Übersetzung für "Schat" in Englisch
Die
Nähe
der
Laborräume,
Unterrichtsbereiche
und
Büros
schat
ideale
Arbeits-
und
Forschungsbedingungen.
Proximity
equals
productivitye
proximity
of
the
new
laboratory
space,
teaching
areas
and
oces
provides
an
ideal
working
and
research
environment.
EUbookshop v2
Dieser
Benutzer
muss
ebenfalls
einen
ZNC
mit
geladenem
*schat
Modul
benutzen.
That
user
needs
to
use
ZNC
with
*schat
module
loaded
too.
ParaCrawl v7.1
Herr
Schat
hat
mehr
als
25
Jahre
für
die
Rabobank
gearbeitet.
Mr.
Schat
worked
for
Rabobank
for
over
25
years.
ParaCrawl v7.1
Der
öentliche
Sektor
schat
dabei
ein
Umfeld,
in
dem
die
Privatwirtschaft
die
Marktlücken
füllen
kann.
Thereby
the
public
sector
is
creating
an
environment
that
facilitates
the
private
sector
filling
the
market
gap.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
schat
ihre
funktionelle
und
eziente
Architektur
auch
eine
einladende
Atmosphäre
für
die
Besucher.
Its
functional
and
ecient
architecture
also
create
a
welcoming
environment
for
the
visitor.
EUbookshop v2
Für
das
zeitgenössische
Repertoire
sang
er
mit
Henri
Pousseur,
Peter
Schat
und
Reinbert
de
Leeuw.
For
the
more
contemporary
repertoire
he
sang
with
Henri
Pousseur,
Peter
Schat
and
Reinbert
de
Leeuw.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
studierte
er
Musik
am
University
College
Dublin,
in
Amsterdam
bei
Peter
Schat,
in
Köln
bei
Karlheinz
Stockhausen
und
Mauricio
Kagel
sowie
in
Wien
bei
Friedrich
Cerha.
He
studied
music
at
University
College
Dublin,
at
Amsterdam
with
Peter
Schat,
at
Cologne
with
Karlheinz
Stockhausen
and
Mauricio
Kagel
and
at
Vienna
with
Friedrich
Cerha.
Wikipedia v1.0
All
dies
schat
eine
Atmosphäre
der
Strenge
und
des
Respekts,
die
durch
den
Schimmer
der
Formen
und
Farben
aufgelockert
wird.
All
this
creates
an
atmosphere
of
rigour
and
respect
tempered
by
shimmering
shapes
and
colours.
EUbookshop v2
Der
2008
angenommene
„Small
Business
Act
for
Europe“(3)
(SBA)
schat
einen
politischen
Rahmen
für
KMU
und
basiert
auf
zehn
Grundsätzen
für
Gestaltung
und
Umsetzung
der
Maßnahmen
auf
EU-
und
Mitgliedstaatsebene.
The
Small
Business
Act
for
Europe
(3)
(SBA),
adopted
in
2008,
provides
a
policy
framework
for
SMEs
and
is
based
around
10
key
principles
to
guide
the
conception
and
implementation
of
policies
both
at
EU
and
Member
State
level.
EUbookshop v2
Echte
Freundschaft
und
echtes
Vertrauen
zwischen
Personen
und
Organisationen
können
sich
nur
im
Laufe
der
Zeit
entwickeln,
doch
wenn
sie
erst
einmal
bestehen,
schat
dies
Möglichkeiten
für
viele
Projekte
und
Initiativen,
die
in
einer
kürzeren
Beziehung
undenkbar
wären.
True
friendship
and
trust
between
individuals
and
organisations
can
only
be
developed
over
time,
but
once
established,
this
creates
opportunities
for
many
projects
and
initiatives
that
would
not
be
possible
in
the
context
of
a
shorter
term
relationship.
EUbookshop v2
Es
bringt
Investitionen
in
die
Stadt,
ist
ein
Besuchermagnet,
schat
neue
Arbeitsplätze
in
der
Region
und
rückt
Kunst
verstärkt
ins
öentliche
Bewusstsein.
It
is
attracting
investment
into
the
city,
helping
to
bring
in
visitors,
creating
new
jobs
and
raising
the
prole
of
the
arts
in
the
region.
EUbookshop v2
Der
Sektor
hat
in
jüngster
Zeit
ein
beachtliches
Wachstum
verzeichnet
und
schat
Arbeitsplätze
mit
hoher
Wertschöpfung
für
über
Menschen.
Recently
it
has
enjoyed
signicant
expansion
and
creates
high
addedvalue
jobs
for
more
than
people.
EUbookshop v2