Übersetzung für "Soziales gefüge" in Englisch
																						Privatleben
																											und
																											soziales
																											Gefüge
																											sind
																											stets
																											eng
																											miteinander
																											verwoben.
																		
			
				
																						Private
																											life
																											and
																											social
																											structures
																											are
																											always
																											tightly
																											woven
																											into
																											each
																											other.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Haulot:
																											»
																											31.
																											März
																											1944:
																											Das
																											Lager
																											stellt
																											ein
																											sehr
																											seltsames
																											soziales
																											Gefüge
																											dar.
																		
			
				
																						"March
																											31,
																											1944:
																											The
																											camp
																											presents
																											a
																											very
																											strange
																											social
																											framework.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Großmächte
																											streiten
																											sich
																											um
																											ein
																											aus
																											dem
																											Zerfall
																											der
																											ehemaligen
																											Sowjetunion
																											hervorgegangenes
																											Produkt,
																											Kirgistan,
																											das
																											anscheinend
																											in
																											politischer
																											Unruhe
																											versunken
																											ist
																											und
																											dessen
																											politisches
																											und
																											soziales
																											Gefüge
																											zerfällt,
																											etwas,
																											das
																											von
																											den
																											Institutionen
																											der
																											EU
																											und
																											auch
																											den
																											Regierungen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											besser
																											überwacht
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						A
																											product
																											of
																											the
																											disintegration
																											of
																											the
																											former
																											Soviet
																											Union,
																											Kyrgyzstan
																											is
																											being
																											disputed
																											by
																											the
																											great
																											powers
																											and
																											it
																											seems
																											to
																											have
																											declined
																											into
																											a
																											process
																											of
																											political
																											agitation
																											and
																											disintegration
																											of
																											the
																											political
																											and
																											social
																											fabric,
																											which
																											needs
																											to
																											be
																											better
																											monitored
																											by
																											European
																											institutions
																											and
																											the
																											governments
																											of
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											müssen
																											wir
																											dafür
																											sorgen,
																											dass
																											unsere
																											Werte
																											und
																											unsere
																											Bemühungen
																											–
																											und
																											mit
																											ihnen
																											Tausende
																											Betriebe,
																											vor
																											allem
																											kleine
																											Betriebe,
																											die
																											unser
																											soziales
																											Gefüge
																											untermauern
																											–
																											nicht
																											abgestraft,
																											sondern
																											vielmehr
																											sowohl
																											im
																											Inneren
																											als
																											auch
																											auf
																											internationaler
																											Ebene
																											Wertschätzung
																											und
																											Schutz
																											erfahren.
																		
			
				
																						We
																											must
																											therefore
																											ensure
																											that,
																											rather
																											than
																											being
																											penalised,
																											our
																											values
																											and
																											our
																											efforts
																											–
																											and
																											along
																											with
																											them
																											thousands
																											of
																											enterprises,
																											especially
																											small
																											ones,
																											which
																											underpin
																											our
																											social
																											fabric
																											–
																											are
																											instead
																											valued
																											and
																											protected
																											both
																											internally
																											and
																											at
																											an
																											international
																											level.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											fürchten,
																											die
																											Kriminalität
																											stellt
																											nicht
																											nur
																											eine
																											Bedrohung
																											für
																											die
																											Bewohner
																											des
																											Landes
																											und
																											ihr
																											soziales
																											Gefüge
																											dar,
																											sondern
																											sie
																											gefährdet
																											auch
																											den
																											Ruf
																											Südafrikas
																											im
																											Ausland,
																											schreckt
																											ausländische
																											Investoren
																											ab
																											und
																											hat
																											einen
																											schädlichen
																											Einfluss
																											auf
																											die
																											Wirtschaft
																											als
																											Ganzes.
																		
			
				
																						We
																											fear
																											that
																											the
																											crime
																											situation
																											is
																											not
																											only
																											a
																											threat
																											to
																											the
																											inhabitants
																											of
																											the
																											country
																											and
																											to
																											its
																											social
																											fabric,
																											but
																											also
																											threatens
																											South
																											Africa's
																											reputation
																											abroad,
																											discourages
																											foreign
																											investment
																											and
																											has
																											a
																											detrimental
																											effect
																											on
																											the
																											economy
																											as
																											a
																											whole.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Bündnis
																											im
																											Kampf
																											gegen
																											den
																											Terrorismus
																											zwischen
																											dem
																											Präsidenten
																											Pakistans,
																											General
																											Pervez
																											Musharraf,
																											und
																											den
																											USA
																											ist
																											nicht
																											nur
																											für
																											Amerika
																											zwingend
																											erforderlich,
																											sondern
																											auch
																											für
																											Pakistan
																											-
																											eine
																											Nation
																											mit
																											einer
																											muslimischen
																											Mehrheit,
																											deren
																											soziales
																											Gefüge
																											durch
																											Militanz
																											und
																											Gesetzlosigkeit
																											zerrissen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											alliance
																											in
																											the
																											fight
																											against
																											terrorism
																											between
																											Pakistani
																											President
																											General
																											Pervez
																											Musharraf
																											and
																											the
																											United
																											States
																											is
																											imperative
																											not
																											only
																											for
																											America,
																											but
																											for
																											Pakistan-a
																											Muslim-majority
																											nation
																											whose
																											social
																											fabric
																											is
																											being
																											torn
																											apart
																											by
																											militancy
																											and
																											lawlessness.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Europäischen
																											Union
																											möchte
																											ein
																											starkes
																											politisches,
																											wirtschaftliches,
																											soziales
																											und
																											kulturelles
																											Gefüge
																											bilden,
																											das
																											keine
																											Vorherrschaft
																											ausüben
																											will
																											-
																											denn
																											es
																											gründet
																											sich
																											ja
																											auf
																											die
																											Werte
																											des
																											Humanismus
																											und
																											der
																											Demokratie
																											und
																											ist
																											infolgedessen
																											der
																											Achtung
																											der
																											Menschen
																											und
																											ihrer
																											Grundrechte
																											verpflichtet.
																		
			
				
																						The
																											EU
																											seeks
																											to
																											constitute
																											a
																											strong
																											political,
																											economic,
																											social
																											and
																											cultural
																											entity;
																											it
																											does,
																											however,
																											wish
																											to
																											avoid
																											being
																											"dominating"
																											since
																											it
																											is
																											a
																											body
																											founded
																											on
																											the
																											principals
																											of
																											humanism
																											and
																											democracy
																											and
																											therefore
																											dedicated
																											to
																											respecting
																											basic
																											human
																											rights.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieser
																											Wortlaut
																											impliziert,
																											dass
																											Familie,
																											Wirtschaft
																											und
																											soziales
																											Gefüge
																											keine
																											Gegebenheiten
																											sind,
																											die
																											nichts
																											miteinander
																											zu
																											tun
																											haben
																											oder
																											völlig
																											unabhängig
																											voneinander
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											wording
																											implies
																											that
																											the
																											family,
																											the
																											economy
																											and
																											social
																											organisation
																											are
																											not
																											unrelated
																											or
																											totally
																											independent
																											realities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hauptziel
																											der
																											Regelung
																											für
																											den
																											Küstenbereich
																											von
																											sechs
																											bis
																											zwölf
																											Seemeilen
																											war
																											zum
																											einen
																											der
																											Schutz
																											der
																											Fischereiressourcen,
																											denn
																											dieser
																											Streifen,
																											der
																											häufig
																											Aufwuchsgebiete
																											einschließt,
																											ist
																											der
																											kleinen
																											Küstenfischerei
																											vorbehalten,
																											die
																											in
																											der
																											Regel
																											weniger
																											Druck
																											auf
																											die
																											Bestände
																											ausübt,
																											und
																											zum
																											anderen
																											der
																											Schutz
																											der
																											traditionellen
																											Fangtätigkeiten
																											von
																											Küstengemeinden,
																											um
																											deren
																											wirtschaftliches
																											und
																											soziales
																											Gefüge
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						The
																											basic
																											objectives
																											of
																											the
																											6-to-12-mile
																											coastal
																											zone
																											regime
																											were
																											to
																											protect
																											fisheries
																											resources
																											by
																											reserving
																											access
																											to
																											small-scale
																											coastal
																											fisheries
																											activities
																											which
																											in
																											general
																											put
																											less
																											pressure
																											on
																											stocks
																											in
																											these
																											zones
																											which
																											often
																											harbour
																											nurseries
																											and
																											to
																											protect
																											the
																											traditional
																											fishing
																											activities
																											of
																											coastal
																											communities,
																											thus
																											helping
																											to
																											maintain
																											their
																											economic
																											and
																											social
																											fabric.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											möchte
																											ein
																											starkes
																											politisches,
																											wirtschaftliches,
																											soziales
																											und
																											kulturelles
																											Gefüge
																											bilden,
																											das
																											keine
																											Vorherrschaft
																											ausüben
																											will
																											-
																											denn
																											es
																											gründet
																											sich
																											ja
																											auf
																											die
																											Werte
																											des
																											Humanismus
																											und
																											der
																											Demokratie
																											und
																											ist
																											infolgedessen
																											der
																											Achtung
																											der
																											Menschen
																											und
																											ihrer
																											Grundrechte
																											verpflichtet.
																		
			
				
																						The
																											EU
																											seeks
																											to
																											constitute
																											a
																											strong
																											political,
																											economic,
																											social
																											and
																											cultural
																											entity;
																											it
																											does,
																											however,
																											wish
																											to
																											avoid
																											being
																											"dominating"
																											since
																											it
																											is
																											a
																											body
																											founded
																											on
																											the
																											principals
																											of
																											humanism
																											and
																											democracy
																											and
																											therefore
																											dedicated
																											to
																											respecting
																											basic
																											human
																											rights.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Erhebliche
																											Unterschiede
																											in
																											bezug
																											auf
																											die
																											Wirtschaftsstruktur
																											und
																											die
																											Funktionen
																											der
																											Städte,
																											ihr
																											soziales
																											Gefüge,
																											die
																											Einwohnerzahl,
																											den
																											Bevölkerungsaufbau
																											und
																											den
																											geographischen
																											Standort
																											bestimmen
																											die
																											Herausforderungen,
																											denen
																											sich
																											die
																											städtischen
																											Gebiet
																											gegenüberstehen.
																		
			
				
																						Important
																											differences
																											in
																											economic
																											structure
																											and
																											functions,
																											social
																											composition,
																											population
																											size
																											and
																											demographic
																											structure
																											and
																											geographical
																											location
																											shape
																											the
																											challenges
																											which
																											urban
																											areas
																											face.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Erhebliche
																											Unterschiede
																											in
																											bezug
																											auf
																											die
																											Wirtschaftsstruktur
																											und
																											die
																											Funktionen
																											der
																											Städte,
																											ihr
																											soziales
																											Gefüge,
																											die
																											Einwohnerzahl,
																											den
																											Bevölkerungsaufbau
																											und
																											den
																											geographischen
																											Standort
																											bestimmen
																											die
																											Herausforderungen,
																											denen
																											sich
																											die
																											städtischen
																											Gebiete
																											gegenübersehen.
																		
			
				
																						Important
																											differences
																											in
																											economic
																											structure
																											and
																											functions,
																											social
																											composition,
																											population
																											size
																											and
																											demographic
																											structure
																											and
																											geographical
																											location
																											shape
																											the
																											challenges
																											which
																											urban
																											areas
																											face.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											läßt
																											sich
																											nicht
																											verhehlen,
																											daß
																											die
																											oben
																											unter
																											Ziffer
																											4
																											aufgezählten
																											Faktoren
																											in
																											der
																											Regel
																											gerade
																											in
																											den
																											Gebieten
																											nicht
																											vorhanden
																											sind,
																											die
																											hinsichtlich
																											ihres
																											Entwicklungsstandes
																											als
																											marginal
																											gelten,
																											deren
																											soziales
																											Gefüge
																											durch
																											die
																											negativen
																											Auswirkungen
																											ihrer
																											Entwicklung
																											aber
																											bereits
																											angegriffen
																											ist.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											denying
																											that
																											the
																											factors
																											listed
																											in
																											chapter
																											4
																											are
																											generally
																											lacking
																											in
																											precisely
																											those
																											areas
																											which
																											are
																											peripheral
																											in
																											development
																											terms,
																											but
																											whose
																											social
																											fabric
																											is
																											already
																											suffering
																											the
																											adverse
																											effects
																											of
																											development.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Gegensatz
																											zu
																											anderen
																											Gebieten
																											gibt
																											es
																											hier
																											ein
																											sehr
																											dichtes
																											soziales
																											Gefüge,
																											das
																											auf
																											der
																											bäuerlichen
																											Familie
																											und
																											gemeinschaftsbezogenen
																											Werten
																											beruht,
																											was
																											die
																											gegenseitige
																											Kenntnis
																											und
																											die
																											Zusammenarbeit
																											der
																											verschiedenen
																											Akteure
																											fördert.
																		
			
				
																						The
																											distinguishing
																											feature
																											is
																											a
																											highly
																											cohesive
																											social
																											fabric
																											based
																											on
																											the
																											rural
																											family,
																											and
																											on
																											community
																											values
																											conducive
																											to
																											contacts
																											and
																											cooperation
																											between
																											the
																											different
																											operators.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Gegensatz
																											zu
																											anderen
																											Gebieten
																											gibt
																											es
																											hier
																											ein
																											sehr
																											dichtes
																											soziales
																											Gefüge,
																											das
																											auf
																											der
																											bäuerlichen
																											Familie
																											und
																											gemeinschaftsbezogenen
																											Werten
																											beruht,
																											was
																											die
																											gegenseitige
																											Kenntnis
																											und
																											die
																											Zusammenarbeit
																											der
																											verschiedenen
																											Akteure
																											fördert.
																		
			
				
																						The
																											distinguishing
																											feature
																											is
																											a
																											highly
																											cohesive
																											social
																											fabric
																											based
																											on
																											the
																											rural
																											family,
																											and
																											on
																											community
																											values
																											conducive
																											to
																											contacts
																											and
																											cooperation
																											between
																											the
																											different
																											operators.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unser
																											Gesellschaftsmodell
																											muss
																											heute
																											Herausforderungen
																											bewältigen,
																											die
																											unser
																											soziales
																											Gefüge
																											bedrohen,
																											wie
																											Pierre
																											Defraigne
																											so
																											überzeugend
																											in
																											einem
																											kürzlich
																											veröffentlichten
																											Artikel
																											dargelegt
																											hat.
																		
			
				
																						Our
																											model
																											of
																											society
																											today
																											faces
																											challenges
																											that
																											threaten
																											our
																											whole
																											social
																											fabric,
																											as
																											Pierre
																											Defraigne
																											wrote
																											so
																											eloquently
																											in
																											a
																											recent
																											article.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wirksame
																											Strategien
																											setzen
																											das
																											Verständnis
																											voraus,
																											wie
																											soziales
																											Gefüge
																											und
																											Kultur,
																											Psychologie
																											und
																											Verhalten,
																											Wirtschaft
																											und
																											Märkte
																											sowie
																											Technologie
																											und
																											Innovation
																											ineinandergreifen.
																		
			
				
																						Effective
																											strategies
																											would
																											need
																											to
																											recognise
																											ways
																											in
																											which
																											social
																											structure
																											and
																											culture,
																											psychology
																											and
																											behaviour,
																											economy
																											and
																											markets,
																											and
																											technology
																											and
																											innovation
																											are
																											connected.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wie
																											in
																											vielen
																											anderen
																											Ländern
																											der
																											Welt,
																											hängt
																											sein
																											soziales
																											Gefüge
																											vom
																											gegenseitigen
																											Vertrauen
																											seiner
																											Bürger
																											ab.
																		
			
				
																						Its
																											social
																											fabric,
																											like
																											that
																											of
																											many
																											other
																											countries
																											around
																											the
																											world,
																											depends
																											on
																											mutual
																											trust
																											among
																											citizens.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Neue
																											Kommunikationsformen
																											Hier
																											steht
																											die
																											Problematik
																											neuer
																											Kommunikationstechnologien
																											und
																											ihre
																											Auswirkungen
																											auf
																											Arbeitsplätze,
																											soziales
																											Gefüge
																											und
																											Freizeitverhalten
																											zur
																											Diskussion.
																		
			
				
																						The
																											only
																											way
																											we
																											could
																											make
																											among
																											heads
																											of
																											undertakings
																											-
																											who
																											for
																											economic
																											reasons
																											see
																											research
																											as
																											beyond
																											their
																											reach
																											-
																											receptive
																											was
																											by
																											emphasizing
																											the
																											economic
																											aspects
																											of
																											the
																											technical
																											problems
																											to
																											be
																											overcome.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Neue
																											Kommunikationsformen
																											Hier
																											steht
																											die
																											Problematik
																											neuer
																											Kommunikationstechnologien
																											und
																											ihre
																											Auswirkungen
																											auf
																											Arbeitsplätze,
																											soziales
																											Gefüge
																											und
																											Freizeitverhalten
																											zur
																											Diskussion.
																		
			
				
																						The
																											only
																											way
																											we
																											could
																											make
																											among
																											heads
																											of
																											undertakings
																											-
																											who
																											for
																											economic
																											reasons
																											see
																											research
																											as
																											beyond
																											their
																											reach
																											-
																											receptive
																											was
																											by
																											emphasizing
																											the
																											economic
																											aspects
																											of
																											the
																											technical
																											problems
																											to
																											be
																											overcome.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											wir
																											alle
																											hofften,
																											gab
																											es
																											im
																											Tourismussektor
																											einen
																											Aufschwung,
																											während
																											wir
																											versuchen,
																											ein
																											soziales
																											Gefüge
																											entstehen
																											zu
																											lassen,
																											das
																											auf
																											den
																											Werten
																											der
																											Harmonie,
																											Toleranz,
																											des
																											Friedens
																											und
																											der
																											Versöhnung
																											basiert,
																											insbesondere
																											auch
																											in
																											den
																											Beziehungen
																											zwischen
																											Buddhisten
																											und
																											Muslimen.
																		
			
				
																						Tourism
																											can
																											return
																											to
																											prosper,
																											as
																											we
																											all
																											hope,
																											while
																											we
																											are
																											trying
																											to
																											mend
																											the
																											social
																											fabric
																											according
																											to
																											values
																											of
																											harmony,
																											tolerance,
																											peace
																											and
																											reconciliation,
																											especially
																											between
																											Buddhists
																											and
																											Muslims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unsere
																											Glaubwürdigkeit
																											hängt
																											auch
																											davon
																											ab,
																											in
																											welchem
																											Maße
																											wir
																											dazu
																											beitragen,
																											zusammen
																											mit
																											anderen
																											ein
																											soziales
																											und
																											kulturelles
																											Gefüge
																											zu
																											stärken,
																											das
																											nicht
																											nur
																											Gefahr
																											läuft,
																											sich
																											aufzulösen,
																											sondern
																											das
																											auch
																											neue
																											Formen
																											des
																											Hasses
																											enthält
																											und
																											fördert.
																		
			
				
																						Our
																											credibility
																											also
																											depends
																											on
																											the
																											extent
																											to
																											which,
																											side
																											by
																											side
																											with
																											others,
																											we
																											help
																											to
																											strengthen
																											a
																											social
																											and
																											cultural
																											fabric
																											that
																											is
																											not
																											only
																											in
																											danger
																											of
																											unravelling,
																											but
																											also
																											of
																											harboring
																											and
																											facilitating
																											new
																											forms
																											of
																											hatred.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1