Übersetzung für "Sah sich veranlasst" in Englisch
																						Dadurch
																											sah
																											sich
																											Hayne
																											veranlasst,
																											1808
																											nach
																											Berlin
																											zurückzukehren.
																		
			
				
																						This
																											prompted
																											Hayne
																											to
																											return
																											to
																											Berlin
																											in
																											1808.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Niemand
																											sah
																											sich
																											veranlasst,
																											seine
																											Taten
																											zu
																											kritisieren.
																		
			
				
																						No
																											one
																											found
																											any
																											reason
																											to
																											criticize
																											his
																											actions.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Niemand
																											sah
																											sich
																											veranlasst,
																											sein
																											Handeln
																											zu
																											kritisieren.
																		
			
				
																						No
																											one
																											found
																											any
																											reason
																											to
																											criticize
																											his
																											actions.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Damit
																											sah
																											sich
																											die
																											Kommission
																											veranlasst,
																											folgende
																											sechs
																											Themen
																											herauszugreifen:
																		
			
				
																						These
																											led
																											the
																											Commission
																											to
																											pick
																											six
																											priority
																											issues:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											sah
																											sich
																											deshalb
																											veranlasst,
																											Belgien
																											zu
																											verklagen.
																		
			
				
																						For
																											these
																											reasons,
																											the
																											Commission
																											has
																											decided
																											to
																											refer
																											Belgium
																											to
																											the
																											Court
																											of
																											Justice.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											sah
																											sich
																											deshalb
																											veranlasst,
																											Portugal
																											zu
																											verklagen.
																		
			
				
																						As
																											such,
																											the
																											Commission
																											has
																											decided
																											to
																											refer
																											Portugal
																											to
																											the
																											Court
																											of
																											Justice.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Durch
																											die
																											positiven
																											Ergebnisse
																											sah
																											sich
																											Astral
																											veranlasst,
																											sein
																											Bodenprogramm
																											zu
																											erweitern.
																		
			
				
																						Positive
																											results
																											prompted
																											Astral
																											to
																											expand
																											the
																											soil
																											program.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Vorstand
																											sah
																											sich
																											deshalb
																											veranlasst,
																											seine
																											Jahresprognose
																											der
																											bisherigen
																											Entwicklung
																											anzupassen.
																		
			
				
																						This
																											led
																											the
																											Executive
																											Board
																											to
																											adjust
																											its
																											annual
																											forecast
																											to
																											the
																											development
																											so
																											far.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Europäische
																											Parlament
																											sah
																											sich
																											veranlasst,
																											die
																											Möglichkeiten
																											der
																											militärischen
																											Nutzung
																											erheblich
																											einzuschränken.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Parliament
																											has
																											been
																											forced
																											to
																											severely
																											curtail
																											the
																											possibilities
																											of
																											military
																											use.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											sah
																											sich
																											veranlasst,
																											gesetzgeberisch
																											tätig
																											zu
																											werden,
																											um
																											diese
																											Situation
																											zu
																											verbessern.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											found
																											it
																											necessary
																											to
																											legislate
																											to
																											improve
																											the
																											situation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											sah
																											sich
																											deshalb
																											veranlasst,
																											den
																											Gerichtshof
																											mit
																											diesem
																											Fall
																											zu
																											befassen.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											Commission
																											has
																											decided
																											to
																											refer
																											the
																											case
																											to
																											the
																											Court
																											of
																											Justice.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dadurch
																											sah
																											sich
																											der
																											Apostel
																											veranlasst,
																											sich
																											mit
																											dieser
																											Thematik
																											ausführlich
																											zu
																											beschäftigen.
																		
			
				
																						This
																											gave
																											the
																											Apostle
																											cause
																											to
																											occupy
																											himself
																											with
																											this
																											topic
																											in
																											great
																											detail.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommission
																											sah
																											sich
																											veranlasst,
																											Klage
																											gegen
																											den
																											Rat
																											und
																											das
																											Europäische
																											Parlament
																											beim
																											Gerichtshof
																											einzureichen,
																											weil
																											sie
																											nicht
																											mit
																											der
																											Änderung
																											der
																											Rechtsgrundlage
																											einverstanden
																											war
																											(Umweltpolitik
																											statt
																											gemeinsamer
																											Handelspolitik).
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											considered
																											it
																											necessary
																											to
																											bring
																											an
																											action
																											against
																											the
																											Council
																											and
																											the
																											European
																											Parliament
																											at
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											because
																											it
																											did
																											not
																											agree
																											with
																											the
																											change
																											in
																											the
																											legal
																											basis
																											(environment
																											rather
																											than
																											common
																											commercial
																											policy).
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wegen
																											veränderter
																											Marktbedingungen
																											sah
																											sich
																											die
																											Kommission
																											veranlasst,
																											die
																											ETF-Startkapitalfazilität
																											auf
																											vorgelagerte
																											Stufen
																											zu
																											übertragen:
																											Startkapital,
																											Markteinführung
																											und
																											Gründerzentren.
																		
			
				
																						A
																											change
																											in
																											market
																											conditions
																											prompted
																											the
																											Commission
																											to
																											suggest
																											a
																											refocusing
																											of
																											ETF
																											start-up
																											further
																											upstream:
																											seed,
																											early
																											stage
																											and
																											incubators.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											einer
																											Mitteilung
																											vom
																											15.
																											Oktober
																											letzten
																											Jahres
																											sah
																											sich
																											die
																											Kommission
																											veranlasst,
																											die
																											Möglichkeit
																											der
																											Einbeziehung
																											von
																											sozialen
																											und
																											Umweltaspekten
																											in
																											die
																											Verfahren
																											zur
																											Vergabe
																											von
																											öffentlichen
																											Aufträgen
																											anzusprechen.
																		
			
				
																						In
																											a
																											communication
																											of
																											15
																											October
																											2001,
																											the
																											Commission
																											was
																											forced
																											to
																											put
																											forward
																											the
																											option
																											of
																											integrating
																											social
																											and
																											environmental
																											aspects
																											into
																											procedures
																											for
																											the
																											award
																											of
																											public
																											contracts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Union
																											sah
																											sich
																											veranlasst,
																											den
																											Integrationsprozess
																											selbst
																											zu
																											hinterfragen,
																											aber
																											wir
																											sind
																											überzeugt,
																											unsere
																											Kommission
																											ist
																											überzeugt,
																											dass
																											die
																											Europäische
																											Union
																											niemals
																											so
																											notwendig
																											war
																											wie
																											heute.
																		
			
				
																						The
																											Union
																											has
																											been
																											led
																											to
																											wonder
																											about
																											the
																											integration
																											process
																											itself,
																											but
																											we
																											are
																											convinced
																											and
																											our
																											Commission
																											is
																											convinced
																											that
																											there
																											has
																											never
																											been
																											such
																											a
																											need
																											for
																											the
																											European
																											Union
																											as
																											there
																											is
																											today.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aus
																											diesen
																											durchaus
																											legitimen
																											Anliegen
																											heraus
																											sah
																											sich
																											das
																											Parlament
																											veranlasst,
																											besonders
																											wachsam
																											zu
																											sein
																											und
																											Änderungsvorschläge
																											zu
																											machen,
																											um
																											alle
																											mit
																											dem
																											Prozess
																											der
																											Verbrennung
																											und
																											Mitverbrennung
																											von
																											Abfällen
																											zusammenhängenden
																											Fragen
																											strikt
																											zu
																											regeln.
																		
			
				
																						These
																											are
																											very
																											legitimate
																											concerns
																											and
																											they
																											have
																											led
																											Parliament
																											to
																											be
																											very
																											vigilant
																											and
																											to
																											table
																											amendments
																											aimed
																											at
																											establishing
																											very
																											stringent
																											controls
																											over
																											everything
																											connected
																											with
																											the
																											process
																											of
																											incineration
																											and
																											co-incineration.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Bürgerbeauftragte
																											sah
																											sich
																											veranlasst,
																											diesem
																											Haus
																											einen
																											Sonderbericht
																											vorzulegen,
																											nachdem
																											eine
																											Familie
																											bei
																											der
																											Kommission
																											Beschwerde
																											wegen
																											Diskriminierung
																											eingelegt
																											und
																											die
																											Kommission
																											diese
																											Diskriminierung
																											gerechtfertigt
																											hatte,
																											obwohl
																											dies
																											im
																											Widerspruch
																											zu
																											den
																											Europäischen
																											Verträgen
																											steht.
																		
			
				
																						The
																											Ombudsman
																											has
																											found
																											it
																											necessary
																											to
																											present
																											a
																											special
																											report
																											to
																											this
																											House
																											in
																											the
																											light
																											of
																											a
																											complaint
																											made
																											to
																											the
																											Commission
																											by
																											a
																											family
																											who
																											had
																											been
																											discriminated
																											against,
																											and
																											the
																											Commission
																											defended
																											that
																											discrimination,
																											despite
																											the
																											fact
																											that
																											it
																											is
																											contrary
																											to
																											the
																											European
																											Treaties.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Angesichts
																											der
																											Schwierigkeiten
																											Albaniens,
																											fristgerecht
																											ein
																											Gesetz
																											zur
																											Schließung
																											der
																											Duty-free-Shops
																											(die
																											offensichtlich
																											den
																											Schmuggel
																											begünstigen)
																											an
																											den
																											Landgrenzen
																											zu
																											verabschieden,
																											sah
																											sich
																											der
																											IWF
																											veranlasst,
																											die
																											Unterzeichnung
																											seines
																											Finanzhilfeabkommens
																											auf
																											den
																											26.
																											Februar
																											2003
																											zu
																											verschieben.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											difficulties
																											to
																											adopt
																											on
																											time
																											a
																											law
																											for
																											the
																											closing-down
																											of
																											duty
																											free
																											shops
																											at
																											land
																											borders
																											(which
																											are
																											considered
																											as
																											smuggling
																											facilitators)
																											prompted
																											the
																											IMF
																											to
																											delay
																											the
																											signature
																											of
																											its
																											financial
																											support
																											Agreement
																											until
																											26
																											February
																											2003.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aufgrund
																											seines
																											großen
																											Interesses
																											an
																											der
																											Jugendpolitik
																											und
																											deren
																											Förderung
																											auf
																											Gemeinschaftsebene1
																											sah
																											sich
																											der
																											Ausschuss
																											veranlasst,
																											eine
																											Initiativstellungnahme
																											zum
																											Weißbuch
																											Jugendpolitik
																											vorzulegen,
																											um
																											so
																											zu
																											früher
																											Stunde
																											einen
																											Beitrag
																											zur
																											Debatte
																											zu
																											leisten.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											its
																											keen
																											interest
																											in
																											youth
																											policy
																											and
																											its
																											promotion
																											at
																											Community
																											level1,
																											the
																											Committee
																											felt
																											the
																											need
																											to
																											present
																											an
																											own-initiative
																											opinion
																											on
																											the
																											White
																											Paper
																											on
																											Youth
																											Policy
																											in
																											order
																											to
																											contribute
																											to
																											the
																											discussion
																											at
																											an
																											early
																											stage.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aus
																											diesem
																											Grunde
																											sah
																											sich
																											die
																											Kommission
																											veranlasst,
																											eine
																											Negativentscheidung
																											bezüglich
																											einer
																											Regionalbeihilfe
																											in
																											Höhe
																											von
																											46
																											Mrd.
																											ITL
																											(24
																											Mio.
																											EUR)
																											für
																											die
																											Umstellung
																											des
																											Fiat-Werks
																											in
																											Rivalta
																											(Piemont)
																											zu
																											erlassen.
																		
			
				
																						Application
																											of
																											this
																											principle
																											prompted
																											the
																											Commission
																											to
																											take
																											a
																											negative
																											decision
																											on
																											a
																											plan
																											to
																											grant
																											ITL
																											46
																											billion
																											(EUR
																											24
																											million)
																											in
																											regional
																											aid
																											for
																											modification
																											of
																											the
																											Fiat
																											plant
																											at
																											Rivalta
																											(Piedmont).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aus
																											diesen
																											Gründen
																											sah
																											sich
																											die
																											Kommission
																											veranlasst,
																											die
																											TSI
																											nach
																											und
																											nach
																											anzunehmen
																											und
																											dabei
																											mit
																											den
																											TSI
																											zu
																											beginnen,
																											die
																											den
																											größten
																											sozioökonomischen
																											Nutzen
																											versprechen.
																		
			
				
																						These
																											reasons
																											have
																											led
																											the
																											Commission
																											to
																											propose
																											progressive
																											adoption
																											of
																											the
																											TSI,
																											starting
																											with
																											those
																											expected
																											to
																											bring
																											the
																											greatest
																											socio-economic
																											benefits.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Angesichts
																											dieser
																											Praxis,
																											der
																											stärkeren
																											Detaillierung
																											der
																											internationalen
																											Regelung
																											für
																											Fahrgastschiffe
																											und
																											der
																											einheitlicheren
																											Auslegung
																											des
																											SOLAS-Übereinkommens
																											von
																											1974
																											sah
																											sich
																											die
																											Kommission
																											veranlasst,
																											die
																											Ausweitung
																											der
																											Umregistrierungsvorschriften
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											613/91
																											auf
																											alle
																											Fahrgastschiffe
																											vorzuschlagen,
																											die
																											am
																											oder
																											nach
																											dem
																											in
																											der
																											Richtlinie
																											98/18/EG
																											genannten
																											Stichtag
																											(1.
																											Juli
																											1998)
																											gebaut
																											wurden,
																											oder
																											die
																											nach
																											diesem
																											Stichtag
																											gebaut
																											wurden
																											und
																											für
																											die
																											bescheinigt
																											wurde,
																											dass
																											sie
																											den
																											Anforderungen
																											des
																											SOLAS-Übereinkommens
																											von
																											1974
																											für
																											Schiffe
																											entsprechen,
																											die
																											am
																											oder
																											nach
																											dem
																											1.
																											Juli
																											1998
																											gebaut
																											wurden.
																		
			
				
																						This
																											practice,
																											together
																											with
																											the
																											fine-tuning
																											of
																											the
																											international
																											regime
																											applicable
																											to
																											passenger
																											ships
																											and
																											the
																											growing
																											convergence
																											of
																											the
																											interpretations
																											of
																											the
																											1974
																											SOLAS
																											lead
																											the
																											Commission
																											to
																											propose
																											the
																											extension
																											to
																											all
																											passenger
																											ships
																											built
																											on
																											or
																											after
																											the
																											reference
																											date
																											taken
																											into
																											consideration
																											in
																											Directive
																											98/18/EC
																											(1
																											July
																											1998)
																											or
																											built
																											before
																											that
																											date
																											but
																											certified
																											as
																											complying
																											with
																											the
																											requirements
																											set
																											out
																											in
																											1974
																											SOLAS
																											for
																											ships
																											built
																											on
																											or
																											after
																											1
																											July
																											1998,
																											of
																											the
																											regime
																											for
																											the
																											transfer
																											of
																											register
																											set
																											out
																											in
																											Regulation
																											(EEC)
																											N°
																											613/91.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Durch
																											den
																											Fortfall
																											der
																											vier
																											im
																											ursprünglichen
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission
																											vorgesehenen
																											Vertreter
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											jedoch
																											sah
																											sich
																											die
																											Kommission
																											veranlasst,
																											die
																											Zusammensetzung
																											des
																											Verwaltungsrats
																											neu
																											zu
																											überdenken.
																		
			
				
																						However,
																											in
																											view
																											of
																											the
																											withdrawal
																											of
																											the
																											four
																											European
																											Parliament
																											representatives,
																											foreseen
																											in
																											the
																											original
																											Commission
																											proposal,
																											the
																											Commission
																											had
																											to
																											reflect
																											again
																											on
																											the
																											composition
																											of
																											the
																											Administrative
																											Board.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											sah
																											sich
																											veranlasst,
																											aufgrund
																											von
																											Defiziten
																											beim
																											Schutz
																											vor
																											dieser
																											Form
																											der
																											Diskriminierung
																											gegen
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Mitgliedstaaten86
																											Vertragsverletzungsverfahren
																											einzuleiten.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											had
																											to
																											launch
																											infringement
																											proceedings
																											against
																											a
																											number
																											of
																											Member
																											States86
																											due
																											to
																											deficiencies
																											in
																											the
																											protection
																											for
																											this
																											ground.
															 
				
		 TildeMODEL v2018