Übersetzung für "Sicher" in Englisch

Wir können keine Gewissheit haben, aber wir benötigen sicher eine angemessene Stabilität.
We cannot have certainty, but we certainly need to have some stability.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass auch das Parlament diese Freude teilt.
I am sure that it is equally warmly welcomed by this Parliament.
Europarl v8

Die Lebensmittel in Europa sind sicher.
The food in Europe is safe.
Europarl v8

Wir müssen in dieser Hinsicht sicher die Kompetenzen der Mitgliedstaaten beachten.
We must certainly take into account the competences of Member States in that regard.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass Sie in Zukunft ähnlich bereichernde Erfahrungen machen werden.
I am sure that in the future you will have equally enriching experiences.
Europarl v8

Ich bin überzeugt, dass das Europäische Parlament sicher in Ihren Händen ruht.
I am convinced that the European Parliament rests safe in your hands.
Europarl v8

Ich weiß, dass wir uns in Irland sicher daran halten.
I know that we in Ireland have certainly bought into it.
Europarl v8

Ich bin sicher, sie sind ein Schritt in die richtige Richtung.
I am sure that they are a step in the right direction.
Europarl v8

Sicher gibt es dennoch weiterhin genügend Raum für Verbesserungen.
Certainly, there is substantial room for improvement, however.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass wir wollen, dass dies geschieht.
I am sure that we want this to happen.
Europarl v8

Und Klima extra abzubilden, da habe ich sicher nichts dagegen.
I definitely have nothing against making the climate into a separate responsibility.
Europarl v8

Das ist eine Tatsache, der wir uns sicher sein können.
This is a reality of which we can be certain.
Europarl v8

Europäisches Geld ist bei FRONTEX sicher besser angelegt als in den Wüsten Afghanistans.
European money is definitely better spent on FRONTEX than in the deserts of Afghanistan.
Europarl v8

Drittens stellen wir sicher, dass die Geberkoordinierung einen aufeinander aufbauenden Vorteil ergibt.
Thirdly, we are making sure that donor coordination results in building on each other's comparative advantage.
Europarl v8

Ich bin sicher, das wir auf die Zusammenarbeit des Parlaments zählen können.
I am sure that we are going to have Parliament's cooperation as well.
Europarl v8

Ich bin mir sogar sicher, dass wir dies tun können werden.
Moreover, I am sure that we will be able to do so.
Europarl v8

Dies war sicher nur ein Versehen.
It was clearly just an error of some kind.
Europarl v8

Wir können damit sicher sehr viel tun für Umwelt, Verbraucher und Innovationen.
I am certain it will enable us to achieve great benefits to the environment and consumer, as well as promoting innovation.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass bald eine Einigung erzielt werden kann.
I am sure that an agreement is within reach.
Europarl v8

Sind wir uns sicher, alle Bedürfnisse von jungen Menschen zu kennen?
Are we sure we know all the needs of young people?
Europarl v8