Übersetzung für "Schlussbesprechung" in Englisch
Im
Anschluss
daran
findet
eine
formelle
Schlussbesprechung
mit
dem
Kreditinstitut
statt.
After
that,
a
closing
meeting
of
the
JST
and
representatives
of
the
credit
institution
takes
place.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bericht
wird
dem
geprüften
Unternehmen
innerhalb
von
14
Kalendertagen
nach
der
Schlussbesprechung
übermittelt.
The
report
is
shared
with
the
auditee
within
fourteen
calendar
days
after
the
closing
audit
meeting.
DGT v2019
Wie
ihr
alle
wisst,
wird
sich
gegen
18
Uhr
der
Exekutionsstab
für
die
Schlussbesprechung
treffen.
You
all
know
that
at
1800
hours
the
whole
staff
meets
here
for
a
final
briefing.
OpenSubtitles v2018
Bei
Ihnen
findet
eine
Betriebsprüfung
statt
und
es
steht
Ihnen
die
Schlussbesprechung
mit
der
Finanzverwaltung
bevor?
A
tax
audit
takes
place
and
the
final
meeting
with
the
tax
authorities
is
scheduled?
CCAligned v1
Die
Untersuchung
und
die
Schlussbesprechung
der
Ärztekommission
endet
mit
einer
exakten
Diagnose
der
Krankheit,
den
Prognosen,
der
Therapie
und
dem
Endergebnis.
The
examination
and
final
discussion
of
the
medical
Consulta
conclude
by
establishing
the
exact
diagnosis
of
the
illness,
prognosis,
treatment
and
end
result.
ParaCrawl v7.1
Häufig
ist
es
erforderlich,
die
eigene
Position
noch
einmal
mittels
fundierter
Gegenstellungnahmen
zu
dokumentieren,
um
bereits
im
Vorfeld
zur
Schlussbesprechung
solche
Sachverhalte
vom
Tisch
zu
bekommen,
bei
denen
die
Position
der
Betriebsprüfung
unzutreffend
ist.
It
is
often
necessary
to
record
one's
own
position
again
in
the
form
of
well-founded
counter-statements
so
that
any
circumstances
where
the
position
of
the
tax
auditors
is
incorrect
can
be
removed
from
the
agenda
in
the
run-up
to
the
final
meeting.
ParaCrawl v7.1
Modellierungen
unterschiedlicher
Szenarien
helfen
dabei,
die
finanziellen
Auswirkungen
der
einzelnen
Prüfungsfeststellungen
und
mögliche
Kompromissbereiche
zu
ermitteln
und
darauf
aufbauend
die
Strategie
für
die
Schlussbesprechung
festzulegen.
Modeling
various
scenarios
helps
to
establish
the
financial
effects
of
the
individual
audit
findings
and
determine
possible
areas
of
compromise,
and
on
this
basis
develop
a
strategy
for
the
final
meeting.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
die
Organisation
der
Close
Out
Visite
mit
Schlussbesprechung
zu
Verantwortlichkeiten,
Berichtswesen
und
Archivierung,
Schlussüberprüfung
der
Studienunterlagen
und
Vernichtung
der
Studienmedikation.
We
carry
out
the
organisation
of
the
close-out
visit
with
the
final
meeting
to
discuss
responsibilities,
reporting
and
archiving,
the
final
check
of
the
study
documents
and
destruction
of
the
study
medication.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Strategie
für
die
Schlussbesprechung
festlegen
zu
können,
sollten
alle
offenen
Punkte
und
Prüfungsfeststellungen
der
Betriebsprüfung
analysiert
und
die
finanziellen
Auswirkungen
(Steuernachzahlungen,
Zinsen,
Verlust
steuerlicher
Verlustvorträge
et
cetera)
ermittelt
werden.
In
order
to
be
able
to
stipulate
the
strategy
for
the
final
meeting,
all
outstanding
items
and
findings
of
the
tax
audit
should
be
analysed
and
the
financial
effects
(payment
of
tax
arrears,
interest,
loss
of
tax
loss
carry
forwards
etc.)
established.
ParaCrawl v7.1
Bei
unserem
"medical
partner"
dem
Spital
Davos,
erhalten
Sie
einen
Gesundheits
Check-up
mit
Stufentest
mit
Laktat,
Spirometrie,
Fettmessung,
keines
Labor,
Muskelstatus,
ärztliche
Beratung,
Dokumentation
mit
Auswertung
und
Schlussbesprechung.
With
our
medical
partner
the
hospital
of
Davos
(Spital
Davos),
you
will
get
a
full
health
check-up
with
lactat
step
test,
spyrometry,
bold
measurement,
small
laboratory,
state
of
muscles,
advise
from
the
doctors,
documentation
and
evaluation
and
audit
meeting.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Schlussbesprechung
sind
insbesondere
strittige
Sachverhalte
sowie
die
rechtliche
Beurteilung
der
Prüfungsfeststellungen
und
ihre
steuerlichen
Auswirkungen
zu
erörtern.
During
the
final
meeting,
disputed
issues
in
particular
as
well
as
a
legal
assessment
of
the
audit
findings
and
their
tax
implications
shall
be
discussed.
ParaCrawl v7.1