Übersetzung für "Stellungnahme bitten" in Englisch
																						Ich
																											möchte
																											den
																											Kommissar
																											um
																											eine
																											Stellungnahme
																											bitten.
																		
			
				
																						That
																											is
																											what
																											I
																											would
																											like
																											the
																											Commissioner
																											to
																											give
																											an
																											opinion
																											on.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darf
																											ich
																											den
																											Vertreter
																											der
																											Kommission
																											diesbezüglich
																											um
																											eine
																											Stellungnahme
																											bitten.
																		
			
				
																						Will
																											the
																											Commissioner
																											tell
																											us
																											what
																											she
																											thinks
																											about
																											that?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											hier
																											darf
																											ich
																											den
																											Ratspräsidenten
																											ganz
																											nachdrücklich
																											um
																											eine
																											Stellungnahme
																											bitten.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											to
																											know
																											what
																											the
																											President-in-Office
																											thinks
																											about
																											this
																											point
																											in
																											particular.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dürfte
																											ich
																											Kommissar
																											Verheugen
																											um
																											eine
																											Stellungnahme
																											hierzu
																											bitten.
																		
			
				
																						Can
																											the
																											Commissioner
																											please
																											comment?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											das
																											Kommissionsmitglied
																											hierzu
																											noch
																											um
																											seine
																											Stellungnahme
																											bitten.
																		
			
				
																						I
																											should
																											like
																											to
																											hear
																											what
																											the
																											Commissioner
																											thinks
																											about
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											darf
																											Herrn
																											Prodi
																											noch
																											einmal
																											um
																											eine
																											Stellungnahme
																											bitten.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											to
																											ask
																											Mr
																											Prodi
																											again
																											to
																											respond
																											to
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											diesem
																											Punkt
																											möchte
																											ich
																											den
																											Kommissar
																											um
																											seine
																											Stellungnahme
																											bitten.
																		
			
				
																						I
																											should
																											like
																											to
																											hear
																											the
																											Commissioner's
																											response
																											to
																											this
																											point.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											der
																											Veröffentlichung
																											des
																											Berichts
																											werden
																											wir
																											das
																											Parlament
																											um
																											eine
																											Stellungnahme
																											bitten.
																		
			
				
																						Parliament
																											will
																											be
																											asked
																											for
																											its
																											opinion
																											after
																											the
																											report
																											has
																											been
																											published.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hierzu
																											würde
																											ich
																											die
																											Kommission
																											gerne
																											um
																											eine
																											Stellungnahme
																											bitten.
																		
			
				
																						I
																											should
																											like
																											the
																											Commission
																											to
																											comment
																											on
																											this,
																											please.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											den
																											Herrn
																											Kommissar
																											um
																											eine
																											weitere
																											Stellungnahme
																											bitten.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											the
																											Commissioner
																											to
																											comment
																											further.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											möchte
																											Herrn
																											Prout
																											um
																											eine
																											Stellungnahme
																											hierzu
																											bitten.
																		
			
				
																						I
																											would
																											ask
																											Mr
																											Prout
																											for
																											a
																											comment
																											here.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auch
																											hierzu
																											möchte
																											ich
																											den
																											Kommissar
																											um
																											seine
																											Stellungnahme
																											bitten.
																		
			
				
																						I
																											should
																											be
																											interested
																											to
																											hear
																											the
																											Commissioner's
																											opinion
																											on
																											this
																											too.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kommission
																											wird
																											das
																											Europäische
																											Parlament
																											und
																											den
																											Rat
																											um
																											eine
																											Stellungnahme
																											zum
																											Weißbuch
																											bitten.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											will
																											invite
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											the
																											Council
																											to
																											comment
																											on
																											its
																											White
																											Paper.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Europäische
																											Parlament
																											oder
																											der
																											Ministerrat
																											können
																											während
																											des
																											gesamten
																											Verfahrens
																											die
																											Kommission
																											um
																											Stellungnahme
																											bitten.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Parliament
																											or
																											the
																											Council
																											of
																											Ministers
																											may
																											request
																											the
																											opinion
																											of
																											the
																											Commission
																											throughout
																											the
																											procedure.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Deswegen
																											wurde
																											der
																											Vorschlag
																											laut,
																											den
																											Kommissar
																											diese
																											Woche
																											um
																											eine
																											Stellungnahme
																											zu
																											bitten.
																		
			
				
																						There
																											were,
																											therefore,
																											some
																											suggestions
																											that
																											we
																											should
																											look
																											for
																											a
																											statement
																											this
																											week
																											from
																											the
																											Commissioner.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											entsprechende
																											Erkenntnisprozess
																											aus
																											der
																											Studie
																											des
																											Deutschen
																											Umweltbundesamtes
																											hat
																											uns
																											veranlasst,
																											nochmals
																											den
																											wissenschaftlichen
																											Ausschuss
																											"Gesundheits-
																											und
																											Umweltrisiken"
																											um
																											eine
																											Stellungnahme
																											zu
																											bitten.
																		
			
				
																						The
																											findings
																											in
																											the
																											study
																											commissioned
																											by
																											the
																											German
																											Federal
																											Environment
																											Agency
																											have
																											led
																											us
																											to
																											ask
																											the
																											Scientific
																											Committee
																											on
																											Health
																											and
																											Environmental
																											Risks
																											to
																											issue
																											another
																											statement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Festhalten
																											an
																											dieser
																											Rechtsgrundlage
																											hat
																											die
																											Kommission
																											aber
																											nicht
																											daran
																											gehindert,
																											den
																											Ausschuß
																											der
																											Regionen
																											trotzdem
																											um
																											eine
																											Stellungnahme
																											zu
																											bitten,
																											die
																											Ihnen
																											auch
																											sicher
																											bekannt
																											ist.
																		
			
				
																						But
																											its
																											adherence
																											to
																											this
																											legal
																											basis
																											has
																											not
																											prevented
																											it
																											from
																											nevertheless
																											asking
																											the
																											Committee
																											of
																											the
																											Regions
																											to
																											give
																											its
																											opinion,
																											which
																											I
																											am
																											sure
																											you
																											are
																											familiar
																											with.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zum
																											vorliegenden
																											Bericht
																											möchte
																											ich
																											den
																											Verfasser
																											der
																											Stellungnahme
																											bitten,
																											Absatz
																											2
																											der
																											Begründung
																											des
																											Entschließungsantrags,
																											der
																											den
																											Nutzen
																											des
																											CEDEFOP
																											in
																											Zweifel
																											zieht,
																											zu
																											streichen.
																		
			
				
																						For
																											the
																											present,
																											I
																											call
																											on
																											the
																											rapporteur
																											to
																											delete
																											paragraph
																											2
																											of
																											the
																											motion
																											for
																											a
																											resolution,
																											which
																											casts
																											doubt
																											upon
																											CEDEFOP's
																											utility.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											Sie
																											deshalb
																											bitten,
																											diese
																											Frage
																											dem
																											Ausschuß
																											für
																											Geschäftsordnung,
																											Wahlprüfung
																											und
																											Fragen
																											der
																											Immunität
																											vorzulegen
																											und
																											ihn
																											um
																											eine
																											Stellungnahme
																											zu
																											bitten,
																											ob
																											das
																											Parlament
																											diesen
																											Änderungsantrag
																											nun
																											rechtswirksam
																											gebilligt
																											hat
																											oder
																											nicht.
																		
			
				
																						I
																											would
																											thus
																											ask
																											you
																											to
																											put
																											this
																											matter
																											to
																											the
																											Committee
																											on
																											the
																											Rules
																											of
																											Procedure,
																											the
																											Verification
																											of
																											Credentials
																											and
																											Immunities,
																											for
																											a
																											ruling
																											on
																											whether
																											or
																											not
																											Parliament's
																											adoption
																											of
																											this
																											amendment
																											is
																											legally
																											valid.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											offiziellen
																											Vertreter
																											sind
																											nicht
																											Ihrer
																											Ansicht,
																											ich
																											möchte
																											aber
																											den
																											Vorsitzenden
																											des
																											entsprechenden
																											Ausschusses
																											um
																											seine
																											Stellungnahme
																											bitten.
																		
			
				
																						The
																											officials
																											do
																											not
																											agree
																											with
																											your
																											view,
																											but
																											I
																											would
																											like
																											to
																											ask
																											the
																											chair
																											of
																											the
																											relevant
																											committee
																											for
																											an
																											opinion.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											Sie
																											die
																											Vorsitzenden
																											der
																											Fraktionen
																											um
																											eine
																											Stellungnahme
																											bitten,
																											dann
																											ist
																											normalerweise
																											ein
																											Unglück
																											über
																											die
																											Welt
																											hereingebrochen.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											normally
																											if
																											you
																											invite
																											the
																											political
																											group
																											leaders
																											to
																											take
																											the
																											floor
																											it
																											is
																											because
																											of
																											some
																											tragedy
																											which
																											has
																											afflicted
																											our
																											world.
															 
				
		 Europarl v8