Übersetzung für "Sich nicht wiederholende" in Englisch
																						Diese
																											dicke,
																											sich
																											nicht
																											wiederholende
																											Tapetenbordüre
																											hat
																											etwas
																											Besonderes
																											an
																											sich.
																		
			
				
																						This
																											thick,
																											non-repeating
																											wallpaper
																											border
																											is
																											doing
																											something
																											a
																											little
																											different.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zu
																											den
																											Symptomen
																											gehören
																											sich
																											wiederholende,
																											nicht
																											rhythmische,
																											stereotype
																											Bewegungen
																											der
																											Zunge,
																											des
																											Kiefers
																											oder
																											der
																											Lippen.
																		
			
				
																						Tardive
																											dyskinesia.
																											Symptoms
																											include
																											repeated,
																											non-rhythmic,
																											stereotyped
																											movements
																											of
																											the
																											tongue,
																											jaw,
																											or
																											lips.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											einem
																											zweiten
																											Schritt
																											werden
																											die
																											aus
																											den
																											dem
																											Frankiermaschinenstempelbild
																											entnehmbaren
																											offen
																											abgedruckten
																											Größen,
																											insbesondere
																											G0
																											für
																											die
																											Seriennummer
																											SN
																											der
																											Frankiermaschine,
																											G1
																											für
																											die
																											Werbeklischee-Rahmennummer
																											WRN,
																											G2
																											für
																											das
																											Datum
																											DAT
																											und
																											G3
																											für
																											den
																											Postwert
																											PW,
																											G4
																											für
																											sich
																											nicht
																											wiederholende
																											Zeitdaten
																											ZEIT
																											sowie
																											aus
																											mindestens
																											einer
																											nur
																											dem
																											Frankiermaschinenhersteller
																											und/oder
																											dem
																											Datenzentrum
																											bekannten
																											und
																											der
																											Postbehörde
																											mitgeteilten
																											Größe
																											G5
																											INS
																											mindestens
																											teilweise
																											verwendet,
																											um
																											mindestens
																											eine
																											Vergleichs-Kryptozahl
																											VKRZ1
																											zu
																											bilden.
																		
			
				
																						In
																											a
																											second
																											step,
																											the
																											quantities
																											that
																											are
																											openly
																											printed
																											and
																											can
																											be
																											derived
																											from
																											the
																											postage
																											meter
																											machine
																											stamp,
																											particularly
																											G0
																											for
																											the
																											serial
																											number
																											SN
																											of
																											the
																											postage
																											meter
																											machine,
																											G1
																											for
																											the
																											advertising
																											slogan
																											frame
																											number
																											WRN,
																											G2
																											for
																											the
																											date
																											DAT
																											and
																											G3
																											for
																											the
																											postal
																											value
																											PV,
																											G4
																											for
																											non-repeating
																											time
																											data
																											ZEIT
																											as
																											well
																											as
																											at
																											least
																											one
																											quantity
																											G5
																											INS
																											known
																											only
																											to
																											the
																											manufacturer
																											of
																											the
																											postage
																											meter
																											machine
																											and/or
																											to
																											the
																											data
																											center
																											and
																											communicated
																											to
																											the
																											postal
																											authority,are
																											at
																											least
																											partially
																											employed
																											in
																											order
																											to
																											form
																											at
																											least
																											one
																											comparative
																											cryptonumber
																											VKRZ1.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											derartigen
																											Sensoren
																											ist
																											regelmäßig
																											mindestens
																											eine
																											kreisförmig
																											angeordnete
																											Codespur
																											auf
																											einem
																											Codierelement
																											vorgesehen,
																											wobei
																											auf
																											der
																											Codespur
																											sich
																											nicht
																											wiederholende
																											Codeworte
																											angebracht
																											sind.
																		
			
				
																						With
																											such
																											sensors,
																											at
																											least
																											one
																											circular
																											code
																											track
																											is
																											usually
																											provided
																											on
																											a
																											code
																											element,
																											with
																											non-repeating
																											code
																											words
																											applied
																											to
																											the
																											code
																											track.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											neue
																											Einheit
																											wird
																											vielmehr
																											hervorgebracht
																											durch
																											konkrete,
																											also
																											unvorhersehbare
																											Entscheidungen
																											von
																											Millionen
																											von
																											Männern
																											und
																											Frauen,
																											die
																											auf
																											jedem
																											dieser
																											Schlachtfelder
																											Partei
																											ergreifen
																											möchten,
																											um
																											eine
																											Lösung
																											zu
																											ermöglichen,
																											die
																											die
																											Hierarchien
																											der
																											Gegenwart
																											nicht
																											reproduziert:
																											eine
																											sich
																											nicht
																											wiederholende,
																											nicht
																											vorab
																											entworfene
																											Lösung,
																											eine,
																											die
																											dem
																											Bewusstsein
																											der
																											historischen
																											Situation
																											am
																											besten
																											entspricht
																											und
																											die
																											Fähigkeit
																											zur
																											Neubenennung
																											der
																											Gegenwart
																											und
																											der
																											Zukunft
																											hat.
																		
			
				
																						Rather,
																											the
																											new
																											entity
																											will
																											be
																											engendered
																											by
																											concrete,
																											hence
																											unpredictable,
																											choices
																											made
																											by
																											millions
																											of
																											men
																											and
																											women
																											who
																											will
																											want
																											to
																											take
																											sides
																											on
																											each
																											of
																											these
																											battlefields,
																											to
																											arrive
																											at
																											a
																											solution
																											that
																											does
																											not
																											reproduce
																											today's
																											hierarchies:
																											a
																											non-repetitive
																											solution,
																											not
																											devised
																											beforehand,
																											the
																											one
																											that
																											best
																											fits
																											a
																											consciousness
																											of
																											the
																											historical
																											situation
																											capable
																											of
																											renaming
																											the
																											present
																											and
																											the
																											future.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Fototapeten
																											können
																											zudem
																											auch
																											imitierte
																											Oberflächen
																											haben,
																											beispielsweise
																											Ziegelsteine
																											oder
																											eine
																											Holzwand
																											sowie
																											andere
																											große,
																											sich
																											nicht
																											wiederholende
																											Bilder.
																		
			
				
																						But
																											wallpaper
																											murals
																											can
																											also
																											be
																											faux
																											surfaces
																											like
																											a
																											brick
																											or
																											wood
																											wall,
																											or
																											other
																											big
																											non-repeating
																											images.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Neurales
																											Stimulationssystem
																											(10)
																											nach
																											Anspruch
																											1,
																											wobei
																											das
																											zeitliche
																											Muster
																											der
																											Stimulation
																											jeder
																											Impulsfolge
																											sich
																											wiederholende
																											nicht-reguläre
																											Impulsmuster
																											oder
																											-folgen
																											umfasst,
																											bei
																											denen
																											sich
																											das
																											Intervall
																											zwischen
																											elektrischen
																											Impulsen
																											(den
																											Intervallen
																											zwischen
																											den
																											Impulsen)
																											mit
																											der
																											Zeit
																											ändert
																											oder
																											variiert.
																		
			
				
																						The
																											neural
																											stimulation
																											system
																											of
																											claim
																											1,
																											wherein
																											the
																											temporal
																											pattern
																											of
																											stimulation
																											of
																											each
																											pulse
																											train
																											comprises
																											repeating
																											non-regular
																											pulse
																											patterns
																											or
																											trains,
																											in
																											which
																											the
																											interval
																											between
																											electrical
																											pulses
																											(the
																											inter-pulse
																											intervals)
																											changes
																											or
																											varies
																											over
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gründe
																											für
																											das
																											schwächere
																											EBIT
																											sind
																											der
																											sich
																											nicht
																											wiederholende
																											Erlös
																											aus
																											dem
																											Verkauf
																											einer
																											At-Equity-Beteiligung
																											in
																											2018,
																											die
																											abgeschwächte
																											Konjunktur
																											insbesondere
																											in
																											China
																											sowie
																											wachstumsbedingt
																											höhere
																											Kosten.
																		
			
				
																						The
																											reasons
																											for
																											the
																											weaker
																											EBIT
																											include
																											non-recurring
																											proceeds
																											from
																											the
																											sale
																											of
																											an
																											at
																											equity
																											share
																											in
																											2018,
																											the
																											weakened
																											economic
																											climate
																											particularly
																											in
																											China
																											and
																											growth-related
																											cost
																											increases.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											stellt
																											sich
																											heraus,
																											dass
																											biologische
																											Information
																											komplexe,
																											sich
																											nicht
																											wiederholende
																											Sequenzen
																											umfasst,
																											die
																											hoch
																											spezifiziert
																											sind
																											in
																											Relation
																											zu
																											ihrer
																											Funktions-
																											oder
																											Kommunikationsvoraussetzungen,
																											die
																											sie
																											ausüben.
																		
			
				
																						As
																											it
																											turns
																											out,
																											biological
																											information
																											comprises
																											a
																											complex,
																											non-repeating
																											sequence
																											which
																											is
																											highly
																											specified
																											relative
																											to
																											the
																											functional
																											or
																											communication
																											requirements
																											that
																											they
																											perform.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Besonders
																											gut
																											für
																											die
																											Dekoration
																											FassadenarbeitenPlatten
																											aus
																											Sandstein
																											oder
																											Kalkstein
																											unregelmäßig
																											geformte
																											Fragment,
																											sondern
																											eine
																											einheitliche
																											Dicke,
																											mit
																											dem
																											Sie
																											eine
																											andere,
																											sich
																											nicht
																											wiederholende
																											Muster
																											Finishing-Kappe
																											zu
																											schaffen.
																		
			
				
																						Especially
																											good
																											for
																											decoration
																											facade
																											workplates
																											of
																											sandstone
																											or
																											limestone
																											irregularly
																											shaped
																											fragment,
																											but
																											a
																											uniform
																											thickness,
																											with
																											which
																											you
																											can
																											create
																											a
																											different,
																											non-repeating
																											patterns
																											finishing
																											cap.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											gibt
																											weitere
																											Beispiele
																											und
																											sie
																											sollten
																											sich
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						There
																											are
																											other
																											examples,
																											and
																											they
																											should
																											not
																											be
																											repeated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											diesem
																											Parlament
																											dürfen
																											sich
																											solche
																											Vorfälle
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											Parliament
																											these
																											events
																											cannot
																											be
																											repeated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											solcher
																											Ablauf
																											darf
																											sich
																											sicher
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						This
																											procedure
																											should
																											certainly
																											not
																											be
																											repeated
																											in
																											the
																											future.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Situation
																											von
																											1998
																											darf
																											sich
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						The
																											situation
																											of
																											1998
																											cannot
																											be
																											allowed
																											to
																											arise
																											again.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											gewalttätigen
																											Ereignisse
																											vom
																											April
																											2009
																											dürfen
																											sich
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						There
																											must
																											be
																											no
																											repeat
																											of
																											the
																											violent
																											events
																											of
																											April
																											2009.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Situation
																											darf
																											sich
																											künftig
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						This
																											situation
																											must
																											not
																											be
																											repeated
																											in
																											the
																											future.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Solche
																											Situationen
																											dürfen
																											sich
																											in
																											Zukunft
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						Such
																											situations
																											must
																											not
																											be
																											repeated
																											in
																											the
																											future.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Scheitern
																											von
																											Kopenhagen
																											darf
																											sich
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						The
																											failure
																											in
																											Copenhagen
																											must
																											not
																											be
																											repeated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											darf
																											sich
																											nicht
																											wiederholen,
																											was
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											geschah!
																		
			
				
																						We
																											do
																											not
																											want
																											to
																											see
																											a
																											repetition
																											of
																											what
																											happened
																											in
																											the
																											past!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Vorgänge
																											dürfen
																											sich
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						There
																											must
																											be
																											no
																											repeat
																											of
																											these
																											events.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nur
																											dann
																											wird
																											es
																											sich
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						That
																											is
																											the
																											only
																											way
																											to
																											make
																											sure
																											it
																											never
																											happens
																											again.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											solche
																											Entgleisung
																											darf
																											sich
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						There
																											should
																											be
																											no
																											more
																											shifts
																											of
																											this
																											type.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Solche
																											durch
																											menschliches
																											Versagen
																											verursachte
																											Katastrophen
																											dürfen
																											sich
																											nicht
																											mehr
																											wiederholen.
																		
			
				
																						There
																											must
																											be
																											no
																											more
																											occurrences
																											of
																											this
																											type
																											of
																											disaster,
																											which
																											is
																											caused
																											by
																											human
																											negligence.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											dafür
																											sorgen,
																											dass
																											sich
																											derartige
																											Ereignisse
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						We
																											must
																											ensure
																											that
																											those
																											sorts
																											of
																											events
																											do
																											not
																											continue
																											to
																											happen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damals
																											wie
																											heute
																											wurde
																											gesagt,
																											dass
																											sich
																											dies
																											nicht
																											wiederholen
																											dürfe.
																		
			
				
																						Then
																											as
																											now,
																											it
																											was
																											said
																											that
																											this
																											must
																											not
																											happen
																											again.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Geschichte
																											wird
																											sich
																											hoffentlich
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											that
																											history
																											will
																											not
																											repeat
																											itself.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											soll
																											sich
																											hier
																											hoffentlich
																											nicht
																											wiederholen!
																		
			
				
																						I
																											hope
																											we
																											will
																											not
																											see
																											a
																											repeat
																											performance
																											here!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											etwas
																											darf
																											sich
																											nicht
																											wiederholen!
																		
			
				
																						We
																											must
																											never
																											allow
																											anything
																											like
																											this
																											to
																											happen
																											again.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											wird
																											sich
																											gewiss
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						I
																											would
																											certainly
																											not
																											repeat
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											der
																											Auswahl
																											seines
																											Nachfolgers
																											dürfen
																											sich
																											diese
																											Fehler
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						These
																											mistakes
																											should
																											not
																											be
																											repeated
																											when
																											his
																											successor
																											is
																											chosen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											hoffe,
																											das
																											wird
																											sich
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											that
																											this
																											situation
																											will
																											not
																											be
																											repeated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											zumindest
																											ein
																											merkwürdiges
																											Verfahren,
																											das
																											sich
																											hoffentlich
																											nicht
																											wiederholen
																											wird.
																		
			
				
																						I
																											think
																											this
																											is
																											a
																											very
																											odd
																											procedure
																											to
																											say
																											the
																											least,
																											and
																											one
																											that
																											I
																											hope
																											will
																											not
																											be
																											repeated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Fälle
																											wie
																											Griechenland
																											dürfen
																											sich
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						What
																											has
																											happened
																											with
																											Greece
																											must
																											not
																											be
																											allowed
																											to
																											happen
																											again.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											wir
																											erwarten
																											und
																											was
																											bei
																											passiert
																											ist,
																											darf
																											sich
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						Our
																											expectation
																											is
																											that
																											what
																											happened
																											with
																											‘Clearing
																											and
																											Settlement’
																											will
																											not
																											be
																											allowed
																											to
																											recur.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Man
																											kann
																											sich
																											nicht
																											ständig
																											wiederholen.
																		
			
				
																						We
																											are
																											not
																											just
																											a
																											sounding
																											board.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											solcher
																											Fehler
																											darf
																											sich
																											nicht
																											wiederholen.
																		
			
				
																						This
																											mistake
																											cannot
																											be
																											repeated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											solche
																											Verspätung
																											darf
																											sich
																											aber
																											nicht
																											mehr
																											wiederholen.
																		
			
				
																						But
																											you
																											should
																											never
																											arrive
																											late
																											like
																											this
																											again.
															 
				
		 Books v1