Übersetzung für "Screeningverfahren" in Englisch

Das Screeningverfahren im Agrarsektor soll 2000 zum Abschluss gebracht werden.
For Malta, the screening process began in February 1999.
EUbookshop v2

Der USP des Studiendesigns ist das Screeningverfahren für die Lead-User-Handwerker.
The USP of this research design is the screening for lead-user craftsmen.
ParaCrawl v7.1

Ein solches Screeningverfahren ist nicht auf spezielle Mikroorgansimen beschränkt.
The screening method according to the invention is not limited to specific microorganisms.
EuroPat v2

Die Entscheidung fiel auf das online Screeningverfahren HILL_Online Matching.
The decision fell on the online screening procedure HILL_Online Matching.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag wird derzeit einem eingehenden Screeningverfahren unterzogen.
The application is currently in the in-depth screening process.
ParaCrawl v7.1

Das SRA (Schlaganfall-Risiko-Analyse)-Verfahren ist das erste praktikable Screeningverfahren für paroxysmales Vorhofflimmern.
The SRA (Stroke Risk Analysis) procedure is the first practicable screening method for paroxysmal atrial fibrillation.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eingangs über das Screeningverfahren gesprochen, also warten wir die Ergebnisse ab.
You mentioned the screening process in your introduction; we are awaiting the results.
Europarl v8

Die Auswahl der die gewünschten MAK produzierenden Klone wird mit Hilfe spezifischer Screeningverfahren durchgeführt.
The desired MAb-producing clones are selected using specific screening methods.
EuroPat v2

Die verbleibenden Kolonien werden für weitere Screeningverfahren, die im folgenden erläutert werden, verwendet.
The remaining colonies will be used for further screening procedures detailed below (paragraph 4d).
EuroPat v2

Ungeachtet der Wichtigkeit von Screeningverfahren spielen diese bei der Prävention von Gefängnissuiziden nur eine geringe Rolle.
Notwithstanding the importance of screening procedures, they play a very small part in the prevention of suicides in prisons.
ParaCrawl v7.1

Dabei kommt ein innovatives Screeningverfahren zur Anwendung, in dem Phytat als Phosphatquelle dient.
An innovative screening method is used in which phytate serves as a phosphate source.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der die gewünschten monoklonalen Antikörper produzierenden Klone wird mit Hilfe spezifischer Screeningverfahren durchgeführt.
The selection of the clones producing the desired monoclonal antibodies is carried out by means of specific screening methods.
EuroPat v2

Mit neuen Screeningverfahren wurden neue Kompositionen erarbeitet, wobei erstmals fixierte Zellen, Zelllinien verwendet wurden.
The novel compositions were developed with novel screening procedures using for the first time fixed cells, cell lines.
EuroPat v2

Als Screeningverfahren werden teils ELISA-Methoden eingesetzt, Bestätigungsuntersuchungen werden stets mittels LC/MS-MS durchgeführt.
ELISA and RIA are used as screening procedures, while confirmatory tests are conducted using LC/MS-MS.
ParaCrawl v7.1

Dieses Screeningverfahren wurde auch in die am 5. Dezember 2013 verabschiedete Europäische Grundnormenrichtlinie aufgenommen.
This screening method was also incorporated in the European Basic Safety Standards Directive passed on 5 December 2013.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des kurzen zeitlichen Abstands zwischen dem Erlass der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 und dem Inkrafttreten der spezifischen Qualitätsprämie für Hartweizen ist es nicht möglich, für die Gewährung der Beihilfe im Jahr 2005 ein Verzeichnis beihilfefähiger Sorten nach dem geplanten Screeningverfahren zu erstellen.
The short time between the adoption of Regulation (EC) No 1782/2003 and the entry into force of the specific quality premium for durum wheat makes it impossible to establish a list of eligible varieties for the granting of the aid in the year 2005 according to the envisaged screening method.
DGT v2019

Die Ergebnisse der Prüfung auf spezifische Migration, die mit Hilfe von Lebensmittelsimulanzien gewonnen wurden, haben Vorrang vor den durch Screeningverfahren gewonnenen.
The results of specific migration testing obtained in food simulant shall prevail over the results obtained by screening approaches.
DGT v2019

Verfahren dieser Art hätten ohne Frage ähnliche rechtliche Auswirkungen wie das beschriebene EU-Neuansiedlungsprogramm, jedoch mit dem wichtigen Unterschied, dass die Bestimmung des Flüchtlingsstatus innerhalb der EU stattfände (im Anschluss an ein Screeningverfahren).
Such procedures would obviously have similar legal implications to those described in the context of the EU Resettlement Scheme with the important difference that the refugee status determination would take place in the EU (after a screening process).
TildeMODEL v2018

Während des EU/WHO-Seminars (Brüssel, September 2000) wurde beschlossen, einen gemeinsamen Workshop zu organisieren, um schnelle Screeningverfahren zu bewerten und den Forschungsbedarf in diesem Bereich zu ermitteln.
During the EC/WHO seminar (Brussels, September 2000) the WHO and the EC decided to jointly organise a workshop to evaluate rapid screening methods and to identify the research needs in this area.
TildeMODEL v2018

Dieses Beispiel belegt somit, daß eine mit allen Lipocortinen beschichtete Festphase zu einem generellen Screeningverfahren von Proben auf Antikörper sowohl vom IgG- als auch vom IgM-Typ gegen einzelne als auch gegen mehrere Lipocortine geeignet ist.
This example thus demonstrates that a solid phase coated with all lipocortins is suitable for a general method for screening samples for antibodies both of the IgG and of the IgM type against single lipocortins and against several lipocortins.
EuroPat v2

Ferner kann das Verfahren angewendet werden für ein automatisierbares Screeningverfahren von Pharmaka, welche die Stimulus-induzierte Mediatorfreisetzung aus Basophilen, Mastzellen und Phagozyten unterbinden und somit für eine Therapie allergischer und entzündlicher Erkrankungen geeignet sind.
Furthermore, the process can be used for an automatable screening process for pharmaceuticals which suppress the stimulus-induced mediator liberation from basophils, mast cells and phagocytes and thus can be used for a therapy of allergic or inflammatory diseases.
EuroPat v2

Während die Produktion von Hybridoma-Zellinien, die monoklonale Antikörper produzieren, an sich keine Schwierigkeiten mehr bietet, ist das Screeningverfahren, mit dem die jeweils geeigneten Zellinien, die spezifische und hochaffine Antikörper produzieren, ausgewählt werden, oft aufwendig.
While the production of hybridoma cell lines which produce monoclonal antibodies no longer causes any problems, the screening procedure used to select suitable cell lines in each case which produce specific antibodies of high affinity is often complicated.
EuroPat v2

Die verbleibenden Kolonien werden für weitere Screeningverfahren, die im folgenden (Absatz 4d) erläutert werden, verwendet.
The remaining colonies will be used for further screening procedures detailed below (paragraph 4d).
EuroPat v2

Wegen der nicht zufriedenstellenden Wege vor der vorliegenden Erfindung wurde ein neues Screeningverfahren entwickelt, welches die Synthese eines 5 1 -terminal markierten Oligodesoxynucleotids, komplementär sowohl zu IFN-a als auch zu IFN-ß mRNAs, die reverse Transkription von Poly(A)RNA, angereichert an LyIFN mRNA, unter Verwendung des besagten Oligodesoxynucleotids als Primer, und die in situ-Koloniehybridisierung der filtergebundenen Plasmid-DNAs mit einer markierten cDNA-Sonde umfasst.
In consequence of the unsatisfactory approaches prior to this invention, a new screening procedure has been developed, comprising the synthesis of a 5'-terminal labeled oligodeoxynucleotide complementary to both IFN-a and IFN-? mRNAs, the reverse transcription of poly(A)RNA enriched for LyIFN mRNA using said oligodeoxynucleotide as a primer, and the in situ colony hybridization of the filter-bound plasmid DNAs with the labeled cDNA probe.
EuroPat v2