCrawl v7.1

Der 3. Preis in Höhe von 300 EUR ging an Umesh Karki:
The 3rd prize of 300 EUR goes to Umesh Karki:
ParaCrawl v7.1

Der Preis in Höhe von 160CZK pro Person umfasst:
The price of CZK 160.00per person includes:
ParaCrawl v7.1

Anderenfalls gilt ein Preis in Höhe von € 3 pro Stunde.
Otherwise the price is € 3 per hour.
ParaCrawl v7.1

Das Joker-Symbol kann den höchsten Preis in Höhe von 500 Münzen bezahlen.
The wild symbol can pay the highest prize of 500 coins.
ParaCrawl v7.1

Die Urheber der 4 berücksichtigten Entwürfe erhalten jeweils einen Preis in Höhe von 1.500 Euro.
The creators of the 4 winning designs will be awarded a prize of 1,500 euros each.
ELRA-W0201 v1

Das Projekt wurde mit dem ersten Preis in Höhe von 10 000 EUR ausgezeichnet.
The project was awarded the first prize of EUR 10 000.
TildeMODEL v2018

Dagobert möchte bei einer Ballon-Wettfahrt den ersten Preis in Höhe von 500 Talern gewinnen.
Scrooge wants to win the first prize at a balloon race: 500 dollars.
ParaCrawl v7.1

Der Preis in Höhe von 7.000 Euro wurde von der Hypo Group Alpe Adria gestiftet.
The prize worth 7,000 euros was donated by Hypo Group Alpe Adria.
ParaCrawl v7.1

Schuman Trophy verlieh einen Preis in Höhe von 2000 Euro zur Unterstützung der Durchführung des Projekt.
Schuman Trophy awarded a cheque of 2000 Euro towards the implementation of this project.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptpreis der Veranstaltung ist nach wie vor der Ingeborg-Bachmann-Preis in der Höhe von 25.000 Euro.
The main prize of the event remains the Ingeborg Bachmann Prize in the amount of € 25,000.
ParaCrawl v7.1

So notiert Dänemark nun schon zum achten Mal einen Preis in Höhe von umgerechnet 1,52 €.
Denmark quoted a price of € 1.52 for the eighth time.
ParaCrawl v7.1

Überweisen Sie an die unten genannte Kontonummer den Preis des Buches in Höhe von 45 TL.
Deposit the price of book for TRY 45 to the following account.
ParaCrawl v7.1

Die regionale Arbeitsgemeinschaft der Selbsthilfegruppen in Mannheim erhielt traditionell einen Preis in Höhe von 5.000 EUR.
In keeping with the tradition of previous years, the regional consortium of self-help groups in Mannheim was awarded EUR 5,000 in sponsorship.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag wurde am 5. Oktober 1994 dahin geändert, dass der Preis in Höhe von 2,05 Mio. DEM für die Anlagen, der durch einen Zuschuss von 2,5 Mio. DEM finanziert werden sollte (siehe Maßnahme 15), bei Unterzeichnung des geänderten Vertrags zu entrichten war.
The contract was amended on 5 October 1994, providing in its new form that the price of DEM 2,05 million payable for plant - which was to be financed by a grant of DEM 2,5 million (see measure 15) - was to be paid upon signature of the contract as amended.
DGT v2019

Das zweite Unternehmen, das am 20. Januar 2014 mit einem Preis in Höhe von 10.000 Euro belohnt wurde, ist Biorock.
The second company awarded on 20 January 2014 with a prize with a value of 10.000 euro is Biorock.
ELRA-W0201 v1

Ein Preis in Höhe von 7-8 US-Dollar pro Tonne würde genügend Einnahmen erzielen, um dieses Versprechen zu erfüllen, wobei das Geld in Länder mit geringen Pro-Kopf-Emissionen fließen würde.
A rate of $7-$8 per ton would generate enough revenue to deliver on this promise, with the money flowing to countries with low per capita emissions.
News-Commentary v14

Wurde innerhalb eines Zeitraums von 21 Tagen, der mit Ablauf des ersten Tages der vertraglichen Lagerhaltung endet, kein Hoechstankaufspreis festgesetzt, so gilt am Tag des Beginns der vertraglichen Lagerungsdauer als Hoechstankaufspreis ein Preis in Höhe von 90 % des geltenden Interventionspreises.
If a maximum buying-in price has not been fixed in the 21 days immediately preceding the start of the contractual storage period, the maximum buying-in price deemed to apply on the first day of contractual storage shall be equal to 90 % of the intervention price in force.
JRC-Acquis v3.0