Übersetzung für "Quer durch" in Englisch

Es geht quer durch die gesamte Europäische Union.
It goes right across the entire European Union.
Europarl v8

Ich kann quer durch den Saal dieses Hauses keine Zusicherung hierzu geben.
I cannot give an assurance across the floor of the House.
Europarl v8

Auf einen solchen Etikettenschwindel werden die Bürger quer durch Europa wohl nicht hereinfallen.
I do not expect the public, across Europe, to fall for that sort of trick with a change of labels.
Europarl v8

Die qualitativ hochwertige Herstellung von Spirituosen quer durch Europa ist eine wichtige Sache.
High-quality production of spirit drinks across Europe is an important matter.
Europarl v8

Die alten analogen Netze werden quer durch alle beteiligten Mitgliedstaaten der EU digitalisiert.
Digitalisation of old analogue television networks is taking place across the length and breadth of the participating Member States of the EU.
Europarl v8

Polen, Tschechien und Bulgarien möchten mit EU-Mitteln Autobahnen quer durch Naturschutzgebiete bauen.
Poland, the Czech Republic and Bulgaria want to use EU money to build motorways right across areas of outstanding natural beauty.
Europarl v8

Auch diese Geschichte fand Resonanz quer durch das politische Spektrum.
And that story also resonated across the political spectrum.
TED2020 v1

So lief er quer durch die Felder bis zum Abende.
He sped thus across the fields until evening.
Books v1

Er begann quer durch die Kirche zu fliehen.
He started to flee across the church.
Books v1

Er verfolgt nun die flüchtende Anna quer durch den Bahnhof.
Like this they leave the crypt to head to the railway station.
Wikipedia v1.0

Tom fuhr mit dem Motorrad quer durch Amerika.
Tom rode his motorcycle across America.
Tatoeba v2021-03-10

Wurmlöcher ermöglichen es Raumschiffen, quer durch die ganze Galaxie zu reisen.
Wormholes allow spaceships to travel throughout the galaxy.
Tatoeba v2021-03-10

Tom reiste kreuz und quer durch Südostasien.
Tom traveled around Southeast Asia.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria reisten kreuz und quer durch Japan.
Tom and Mary traveled around Japan.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fuhr mit dem Motorrad quer durch die Vereinigten Staaten.
Tom rode his motorcycle across the United States.
Tatoeba v2021-03-10

Ich reiste kreuz und quer durch Europa.
I traveled around Europe.
Tatoeba v2021-03-10

Tom begab sich auf eine Autoreise quer durch Australien.
Tom went on a road trip across Australia.
Tatoeba v2021-03-10

Tom packte einen Stuhl und warf ihn quer durch den Raum.
Tom grabbed a chair and threw it across the room.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde gern mit einem Cabrio quer durch die USA fahren.
I'd like to drive across the USA in a convertible.
Tatoeba v2021-03-10

Korruption ist in der ganzen Geschichte und quer durch alle Kulturen verpönt.
Corruption is decried across cultures and throughout history.
News-Commentary v14

Jedes bedeutende Ereignis ruft quer durch Europa ein Echo hervor.
Any weighty occurrence provokes repercussions across the continent.
News-Commentary v14

An vielen Stellen führen Gänge quer durch den Turm.
After that, the tower crumbles to the sea.
Wikipedia v1.0