Übersetzung für "Richterliche gewalt" in Englisch

Dabei hat sich die Einschüchterungskampagne nun auch gegen die richterliche Gewalt selbst gewandt.
In addition, the campaign of intimidation has now also turned against the judiciary itself.
Europarl v8

All diese Reformen setzen eine unabhängige richterliche Gewalt voraus.
All these reforms presuppose an independent judiciary.
News-Commentary v14

Das Kollegialgericht mit 21 Richtern ist die höchste richterliche Gewalt in Chile.
The panel of 21 judges is the highest judicial power in Chile.
Wikipedia v1.0

Es ist die höchste richterliche Gewalt in Chile.
The Judiciary is independent of the executive and the legislature of Chile.
Wikipedia v1.0

Die richterliche Gewalt liegt in den Händen des Gerichtssystems.
The judicial power lies in the hands of the court system.
ParaCrawl v7.1

Die Leitungsgewalt wird unterschieden in gesetzgebende, ausführende und richterliche Gewalt.
The power of governance is distinguished as legislative, executive, and judicial.
ParaCrawl v7.1

Eine richterliche Gewalt hatte der König auch nicht.
Nor had the king any judicial power .
ParaCrawl v7.1

Die richterliche Gewalt wird vor dem Obersten Gerichtshof der Philippinen und unteren Gerichte übertragen.
Judicial power is vested in the Supreme Court of the Philippines and lower courts.
ParaCrawl v7.1

Die Medien und die richterliche Gewalt in diesem Land unterstehen seiner unumschränkten Kontrolle, und er zögert auch nicht, diese zur Unterdrückung der politischen Opposition einzusetzen, wie wir kürzlich bei der betrügerischen Präsidentschaftswahl im Dezember gesehen haben.
The country's media and judiciary are under his sovereign control, and he also has no hesitation in using them to crush the political opposition, as we saw in the recent fraudulent Presidential elections in December.
Europarl v8

Die Lösung bestünde ganz einfach darin, dem Rechnungshof richterliche Gewalt zu übertragen und ihm das Personal und die Instrumente für diese Aufgabe zur Verfügung zu stellen.
The solution, obviously, is to give the Court of Auditors jurisdictional power and adequate human and material resources to take on this role.
Europarl v8

In Belgien sind die Wahlen frei, und sie sind durch die öffentlichen Zuschüsse manipuliert, die den alten Parteien des Establishment vorbehalten sind, sie sind durch die Medienkontrolle manipuliert, sie sind durch die richterliche Gewalt manipuliert, die willkürlich die Liste des "Front national" ausschließt, einer Partei, die für 175.000 Wähler in Brüssel und in Wallonien steht.
In Belgium, elections are free, but fixed due to the public financing that is reserved for the old parties of the establishment, fixed due to the control of the media, fixed due to the judiciary arbitrarily throwing out, when it wants to, the National Front list, a party which represents 175, 000 voters in Brussels and in Wallonia.
Europarl v8

Die sozialistische Regierung versucht derzeit, das Gleichgewicht wiederherzustellen, das infolge des Drucks, den seinerzeit die Regierung der Volkspartei auf die richterliche Gewalt ausübte, ernsthaft gestört war.
The Socialist government is currently trying to re-establish the balance, which was seriously upset as a result of the pressure on the judiciary from the previous People’s Party government.
Europarl v8

Durch die kürzlich verabschiedeten Rechtsvorschriften, insbesondere das im Dezember angenommene Antiterrorstatut, wird der Armee richterliche Gewalt verliehen.
The recently introduced legislation, in particular the anti-terrorist statute which was adopted in December, gives judicial powers to the armed forces.
Europarl v8

Ich denke, dass ab heute die sozialen Netzwerke für die Machthabenden in diesem Staat eine andere Stellung gewonnen haben, vor allem mit der Hinsicht auf die richterliche Gewalt....
I think from today on, social networks earned a new status for those who run this country, with my attention now turned on the judiciary...
GlobalVoices v2018q4

Im Brokmerbrief ist geregelt, dass die politische und richterliche Gewalt in den Händen gewählter bäuerlicher Jahresbeamter, den sogenannten "Redjeven" (Konsuln, Ratgebern) lag, welche wiederum ihrerseits in ihrer Macht durch den Brokmerbrief kontrolliert wurden.
It describes the polity and judicial system of a country whose law was based on the will of the assembled people (the 'Frisian freedom'): political and judicial power was in the hands of functionaries selected annually from the ranks of the farmers, who were known as "redjeven" (consuls, counsellors); their power in turn was regulated by the Brokmerbrief.
Wikipedia v1.0

Urteile werden in seinem Namen gesprochen, ohne dass er jedoch in die richterliche Gewalt eingreifen kann.
However, he has no means of interfering in the exercise of judicial power.
ELRA-W0201 v1

Die richterliche Gewalt wird durch die Justiz vollzogen, bestehend aus dem Obersten Bundesgericht, dem Obersten Gerichtshof, anderen Bundesgerichten sowie dem Nationalen Justizrat und den regionalen Bundesgerichten.
Judicial power is exercised by the judiciary, consisting of the Supreme Federal Court, the Superior Court of Justice and other Superior Courts, the National Justice Council and the Regional Federal Courts.
WikiMatrix v1