Übersetzung für "Relevanter zeitraum" in Englisch
																						Die
																											vorstehende
																											Tabelle
																											zeigt
																											den
																											Gemeinschaftsverbrauch
																											in
																											dem
																											relevanten
																											Zeitraum
																											in
																											Mbits.
																		
			
				
																						The
																											above
																											table
																											sets
																											out
																											EC
																											consumption
																											during
																											the
																											relevant
																											period
																											in
																											terms
																											of
																											Mbits.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											relevanten
																											Zeitraum
																											hat
																											der
																											dänische
																											Rechnungshof
																											die
																											Konten
																											von
																											TV2
																											geprüft.
																		
			
				
																						During
																											the
																											period
																											in
																											question,
																											the
																											National
																											Audit
																											Office
																											audited
																											TV2’s
																											accounts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Viele
																											SCARs-Patienten
																											erhalten
																											in
																											dem
																											relevanten
																											Zeitraum
																											vor
																											Einsetzen
																											des
																											unerwünschten
																											Ereignisses
																											verschiedene
																											Mukolytika
																											oder
																											Sekretolytika.
																		
			
				
																						Many
																											patients
																											with
																											SCARs
																											receive
																											various
																											mucolytic
																											or
																											secretolytic
																											agents
																											in
																											the
																											relevant
																											time
																											period
																											before
																											the
																											onset
																											of
																											their
																											adverse
																											event.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Diese
																											Differenz
																											wird
																											insbesondere
																											durch
																											die
																											unterschiedliche
																											Leistung
																											der
																											beiden
																											Unternehmen
																											in
																											dem
																											relevanten
																											Zeitraum
																											begründet.
																		
			
				
																						This
																											difference
																											is
																											justified
																											in
																											particular
																											by
																											the
																											different
																											performance
																											of
																											the
																											two
																											companies
																											in
																											the
																											relevant
																											period.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Bericht
																											bezieht
																											sich
																											somit
																											auf
																											einen
																											Zustand
																											vier
																											Jahre
																											vor
																											dem
																											relevanten
																											Zeitraum.
																		
			
				
																						Therefore
																											the
																											report
																											refers
																											to
																											a
																											situation
																											4
																											years
																											before
																											the
																											relevant
																											period.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Anhand
																											des
																											Buchungsdatums
																											wird
																											je
																											nach
																											Abwertungsverfahren
																											der
																											Abwertungssatz
																											aus
																											dem
																											relevanten
																											Zeitraum
																											der
																											Abwertungstabelle
																											ermittelt.
																		
			
				
																						By
																											means
																											of
																											the
																											posting
																											date,
																											the
																											devaluation
																											rate
																											is
																											determined
																											from
																											the
																											relevant
																											period
																											of
																											the
																											write-off
																											table
																											depending
																											on
																											the
																											devaluation
																											method.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber:
																											Ich
																											kenne
																											keine
																											Firma,
																											die
																											dies
																											über
																											einen
																											relevanten
																											Zeitraum
																											hinweg
																											geschafft
																											hat.
																		
			
				
																						But:
																											I
																											know
																											no
																											company
																											that
																											managed
																											to
																											do
																											so
																											over
																											any
																											relevant
																											period
																											of
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											UZ
																											dieses
																											Antisubventionsverfahrens
																											deckt
																											die
																											Zeit
																											vom
																											1.
																											April
																											2002
																											bis
																											zum
																											31.
																											März
																											2003
																											ab,
																											während
																											der
																											für
																											die
																											Bewertung
																											der
																											Entwicklung
																											der
																											Schadensindikatoren
																											relevante
																											Zeitraum
																											vom
																											1.
																											Januar
																											1999
																											bis
																											zum
																											Ende
																											des
																											UZ
																											reicht.
																		
			
				
																						The
																											IP
																											set
																											in
																											the
																											present
																											anti-subsidy
																											proceeding
																											covers
																											the
																											period
																											from
																											1
																											April
																											2002
																											to
																											31
																											March
																											2003,
																											whilst
																											the
																											period
																											relevant
																											for
																											the
																											assessment
																											of
																											injury
																											trends
																											covers
																											the
																											period
																											starting
																											on
																											1
																											January
																											1999
																											until
																											the
																											end
																											of
																											the
																											IP.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Tabelle
																											1
																											ist
																											die
																											Verteilung
																											der
																											RTP
																											gewährten
																											jährlichen
																											Ausgleichsentschädigungen
																											auf
																											den
																											für
																											die
																											vorliegende
																											Entscheidung
																											relevanten
																											Zeitraum
																											dargestellt.
																		
			
				
																						Table
																											1
																											gives
																											a
																											breakdown
																											of
																											the
																											annual
																											compensation
																											payments
																											granted
																											to
																											RTP
																											in
																											the
																											period
																											covered
																											by
																											the
																											present
																											decision.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											UZ
																											dieses
																											Antidumpingverfahrens
																											deckt
																											die
																											Zeit
																											vom
																											1.
																											April
																											2002
																											bis
																											zum
																											31.
																											März
																											2003
																											ab,
																											während
																											der
																											für
																											die
																											Bewertung
																											der
																											Entwicklung
																											der
																											Schadensindikatoren
																											relevante
																											Zeitraum
																											vom
																											1.
																											Januar
																											1999
																											bis
																											zum
																											Ende
																											des
																											UZ
																											reicht.
																		
			
				
																						The
																											IP
																											set
																											in
																											the
																											present
																											anti-dumping
																											proceeding
																											covers
																											the
																											period
																											from
																											1
																											April
																											2002
																											to
																											31
																											March
																											2003,
																											whilst
																											the
																											period
																											relevant
																											for
																											the
																											assessment
																											of
																											injury
																											trends
																											covers
																											the
																											period
																											starting
																											on
																											1
																											January
																											1999
																											until
																											the
																											end
																											of
																											the
																											IP.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Alle
																											Vorbringen,
																											in
																											denen
																											die
																											Aufwertung
																											des
																											Euro
																											gegenüber
																											dem
																											US-Dollar
																											als
																											Ursache
																											für
																											die
																											Schädigung
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Gemeinschaft
																											geltend
																											gemacht
																											werden,
																											können
																											zudem
																											nur
																											für
																											den
																											Zeitraum
																											relevant
																											sein,
																											in
																											dem
																											diese
																											Aufwertung
																											erfolgte,
																											d.
																											h.
																											ab
																											Mitte
																											2002
																											bis
																											zum
																											Ende
																											des
																											UZ
																											und
																											insbesondere
																											im
																											UZ,
																											als
																											Währungsunterschiede
																											sehr
																											ausgeprägt
																											waren.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											any
																											allegation
																											of
																											EURO
																											appreciation
																											in
																											respect
																											of
																											USD
																											as
																											a
																											cause
																											of
																											injury
																											of
																											the
																											Community
																											industry
																											should
																											be
																											valid
																											only
																											for
																											the
																											period
																											where
																											said
																											appreciation
																											took
																											place,
																											i.e.
																											from
																											mid
																											2002
																											until
																											the
																											end
																											of
																											the
																											IP,
																											and
																											in
																											particular
																											during
																											this
																											latter,
																											when
																											differences
																											among
																											both
																											currencies
																											have
																											been
																											more
																											accentuated.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Untersuchung
																											von
																											Dumping
																											und
																											Schädigung
																											in
																											diesem
																											Verfahren
																											betrifft
																											den
																											Zeitraum
																											vom
																											1.
																											April
																											2003
																											bis
																											zum
																											31.
																											März
																											2004
																											und
																											die
																											Untersuchung
																											der
																											für
																											die
																											Schadensanalyse
																											relevanten
																											Entwicklungen
																											den
																											Zeitraum
																											von
																											Januar
																											2000
																											bis
																											zum
																											Ende
																											des
																											UZ.
																		
			
				
																						The
																											period
																											for
																											the
																											examination
																											of
																											dumping
																											and
																											injury
																											in
																											the
																											current
																											investigations
																											is
																											1
																											April
																											2003
																											to
																											31
																											March
																											2004,
																											whereas
																											the
																											examination
																											of
																											trends
																											relevant
																											for
																											the
																											injury
																											assessment
																											covers
																											the
																											period
																											from
																											January
																											2000
																											to
																											the
																											end
																											of
																											the
																											IP.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											der
																											vorläufigen
																											Verordnung
																											wurde
																											ein
																											Irrtum
																											festgestellt,
																											und
																											es
																											wird
																											bestätigt,
																											dass,
																											wie
																											den
																											nachstehenden
																											Tabellen
																											zu
																											entnehmen
																											ist,
																											die
																											Untersuchung
																											der
																											für
																											die
																											Schadensanalyse
																											relevanten
																											Entwicklungen
																											den
																											Zeitraum
																											vom
																											1.
																											Januar
																											1996
																											(und
																											nicht
																											wie
																											in
																											der
																											vorläufigen
																											Verordnung
																											angegeben
																											vom
																											1.
																											Oktober
																											1997)
																											bis
																											zum
																											Ende
																											des
																											UZ
																											(nachstehend
																											"Bezugszeitraum"
																											genannt)
																											betraf.
																		
			
				
																						A
																											clerical
																											error
																											was
																											found
																											in
																											the
																											provisional
																											Regulation,
																											and
																											it
																											is
																											confirmed
																											that,
																											as
																											showed
																											in
																											the
																											various
																											tables
																											below,
																											the
																											examination
																											of
																											trends
																											relevant
																											for
																											the
																											injury
																											analysis
																											covered
																											the
																											period
																											from
																											1
																											January
																											1996
																											(and
																											not
																											1
																											October
																											1997
																											as
																											stated
																											in
																											the
																											provisional
																											Regulation)
																											to
																											the
																											end
																											of
																											the
																											IP
																											(period
																											under
																											consideration).
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											relevante
																											Zeitraum
																											beginnt
																											an
																											dem
																											Tag,
																											der
																											in
																											dem
																											Beschluss,
																											mit
																											dem
																											die
																											in
																											regelmäßigen
																											Abständen
																											zu
																											zahlenden
																											Strafgelder
																											auferlegt
																											werden,
																											festgelegt
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											relevant
																											period
																											shall
																											begin
																											to
																											run
																											on
																											the
																											date
																											stipulated
																											in
																											the
																											decision
																											imposing
																											the
																											periodic
																											penalty
																											payment.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											die
																											Zwecke
																											dieses
																											Artikels
																											wird
																											die
																											durchschnittliche
																											tägliche
																											Anzahl
																											der
																											Geschäfte
																											in
																											einem
																											Finanzinstrument
																											berechnet,
																											indem
																											die
																											Gesamtanzahl
																											der
																											Geschäfte,
																											die
																											im
																											relevanten
																											Zeitraum
																											am
																											relevanten
																											Handelsplatz
																											in
																											diesem
																											Finanzinstrument
																											getätigt
																											wurden,
																											durch
																											die
																											Anzahl
																											der
																											Handelstage
																											dividiert
																											wird.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											this
																											Article,
																											the
																											average
																											daily
																											number
																											of
																											transactions
																											for
																											a
																											financial
																											instrument
																											shall
																											be
																											calculated
																											by
																											dividing,
																											for
																											the
																											relevant
																											time
																											period
																											and
																											the
																											relevant
																											trading
																											venue,
																											the
																											total
																											number
																											of
																											transactions
																											in
																											that
																											financial
																											instrument
																											by
																											the
																											number
																											of
																											trading
																											days.
															 
				
		 DGT v2019