Übersetzung für "Reaktionskammer" in Englisch
Zuvor
ist
das
Bodenventil
unter
der
Reaktionskammer
zu
öffnen
und
wieder
zu
schließen.
Before
this
is
done,
the
bottom
valve
located
below
the
reaction
chamber
must
be
opened
and
closed.
DGT v2019
Es
führt
doch
eine
Röhre
in
die
Reaktionskammer.
As
I
recall
the
pattern
of
our
fuel
flow,
there
is
an
access
tube
leading
to
the
matter/antimatter
reaction
chamber.
OpenSubtitles v2018
Transport
radiogener
Partikeln
in
die
Reaktionskammer
einleiten.
Start
continuous
transport
of
radiogenic
particles
directly
into
the
reaction
chamber.
OpenSubtitles v2018
Computer,
erhöhe
den
Deuteriumfluss
zu
Reaktionskammer
zwei
um
fünf
Prozent.
Computer,
increase
deuterium
flow
by
five
percent
to
reaction
chamber
two.
OpenSubtitles v2018
Das
Plasma
kann
in
einer
Reaktionskammer
mittels
eines
hochfrequenten
elektromagnetischen
Feldes
erzeugt
werden.
The
plasma
can
be
generated
in
a
reaction
chamber
with
a
high
frequency
electromagnetic
field.
EuroPat v2
Die
Reaktionskammer
ist
durch
vertikale
Trennwände
unterteilt.
The
reaction
chamber
is
subdivided
by
vertical
partitions.
EuroPat v2
Die
Reaktionskammer
kann
selbstverständlich
aus
mehreren
Teilen
zusammengesetzt
sein.
The
reaction
zone
can
of
course
be
composed
of
several
parts.
EuroPat v2
Die
Reaktionskammer
wird
dann
ca.
12
h
bei
Raumtemperatur
geschüttelt.
The
reaction
chamber
is
shaken
for
about
12
hrs.
at
room
temperature.
EuroPat v2
Die
Reaktionskammer
wird
mit
Parafilm
abgedichtet
und
ca.
12
h
bei
Raumtemperatur
geschüttelt.
The
reaction
chamber
is
sealed
with
a
parafilm
and
is
shaken
for
about
12
hrs
at
room
temperature.
EuroPat v2
Die
Reaktionskammer
wird
mit
vorzugsweise
sauerstoffangereicherter
Luft,
flüssigem
Brennstoff
und
Wasser
beschickt.
The
reaction
chamber
(10)
is
preferably
charged
with
oxygen-enriched
air,
liquid
fuel
and
water.
EuroPat v2
Ein
Teil
des
Öls
wird
aber
auch
direkt
in
die
Reaktionskammer
40
eingeführt.
A
portion
of
the
oil,
however,
is
directly
introduced
into
the
reaction
chamber
40.
EuroPat v2
Die
Pyrolyseflamme
ist
ca.
3
m
lang
und
brennt
in
einer
luftgekühlten
Reaktionskammer.
The
pyrolysis
flame
is
about
3
m
in
length
and
is
burning
in
an
air-cooled
reaction
chamber.
EuroPat v2
Die
Reaktionskammer
3
ist
zur
Bestimmung
des
biologischen
Sauerstoffbedarfs
des
Abwassers
100
vorgesehen.
The
reaction
chamber
3
is
intended
for
the
determination
of
the
biological
oxygen
requirement
of
the
waste
water
100.
EuroPat v2
In
der
Reaktionskammer
treten
hohe
Relativgeschwindigkeiten
zwischen
festen
und
gasförmigen
Stoffen
auf.
Large
relative
velocities
between
solid
and
gaseous
materials
appear
in
the
reaction
chamber.
EuroPat v2
In
der
Reaktionskammer
21
ist
darüber
hinaus
eine
Kühleinrichtung
27
angeordnet.
A
cooling
device
27
is
furthermore
arranged
in
the
reaction
chamber
21.
EuroPat v2
Zweckmässigerweise
ist
die
Reaktionskammer
gegenüber
den
Proben
resistant,
sowie
vakuum-
und
temperaturbeständig.
The
reaction
chamber
is
suitably
resistant
to
the
samples
as
well
as
to
temperature
and
can
be
evacuated.
EuroPat v2
Nach
jeder
Messung
wird
die
Reaktionskammer
3
mit
Reinwasser
gespült.
After
each
measurement,
the
reaction
chamber
3
is
rinsed
with
pure
water.
EuroPat v2
Über
eine
Verbindungsleitung
94
ist
die
Kammer
17
mit
der
Reaktionskammer
4
verbunden.
The
chamber
17
is
connected
through
a
fourth
connecting
line
94
to
the
reaction
chamber
4.
EuroPat v2
Die
Reaktionskammer
50
wird
über
die
Mikrowellenfenster
31a,
31b
abgeschlossen.
The
reaction
chamber
50
is
closed
by
means
of
the
microwave
windows
31a,
31b.
EuroPat v2
In
der
Reaktionskammer
6
wird
das
Abwasser
100
auf
seinen
Nitratgehalt
hin
überprüft.
The
waste
water
100
is
tested
in
the
reaction
chamber
6
for
its
nitrate
content.
EuroPat v2
Man
erhält
dadurch
in
der
Reaktionskammer
eine
symmetrische
Gasverteilung.
A
symmetrical
gas
distribution
is
obtained
because
of
that
in
the
reactor
chamber.
EuroPat v2
Nachteilhafterweise
sind
hierbei
besondere
Anforderungen
an
die
Reaktionskammer
zu
stellen.
It
is
disadvantageous
here
that
the
reaction
chamber
has
to
meet
particular
requirements.
EuroPat v2
Nach
Durchqueren
der
Engstelle
expandiert
das
Reaktionsgasgemisch
in
die
Reaktionskammer.
After
passing
through
the
constriction,
the
reaction-gas
mixture
expands
into
the
reaction
chamber.
EuroPat v2
Bei
einer
besonderen
Ausführungsform
kann
die
Kühleinrichtung
Bestandteil
der
Reaktionskammer
sein.
In
a
particular
embodiment,
the
cooling
instrument
may
be
a
component
of
the
reaction
chamber.
EuroPat v2
Das
Innere
der
Flasche
bildete
damit
die
Reaktionskammer.
The
interior
of
the
vessel
forms
the
reaction
chamber.
EuroPat v2
In
der
Reaktionskammer
(4)
findet
dann
die
eigentliche
Rußbildung
statt.
The
actual
carbon
black
formation
then
takes
place
in
reaction
chamber
4.
EuroPat v2