Übersetzung für "Strafbarer handlungen" in Englisch
																						In
																											Italien
																											wird
																											die
																											parlamentarische
																											Immunität
																											wegen
																											derartiger
																											strafbarer
																											Handlungen
																											nicht
																											aufgehoben.
																		
			
				
																						In
																											Italy,
																											this
																											type
																											of
																											offence
																											does
																											not
																											merit
																											withdrawal
																											of
																											parliamentary
																											immunity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											ist
																											zuständig
																											für
																											die
																											Verfolgung
																											strafbarer
																											Handlungen,
																											die
																											der
																											Bundesgerichtsbarkeit
																											unterstehen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											competent
																											for
																											the
																											prosecution
																											of
																											criminal
																											acts
																											which
																											fall
																											under
																											Federal
																											jurisdiction.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Verdacht
																											strafbarer
																											Handlungen
																											können
																											wir
																											die
																											Aufnahmen
																											den
																											Strafverfolgungsbehörden
																											zur
																											Verfügung
																											stellen.
																		
			
				
																						If
																											criminal
																											acts
																											are
																											suspected,
																											we
																											can
																											make
																											the
																											recordings
																											available
																											to
																											the
																											prosecution
																											authorities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Meines
																											Erachtens
																											sollte
																											eine
																											begrenzte
																											positive
																											Liste
																											strafbarer
																											Handlungen
																											unter
																											den
																											Europäischen
																											Haftbefehl
																											fallen.
																		
			
				
																						In
																											my
																											view,
																											a
																											restricted,
																											positive
																											list
																											of
																											criminal
																											offences
																											should
																											fall
																											under
																											the
																											European
																											arrest
																											warrant.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dabei
																											wurde
																											der
																											Bedarf
																											einer
																											Mindestharmonisierung
																											strafbarer
																											Handlungen
																											und
																											Sanktionen
																											des
																											Arzneimittelstrafrechts
																											auf
																											EU-Ebene
																											festgestellt.
																		
			
				
																						This
																											established
																											the
																											need
																											for
																											a
																											minimum
																											harmonization
																											of
																											criminal
																											conduct
																											definitions
																											and
																											penalties
																											at
																											the
																											E.U.
																											level
																											in
																											criminal
																											law
																											relating
																											to
																											medicine.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schließlich
																											ist
																											ebenso
																											Insider,
																											wer
																											sich
																											die
																											Information
																											durch
																											die
																											Begehung
																											strafbarer
																											Handlungen
																											verschafft
																											hat.
																		
			
				
																						Finally,
																											anyone
																											who
																											has
																											gained
																											information
																											by
																											committing
																											punishable
																											acts
																											is
																											also
																											an
																											insider.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Solange
																											wir
																											nicht
																											sicher
																											sein
																											können,
																											dass
																											in
																											einigen
																											Ländern
																											Personen,
																											die
																											des
																											Begehens
																											gewisser
																											Arten
																											strafbarer
																											Handlungen
																											verdächtigt
																											oder
																											angeklagt
																											werden,
																											von
																											ähnlichen
																											Verfahrensgarantien
																											profitieren,
																											wie
																											sie
																											in
																											anderen
																											Ländern
																											existieren,
																											wird
																											es
																											schwierig
																											sein,
																											eine
																											breite
																											Akzeptanz
																											für
																											den
																											Grundsatz
																											der
																											gegenseitigen
																											Anerkennung
																											zu
																											erreichen.
																		
			
				
																						As
																											long
																											as
																											we
																											cannot
																											be
																											sure
																											that,
																											in
																											some
																											countries,
																											people
																											who
																											are
																											suspected
																											or
																											accused
																											of
																											having
																											committed
																											certain
																											types
																											of
																											offences
																											enjoy
																											procedural
																											guarantees
																											similar
																											to
																											those
																											that
																											exist
																											in
																											other
																											countries,
																											it
																											will
																											be
																											difficult
																											to
																											gain
																											broad
																											acceptance
																											for
																											the
																											principle
																											of
																											mutual
																											recognition.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Kommission
																											sind
																											keine
																											Nachweise
																											bekannt,
																											dass
																											die
																											Anfrage
																											von
																											Schweden
																											an
																											das
																											Vereinigte
																											Königreich
																											zur
																											Überstellung
																											von
																											Herrn
																											Assange,
																											damit
																											er
																											sich
																											den
																											Anschuldigungen
																											sexueller
																											strafbarer
																											Handlungen
																											stellt,
																											erkennen
																											lässt,
																											dass
																											das
																											System
																											des
																											Europäischen
																											Haftbefehls
																											zweckentfremdet
																											worden
																											sei.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											not
																											aware
																											of
																											any
																											evidence
																											that
																											the
																											request
																											from
																											Sweden
																											to
																											the
																											United
																											Kingdom
																											for
																											the
																											surrender
																											of
																											Mr
																											Assange
																											to
																											face
																											allegations
																											of
																											sexual
																											offences
																											indicates
																											that
																											the
																											European
																											Arrest
																											Warrant
																											system
																											is
																											being
																											used
																											for
																											other
																											than
																											its
																											purpose.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Behörde
																											des
																											Aufnahmemitgliedstaates,
																											die
																											die
																											Aufnahme
																											eines
																											reglementierten
																											Berufs
																											von
																											der
																											Vorlage
																											eines
																											Zuverlässigkeitsnachweises
																											oder
																											einer
																											Bescheinigung
																											über
																											die
																											Konkursfreiheit
																											abhängig
																											macht
																											oder
																											die
																											die
																											Ausübung
																											dieses
																											Berufes
																											im
																											Falle
																											eines
																											schwerwiegenden
																											standeswidrigen
																											Verhaltens
																											oder
																											einer
																											Verurteilung
																											wegen
																											strafbarer
																											Handlungen
																											aussetzt
																											oder
																											untersagt,
																											erkennt
																											bei
																											Angehörigen
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											diesen
																											Beruf
																											im
																											Hoheitsgebiet
																											des
																											Aufnahmemitgliedstaates
																											ausüben
																											wollen,
																											als
																											hinreichenden
																											Nachweis
																											Unterlagen
																											an,
																											die
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											des
																											Herkunftsmitgliedstaats
																											ausgestellt
																											wurden
																											und
																											die
																											belegen,
																											dass
																											die
																											Erfordernisse
																											erfüllt
																											werden.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											competent
																											authority
																											of
																											a
																											host
																											Member
																											State
																											requires
																											of
																											persons
																											wishing
																											to
																											take
																											up
																											a
																											regulated
																											profession
																											proof
																											that
																											they
																											are
																											of
																											good
																											character
																											or
																											repute
																											or
																											that
																											they
																											have
																											not
																											been
																											declared
																											bankrupt,
																											or
																											suspends
																											or
																											prohibits
																											the
																											pursuit
																											of
																											that
																											profession
																											in
																											the
																											event
																											of
																											serious
																											professional
																											misconduct
																											or
																											a
																											criminal
																											offence,
																											that
																											Member
																											State
																											shall
																											accept
																											as
																											sufficient
																											evidence,
																											in
																											respect
																											of
																											nationals
																											of
																											Member
																											States
																											wishing
																											to
																											pursue
																											that
																											profession
																											in
																											its
																											territory,
																											the
																											production
																											of
																											documents
																											issued
																											by
																											competent
																											authorities
																											in
																											the
																											home
																											Member
																											State
																											or
																											the
																											Member
																											State
																											from
																											which
																											the
																											foreign
																											national
																											comes,
																											showing
																											that
																											those
																											requirements
																											are
																											met.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											wird
																											der
																											Abgeordnete
																											strafbarer
																											Handlungen
																											bezichtigt,
																											die
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seinen
																											Management-
																											und
																											Rechnungslegungstätigkeiten
																											als
																											Vorstandsvorsitzender
																											des
																											Polnischen
																											Vereins
																											Europäische
																											Jungendkarte
																											und
																											der
																											CAMPUS
																											GmbH
																											während
																											eines
																											Zeitraums
																											vor
																											seiner
																											Wahl
																											in
																											das
																											Parlament
																											stehen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											the
																											MEP
																											is
																											basically
																											accused
																											of
																											offences
																											relating
																											to
																											his
																											management
																											and
																											accounting
																											activities
																											as
																											chair
																											of
																											the
																											board
																											of
																											the
																											Polish
																											Youth
																											Card
																											Association
																											and
																											Campus
																											Sp.
																											during
																											a
																											period
																											prior
																											to
																											his
																											election
																											to
																											Parliament.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											den
																											gegebenen
																											Umständen
																											sieht
																											die
																											Kommission
																											derzeit
																											keinen
																											Handlungsbedarf,
																											eine
																											entscheidende
																											Rolle
																											bei
																											der
																											Prüfung
																											der
																											nationalen
																											Gesetze
																											oder
																											Untersuchung
																											weiter
																											reichender
																											Probleme
																											wie
																											Spielsucht,
																											Betrug
																											oder
																											anderer
																											strafbarer
																											Handlungen
																											zu
																											übernehmen.
																		
			
				
																						In
																											these
																											conditions,
																											the
																											Commission
																											feels
																											that
																											there
																											is
																											no
																											current
																											need
																											to
																											play
																											a
																											bigger
																											role
																											in
																											producing
																											research
																											into
																											national
																											legislation
																											nor
																											into
																											wider
																											issues
																											such
																											as
																											addictions,
																											fraud
																											or
																											other
																											reprehensible
																											activities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											Wochen
																											sich
																											steigernder
																											Schikanen
																											wegen
																											seiner
																											Rolle
																											in
																											der
																											Überwachung
																											der
																											Vorgehensweise
																											des
																											Obersten
																											Staatssicherheitsgerichts
																											von
																											Syrien
																											wurde
																											er
																											schließlich
																											von
																											der
																											syrischen
																											Staatssicherheit
																											verhaftet
																											und
																											später
																											mehrerer
																											strafbarer
																											Handlungen
																											angeklagt,
																											die
																											sich
																											alle
																											auf
																											sein
																											Recht
																											auf
																											freie
																											Meinungsäußerung
																											bezogen.
																		
			
				
																						After
																											weeks
																											of
																											increasing
																											harassment
																											over
																											his
																											role
																											in
																											monitoring
																											the
																											practices
																											of
																											Syria's
																											Supreme
																											State
																											Security
																											Court,
																											he
																											was
																											in
																											the
																											end
																											arrested
																											by
																											the
																											Syrian
																											state
																											security
																											and
																											later
																											charged
																											with
																											several
																											criminal
																											offences,
																											all
																											referring
																											to
																											his
																											right
																											to
																											free
																											speech.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											erforderlich,
																											Mindestvorschriften
																											über
																											die
																											Tatbestandsmerkmale
																											strafbarer
																											Handlungen
																											im
																											Bereich
																											des
																											illegalen
																											Handels
																											mit
																											Drogen
																											und
																											Grundstoffen
																											festzulegen,
																											die
																											einen
																											gemeinsamen
																											Ansatz
																											auf
																											der
																											Ebene
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											bei
																											der
																											Bekämpfung
																											dieses
																											illegalen
																											Handels
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											necessary
																											to
																											adopt
																											minimum
																											rules
																											relating
																											to
																											the
																											constituent
																											elements
																											of
																											the
																											offences
																											of
																											illicit
																											trafficking
																											in
																											drugs
																											and
																											precursors
																											which
																											will
																											allow
																											a
																											common
																											approach
																											at
																											European
																											Union
																											level
																											to
																											the
																											fight
																											against
																											such
																											trafficking.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Erstens:
																											Im
																											Falle
																											der
																											dänischen
																											Initiative
																											stützt
																											sich
																											der
																											Rat
																											auf
																											Artikel
																											31
																											des
																											Vertrags
																											über
																											die
																											Europäische
																											Union,
																											der
																											in
																											der
																											Einleitung
																											der
																											EU
																											die
																											Befugnis
																											zu
																											gemeinsamem
																											Vorgehen
																											im
																											Bereich
																											der
																											justiziellen
																											Zusammenarbeit
																											in
																											Strafsachen
																											gibt
																											und
																											in
																											Buchstabe
																											e)
																											die
																											schrittweise
																											Annahme
																											von
																											Maßnahmen
																											zur
																											Festlegung
																											von
																											Mindestvorschriften
																											über
																											die
																											Tatbestandsmerkmale
																											strafbarer
																											Handlungen
																											und
																											die
																											Strafen
																											in
																											den
																											Bereichen
																											organisierte
																											Kriminalität,
																											Terrorismus
																											und
																											illegaler
																											Drogenhandel
																											vorsieht.
																		
			
				
																						Firstly,
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											Danish
																											initiative,
																											the
																											Council
																											refers
																											to
																											Article
																											31,
																											introductory
																											line
																											and
																											letter
																											e)
																											of
																											the
																											Treaty
																											on
																											European
																											Union
																											whereby
																											the
																											authority
																											for
																											common
																											action
																											on
																											judicial
																											cooperation
																											in
																											criminal
																											matters
																											is
																											given,
																											and
																											whereby
																											e)
																											provides
																											for
																											progressively
																											adopting
																											measures
																											establishing
																											minimum
																											rules
																											relating
																											to
																											the
																											constituent
																											elements
																											of
																											criminal
																											acts
																											and
																											to
																											penalties
																											in
																											the
																											fields
																											of
																											organised
																											crime,
																											terrorism
																											and
																											illicit
																											drug
																											trafficking.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Artikel
																											1
																											der
																											Richtlinie,
																											dem
																											zufolge
																											Mindestvorschriften
																											über
																											die
																											Tatbestandsmerkmale
																											strafbarer
																											Handlungen
																											festgelegt
																											werden
																											sollen,
																											habe
																											ich
																											unverändert
																											gelassen.
																		
			
				
																						I
																											did
																											not
																											alter
																											Article
																											1
																											of
																											the
																											directive,
																											which
																											aims
																											to
																											lay
																											down
																											minimum
																											standards
																											for
																											punishable
																											offences.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hinzu
																											kommt,
																											dass
																											'Rassismus
																											und
																											Fremdenhass'
																											nicht
																											zu
																											jenen
																											Typen
																											strafbarer
																											Handlungen
																											gehören,
																											die
																											gemäß
																											Artikel
																											31,
																											Buchstabe
																											e)
																											('organisierte
																											Kriminalität,
																											Terrorismus
																											und
																											illegaler
																											Drogenhandel')
																											geregelt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Add
																											to
																											this
																											the
																											fact
																											that
																											'racism
																											and
																											xenophobia?
																											are
																											not
																											included
																											in
																											the
																											types
																											of
																											crime
																											that
																											can
																											be
																											regulated
																											pursuant
																											to
																											Article
																											31(e)
																											('organised
																											crime,
																											terrorism
																											and
																											illicit
																											drug
																											trafficking?).
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Angesichts
																											dessen
																											müssen
																											die
																											Behörden
																											bei
																											digitalen
																											Inhalten
																											unter
																											anderem
																											im
																											Interesse
																											der
																											Verhütung
																											strafbarer
																											Handlungen
																											(Diskriminierung),
																											des
																											Schutzes
																											der
																											Gesundheit
																											(beispielsweise
																											Angebot
																											mangelhaft
																											kontrollierter
																											Arzneimittel
																											über
																											das
																											Internet),
																											der
																											guten
																											Sitten
																											oder
																											der
																											Rechte
																											anderer
																											(Urheberrechte)
																											handeln.
																		
			
				
																						In
																											the
																											light
																											of
																											this,
																											regarding
																											digital
																											content,
																											governments
																											must,
																											among
																											other
																											things,
																											act
																											in
																											the
																											interest
																											of
																											preventing
																											criminal
																											offences
																											(discrimination),
																											protecting
																											public
																											health
																											(for
																											example,
																											provision
																											of
																											badly
																											controlled
																											medicines
																											via
																											the
																											Internet),
																											public
																											decency
																											or
																											the
																											rights
																											of
																											others
																											(copyrights).
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aus
																											diesen
																											Gründen
																											müssen
																											wir
																											meiner
																											Meinung
																											nach
																											darauf
																											drängen,
																											dass
																											bestehende
																											Möglichkeiten
																											genutzt
																											werden,
																											um
																											die
																											Freilassung
																											von
																											Frau
																											Leyla
																											Zana
																											und
																											anderen
																											zu
																											erwirken,
																											die
																											in
																											Erwartung
																											der
																											Reform
																											des
																											gesamten
																											Rechtswesen
																											wegen
																											ähnlicher
																											so
																											genannter
																											strafbarer
																											Handlungen
																											im
																											Gefängnis
																											sitzen.
																		
			
				
																						For
																											these
																											reasons
																											I
																											think
																											that
																											we
																											must
																											press
																											for
																											the
																											existing
																											opportunities
																											to
																											be
																											used
																											to
																											free
																											Ms
																											Leyla
																											Zana
																											and
																											others
																											imprisoned
																											for
																											similar
																											so-called
																											offences
																											in
																											anticipation
																											of
																											reform
																											of
																											the
																											entire
																											legal
																											process.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											der
																											dominierenden
																											arabischen
																											Volksgruppe
																											und
																											vor
																											allem
																											bei
																											denen,
																											die
																											Macht
																											ausüben
																											und
																											Recht
																											sprechen,
																											ist
																											der
																											Fundamentalismus
																											vorherrschend,
																											was
																											sich
																											nach
																											außen
																											am
																											schlimmsten
																											in
																											der
																											Todesstrafe,
																											sogar
																											der
																											Steinigung,
																											wegen
																											strafbarer
																											Handlungen
																											wie
																											Ehebruch
																											sind,
																											zeigt.
																		
			
				
																						Fundamentalism
																											is
																											a
																											prevailing
																											force
																											among
																											the
																											dominating
																											Arabic
																											people,
																											and
																											particularly
																											among
																											those
																											who
																											wield
																											power
																											and
																											administer
																											justice,
																											with
																											capital
																											punishment,
																											even
																											stoning,
																											for
																											offences
																											including
																											adultery
																											being
																											the
																											worst
																											outward
																											signs
																											of
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Unionsvertrag
																											sieht
																											ausdrücklich
																											vor,
																											dass
																											die
																											Schaffung
																											eines
																											Raums
																											der
																											Freiheit,
																											der
																											Sicherheit
																											und
																											des
																											Rechts
																											die
																											schrittweise
																											Annahme
																											von
																											Maßnahmen
																											zur
																											Festlegung
																											von
																											Mindestvorschriften
																											über
																											die
																											Tatbestandsmerkmale
																											strafbarer
																											Handlungen
																											und
																											die
																											Strafen
																											im
																											Bereich
																											des
																											Terrorismus
																											einschließt.
																		
			
				
																						The
																											Treaty
																											on
																											European
																											Union
																											expressly
																											lays
																											down
																											that
																											the
																											creation
																											of
																											an
																											area
																											of
																											freedom,
																											security
																											and
																											justice
																											shall
																											include
																											progressively
																											adopting
																											measures
																											establishing
																											rules
																											relating
																											to
																											the
																											constituent
																											elements
																											of
																											criminal
																											acts
																											and
																											to
																											penalties
																											in
																											the
																											field
																											of
																											terrorism.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hierbei
																											handelt
																											es
																											sich
																											um
																											ein
																											völkerrechtliches
																											Instrument,
																											das
																											zu
																											einer
																											engeren
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											Ländern
																											im
																											Kampf
																											gegen
																											die
																											organisierte
																											Kriminalität
																											beitragen
																											wird,
																											insbesondere
																											durch
																											die
																											Harmonisierung
																											der
																											Begriffsbestimmungen
																											strafbarer
																											Handlungen
																											(Beteiligung
																											an
																											einer
																											organisierten
																											kriminellen
																											Gruppe,
																											Geldwäsche,
																											Behinderung
																											der
																											Justiz
																											und
																											Korruption)
																											und
																											durch
																											Maßnahmen
																											wie
																											Rechtshilfe
																											und
																											gemeinsame
																											Ermittlungen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											an
																											instrument
																											of
																											international
																											law
																											that
																											will
																											contribute
																											to
																											closer
																											cooperation
																											between
																											countries
																											in
																											the
																											fight
																											against
																											organised
																											crime,
																											in
																											particular
																											by
																											harmonising
																											the
																											definition
																											of
																											offences
																											(involvement
																											in
																											an
																											organised
																											criminal
																											network,
																											money
																											laundering,
																											obstruction
																											of
																											justice
																											and
																											corruption),
																											through
																											measures
																											including
																											mutual
																											legal
																											assistance
																											and
																											joint
																											investigations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darum
																											begrüßen
																											wir
																											den
																											Rahmenbeschluss
																											des
																											Rates
																											zur
																											Festlegung
																											von
																											Mindestvorschriften
																											über
																											die
																											Tatbestandsmerkmale
																											strafbarer
																											Handlungen
																											und
																											die
																											Strafen
																											im
																											Bereich
																											des
																											illegalen
																											Drogenhandels.
																		
			
				
																						We
																											are
																											therefore
																											well
																											disposed
																											to
																											the
																											Council's
																											framework
																											decision
																											laying
																											down
																											minimum
																											provisions
																											on
																											the
																											constituent
																											elements
																											of
																											criminal
																											acts
																											and
																											penalties
																											in
																											the
																											field
																											of
																											illicit
																											drug
																											trafficking.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Durch
																											das
																											Übereinkommen
																											der
																											Vereinten
																											Nationen
																											sollen
																											die
																											Signatarstaaten
																											befähigt
																											werden,
																											im
																											Kampf
																											gegen
																											die
																											organisierte
																											Kriminalität
																											wirksam
																											zusammenzuarbeiten,
																											indem
																											die
																											Begriffsbestimmungen
																											strafbarer
																											Handlungen
																											in
																											den
																											verschiedenen
																											nationalen
																											Rechtssystemen
																											harmonisiert
																											werden,
																											so
																											dass
																											eine
																											Tat,
																											die
																											in
																											einem
																											Signatarstaat
																											eine
																											Straftat
																											darstellt,
																											auch
																											in
																											den
																											übrigen
																											Signatarstaaten
																											als
																											solche
																											gilt.
																		
			
				
																						The
																											United
																											Nations
																											Convention
																											is
																											intended
																											to
																											enable
																											signatory
																											countries
																											to
																											cooperate
																											effectively
																											in
																											fighting
																											organised
																											crime,
																											by
																											harmonising
																											the
																											definition
																											of
																											crimes
																											in
																											the
																											various
																											national
																											legal
																											systems,
																											so
																											that
																											an
																											act
																											constituting
																											an
																											offence
																											in
																											one
																											signatory
																											State
																											is
																											also
																											considered
																											to
																											be
																											an
																											offence
																											in
																											the
																											other
																											signatory
																											countries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Aktionsplan
																											zur
																											Drogenbekämpfung
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											2000-2004
																											wurde
																											die
																											Kommission
																											ausdrücklich
																											aufgefordert,
																											Maßnahmen
																											für
																											Mindestvorschriften
																											zu
																											den
																											Tatbestandsmerkmalen
																											strafbarer
																											Handlungen
																											und
																											den
																											Strafen
																											im
																											Bereich
																											des
																											illegalen
																											Drogenhandels
																											vorzuschlagen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											action
																											plan
																											for
																											combating
																											drugs
																											in
																											the
																											European
																											Union
																											2000-2004,
																											the
																											Commission
																											was
																											expressly
																											asked
																											to
																											propose
																											measures
																											laying
																											down
																											minimum
																											provisions
																											on
																											the
																											constituent
																											elements
																											of
																											criminal
																											acts
																											and
																											penalties
																											in
																											the
																											field
																											of
																											drug
																											trafficking.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											aktuelles
																											Beispiel
																											ist
																											das
																											Schicksal
																											des
																											Journalisten
																											Hans-Martin
																											Tillack,
																											der
																											Betrügereien
																											bei
																											Eurostat
																											aufdeckte,
																											aber
																											durch
																											OLAF
																											selbst
																											strafbarer
																											Handlungen
																											angeklagt
																											wurde.
																		
			
				
																						A
																											relevant
																											example
																											is
																											the
																											fate
																											of
																											journalist
																											Hans-Martin
																											Tillack.
																											He
																											detected
																											fraud
																											in
																											Eurostat
																											but
																											was
																											himself
																											charged
																											with
																											offences
																											by
																											OLAF.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ausbeutung
																											umfasst
																											mindestens
																											die
																											Ausnutzung
																											der
																											Prostitution
																											anderer
																											oder
																											andere
																											Formen
																											sexueller
																											Ausbeutung,
																											Zwangsarbeit
																											oder
																											erzwungene
																											Dienstleistungen,
																											einschließlich
																											Betteltätigkeiten,
																											Sklaverei
																											oder
																											sklavereiähnliche
																											Praktiken,
																											Leibeigenschaft
																											oder
																											die
																											Ausnutzung
																											strafbarer
																											Handlungen
																											oder
																											die
																											Organentnahme.
																		
			
				
																						Exploitation
																											shall
																											include,
																											as
																											a
																											minimum,
																											the
																											exploitation
																											of
																											the
																											prostitution
																											of
																											others
																											or
																											other
																											forms
																											of
																											sexual
																											exploitation,
																											forced
																											labour
																											or
																											services,
																											including
																											begging,
																											slavery
																											or
																											practices
																											similar
																											to
																											slavery,
																											servitude,
																											or
																											the
																											exploitation
																											of
																											criminal
																											activities,
																											or
																											the
																											removal
																											of
																											organs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aus
																											dem
																											Kommissionsbericht
																											von
																											200911
																											über
																											die
																											Umsetzung
																											des
																											Rahmenbeschlusses
																											2004/757/JI
																											des
																											Rates
																											zur
																											Festlegung
																											von
																											Mindestvorschriften
																											über
																											die
																											Tatbestandsmerkmale
																											strafbarer
																											Handlungen
																											und
																											die
																											Strafen
																											im
																											Bereich
																											des
																											illegalen
																											Drogenhandels12
																											geht
																											hervor,
																											dass
																											die
																											Zahl
																											der
																											Eurojust
																											zugeleiteten
																											Drogendelikte
																											in
																											den
																											vergangenen
																											fünf
																											Jahren
																											zugenommen
																											hat,
																											was
																											den
																											Schluss
																											zulässt,
																											dass
																											sich
																											die
																											justizielle
																											Zusammenarbeit
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											verbessert
																											hat.
																		
			
				
																						A
																											2009
																											Commission
																											report11
																											on
																											implementation
																											of
																											Council
																											Framework
																											Decision
																											2004/757/JHA
																											of
																											25
																											October
																											2004
																											laying
																											down
																											minimum
																											provisions
																											on
																											the
																											constituent
																											elements
																											of
																											criminal
																											acts
																											and
																											penalties
																											in
																											the
																											field
																											of
																											illicit
																											drug
																											trafficking12
																											showed
																											an
																											increase
																											in
																											the
																											number
																											of
																											drug
																											trafficking
																											cases
																											submitted
																											to
																											Eurojust
																											over
																											the
																											previous
																											five
																											years,
																											suggesting
																											that
																											judicial
																											cooperation
																											in
																											this
																											field
																											has
																											improved.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Ausdruck
																											„Ausnutzung
																											strafbarer
																											Handlungen"
																											sollte
																											als
																											Ausnutzung
																											einer
																											Person
																											zur
																											Begehung
																											unter
																											anderem
																											von
																											Taschendiebstahl,
																											Ladendiebstahl
																											und
																											sonstigen
																											ähnlichen
																											Handlungen
																											verstanden
																											werden,
																											die
																											unter
																											Strafe
																											stehen
																											und
																											der
																											Erzielung
																											eines
																											finanziellen
																											Gewinns
																											dienen.
																		
			
				
																						The
																											term
																											“exploitation
																											of
																											criminal
																											activities”
																											should
																											be
																											understood
																											as
																											exploitation
																											of
																											a
																											person
																											to
																											commit,
																											inter
																											alia,
																											pick-pocketing,
																											shop-lifting
																											and
																											other
																											similar
																											activities
																											which
																											are
																											subject
																											to
																											penalties
																											and
																											imply
																											financial
																											gain.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Europäische
																											Rat
																											von
																											Laeken
																											hatte
																											den
																											Rat
																											ersucht,
																											vor
																											Ende
																											Mai
																											2002
																											den
																											Rahmenbeschluss
																											zur
																											Festlegung
																											von
																											Mindestvorschriften
																											über
																											die
																											Tatbestandsmerkmale
																											strafbarer
																											Handlungen
																											und
																											die
																											Strafen
																											im
																											Bereich
																											des
																											illegalen
																											Drogenhandels
																											anzunehmen.
																		
			
				
																						The
																											Laeken
																											European
																											Council
																											had
																											requested
																											that
																											the
																											Council
																											adopt
																											the
																											framework
																											decision
																											establishing
																											minimum
																											provisions
																											on
																											the
																											constituent
																											elements
																											of
																											criminal
																											acts
																											and
																											penalties
																											in
																											the
																											field
																											of
																											drug
																											trafficking
																											before
																											the
																											end
																											of
																											May
																											2002.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Artikel
																											31
																											Buchstabe
																											e)
																											bestimmt
																											im
																											Übrigen
																											die
																											schrittweise
																											Annahme
																											von
																											Maßnahmen
																											zur
																											Festlegung
																											von
																											Mindestvorschriften
																											über
																											die
																											Tatbestandsmerkmale
																											strafbarer
																											Handlungen
																											und
																											die
																											Strafen
																											unter
																											anderem
																											im
																											Bereich
																											des
																											illegalen
																											Drogenhandels.
																		
			
				
																						Point
																											(e)
																											of
																											Article
																											31
																											provides
																											for
																											the
																											progressive
																											adoption
																											of
																											measures
																											establishing
																											minimum
																											rules
																											relating
																											to
																											the
																											constituent
																											elements
																											of
																											criminal
																											acts
																											and
																											to
																											penalties
																											in
																											fields
																											including
																											illicit
																											drug
																											trafficking.
															 
				
		 TildeMODEL v2018