Übersetzung für "Unnötig verlängern" in Englisch
																						Ich
																											möchte
																											diese
																											Debatte
																											nicht
																											unnötig
																											verlängern
																											und
																											verstehe
																											die
																											Schwierigkeiten
																											durchaus.
																		
			
				
																						I
																											do
																											not
																											want
																											to
																											continue
																											the
																											debate
																											unnecessarily
																											and
																											I
																											fully
																											appreciate
																											the
																											difficulty.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Problematisch
																											könnten
																											überflüssige
																											Zyklen
																											werden,
																											die
																											den
																											Programmablauf
																											unnötig
																											verlängern.
																		
			
				
																						However,
																											superfluous
																											cycles
																											could
																											become
																											problematic
																											for
																											they
																											are
																											extending
																											the
																											program
																											run
																											unnecessarily.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											würde
																											bei
																											einem
																											Unfall
																											auch
																											nur
																											unnötig
																											die
																											Leiden
																											verlängern.
																		
			
				
																						It
																											would
																											extend
																											a
																											suffering
																											also
																											only
																											unnecessarily
																											in
																											an
																											accident.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											die
																											Diskussion
																											nicht
																											unnötig
																											zu
																											verlängern,
																											möchte
																											ich
																											nur
																											ein
																											Beispiel
																											herausgreifen.
																		
			
				
																						I
																											will
																											only
																											take
																											one
																											example
																											so
																											as
																											not
																											to
																											prolong
																											the
																											debate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hier
																											wird
																											ja
																											immer
																											wieder
																											gesagt,
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											das
																											Parlament
																											sich
																											möglicherweise
																											in
																											drei
																											Lesungen
																											mit
																											einer
																											Frage
																											beschäftigt,
																											Gesetzgebungsverfahren
																											unnötig
																											verlängern
																											würde.
																		
			
				
																						Time
																											and
																											again
																											we
																											hear
																											that
																											Parliament'
																											s
																											being
																											allowed
																											a
																											possible
																											three
																											readings
																											to
																											deal
																											with
																											a
																											question
																											extends
																											the
																											legislative
																											procedure
																											unnecessarily.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											geht
																											darum,
																											eine
																											Arbeitsmethode
																											zu
																											etablieren,
																											die
																											darauf
																											abzielt,
																											dieses
																											Fachwissen
																											mit
																											dem
																											Präventionswissen
																											zu
																											kombinieren,
																											und
																											zwar
																											ohne
																											den
																											Gesetzgebungsprozess
																											unnötig
																											zu
																											verlängern.
																		
			
				
																						This
																											is
																											about
																											establishing
																											a
																											method
																											of
																											working
																											intended
																											to
																											combine
																											this
																											expertise
																											with
																											knowledge
																											about
																											prevention,
																											and
																											doing
																											that
																											without
																											needlessly
																											prolonging
																											the
																											legislative
																											process.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											habe
																											mich
																											präzise
																											an
																											die
																											drei
																											Minuten
																											gehalten
																											und
																											werde
																											so
																											die
																											Nachmittagssitzung
																											nicht
																											unnötig
																											verlängern.
																		
			
				
																						Having
																											kept
																											within
																											the
																											three-minute
																											time
																											limit,
																											I
																											will
																											not
																											further
																											delay
																											this
																											afternoon’s
																											proceedings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mithin
																											sollten
																											die
																											Mittel
																											eher
																											dazu
																											verwendet
																											werden,
																											neue
																											Chancen
																											zu
																											eröffnen,
																											als
																											das
																											Leiden
																											bankrotter
																											Industrien
																											unnötig
																											zu
																											verlängern.
																		
			
				
																						It
																											follows
																											that
																											the
																											funds
																											should
																											be
																											used
																											to
																											create
																											new
																											opportunities,
																											rather
																											than
																											to
																											needlessly
																											prolong
																											the
																											suffering
																											of
																											insolvent
																											sectors.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Da
																											eine
																											im
																											Wesentlichen
																											passive
																											Haltung
																											eingenommen
																											wird,
																											könnte
																											dieser
																											Ansatz
																											das
																											Zeitalter
																											des
																											Terrorismus
																											lediglich
																											unnötig
																											verlängern.
																		
			
				
																						By
																											taking
																											an
																											essentially
																											passive
																											position,
																											this
																											approach
																											might
																											merely
																											prolong
																											the
																											Age
																											of
																											Terrorism
																											needlessly.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Sind
																											solche
																											Gesichtspunkte
																											nicht
																											gegeben,
																											sollte
																											von
																											einer
																											Einreichung
																											einer
																											Stellungnahme
																											abgesehen
																											werden,
																											um
																											das
																											schriftliche
																											Verfahren
																											nicht
																											unnötig
																											zu
																											verlängern.
																		
			
				
																						Where
																											there
																											are
																											no
																											such
																											matters,
																											it
																											is
																											recommended
																											that
																											the
																											parties
																											desist
																											from
																											lodging
																											those
																											observations
																											in
																											order
																											to
																											avoid
																											unnecessarily
																											prolonging
																											the
																											written
																											part
																											of
																											the
																											procedure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											weiterer
																											Nachteil
																											des
																											bekannten
																											Verfahrens
																											liegt
																											darin,
																											daß
																											der
																											Belebtschlamm
																											bei
																											niedrigen
																											Temperaturen,
																											was
																											insbesondere
																											für
																											die
																											Wintermonate
																											gilt,
																											das
																											Phosphat
																											nur
																											langsam
																											abgibt,
																											so
																											daß
																											sich
																											auch
																											dadurch
																											die
																											Aufenthaltszeiten
																											in
																											der
																											Phosphatabtrennzone
																											unnötig
																											verlängern.
																		
			
				
																						Another
																											drawback
																											of
																											this
																											process
																											is
																											that
																											the
																											activated
																											sludge
																											releases
																											the
																											phosphate
																											only
																											gradually
																											at
																											low
																											temperatures,
																											especially
																											during
																											winter
																											months,
																											so
																											that
																											the
																											residence
																											times
																											in
																											the
																											phosphate
																											separation
																											zone
																											are
																											unnecessarily
																											prolonged.
																											SUMMARY
																											OF
																											THE
																											INVENTION
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											wird
																											in
																											der
																											Beschreibung,
																											Spalte
																											1,
																											Zeile
																											55
																											ff,
																											auch
																											ausdrücklich
																											daraufhingewiesen,
																											"das
																											Lösungsglühen
																											der
																											Bleche
																											nicht
																											unnötig
																											zu
																											verlängern,
																											um
																											ein
																											Kornwachstum
																											zu
																											verhindern".
																		
			
				
																						For
																											this
																											reason,
																											the
																											description
																											in
																											column
																											1,
																											line
																											015
																											etc.
																											expressly
																											warns
																											"not
																											to
																											prolong
																											the
																											solution
																											annealing
																											of
																											the
																											sheet
																											metal
																											unnecessarily
																											in
																											order
																											to
																											prevent
																											grain
																											growth".
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											wird
																											dadurch
																											ermöglicht,
																											die
																											Toleranzen
																											in
																											den
																											Materialeigenschaften
																											als
																											auch
																											die
																											Schwankungen
																											der
																											Zustände
																											der
																											anderen
																											Versorgungsmedien
																											und
																											die
																											unterschiedlichen
																											Zustände
																											der
																											Form
																											im
																											Anfahr-
																											und
																											Dauerbetrieb
																											durch
																											die
																											Betriebssteuerung
																											auszugleichen,
																											so
																											dass
																											Formlinge
																											mit
																											weitgehend
																											gleichen
																											Formteileigenschaften,
																											die
																											vorgegebenen
																											Kennwerten
																											mindestens
																											entsprechen,
																											also
																											einer
																											bestimmten
																											Dichte,
																											Festigkeit,
																											maximalen
																											Feuchtigkeit
																											und
																											Formgenauigkeit
																											erzeugt
																											werden,
																											ohne
																											dabei
																											die
																											Prozesszeit
																											unnötig
																											zu
																											verlängern
																											oder
																											den
																											Energieeinsatz
																											extrem
																											zu
																											erhöhen
																											oder
																											extrem
																											enge
																											Toleranzen
																											in
																											den
																											Daten
																											der
																											Ausgangsmaterialien
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						This
																											enables
																											the
																											tolerances
																											in
																											materials
																											properties
																											as
																											well
																											as
																											fluctuations
																											in
																											the
																											states
																											of
																											the
																											other
																											supply
																											media
																											and
																											the
																											various
																											states
																											of
																											the
																											mold
																											during
																											start
																											up
																											and
																											continuous
																											operation
																											to
																											be
																											compensated
																											by
																											the
																											operating
																											controls
																											so
																											that
																											castings
																											with
																											extensively
																											the
																											same
																											subsidiary
																											shape
																											properties
																											that
																											at
																											least
																											correspond
																											to
																											given
																											parameters,
																											with
																											a
																											particular
																											density,
																											rigidity,
																											maximum
																											moisture
																											content,
																											and
																											consistency
																											of
																											shape,
																											that
																											is,
																											can
																											be
																											produced
																											without
																											unnecessarily
																											prolonging
																											processing
																											time,
																											increasing
																											energy
																											consumption
																											excessively,
																											or
																											demanding
																											extremely
																											narrow
																											tolerances
																											in
																											the
																											starting-material
																											data.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											können
																											aber
																											nicht
																											allzu
																											viele
																											künstliche
																											Marker
																											aufgesetzt
																											werden,
																											um
																											solche
																											Ungenauigkeiten
																											zu
																											kompensieren,
																											da
																											dies
																											die
																											Referenzierung
																											unnötig
																											verlängern
																											werden.
																		
			
				
																						Not
																											too
																											many
																											artificial
																											markers
																											may
																											be
																											employed,
																											however,
																											to
																											compensate
																											such
																											inaccuracies
																											since
																											this
																											delays
																											referencing
																											unnecessarily.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wird
																											der
																											Mischungsprozess
																											wie
																											weiter
																											oben
																											beschrieben,
																											gesteuert,
																											so
																											fährt
																											die
																											Nadel
																											um
																											die
																											Dicke
																											der
																											Schaumschicht
																											zu
																											weit
																											zurück,
																											wodurch
																											sich
																											die
																											Mischzeiten
																											unnötig
																											verlängern.
																		
			
				
																						If
																											the
																											mixing
																											procedure
																											is
																											controlled
																											as
																											described
																											above,
																											the
																											needle
																											will
																											be
																											retracted
																											by
																											thickness
																											of
																											the
																											foam
																											layer
																											which
																											results
																											an
																											unnecessary
																											prolongation
																											of
																											the
																											mixing
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											entsprechende
																											konstruktive
																											Maßnahmen
																											ist
																											es
																											möglich,
																											das
																											Tragelement
																											4
																											so
																											abzuändern,
																											dass
																											die
																											durch
																											den
																											dritten
																											Sensor
																											9c
																											durchgeführte
																											Abstandsmessung
																											zum
																											Erfassen
																											des
																											Abstands
																											11
																											in
																											einem
																											variierenden
																											Abstand
																											hinter
																											einer
																											hinteren
																											Kante
																											12
																											der
																											Einbaubohle
																											7
																											ausführbar
																											ist,
																											vorzugsweise
																											jedoch
																											nicht
																											mit
																											zu
																											großem
																											Abstand,
																											um
																											die
																											Messzeit
																											nicht
																											unnötig
																											zu
																											verlängern.
																		
			
				
																						By
																											appropriate
																											design
																											measures,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											change
																											the
																											support
																											element
																											4
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											the
																											distance
																											measurement
																											carried
																											out
																											by
																											the
																											third
																											sensor
																											9
																											c
																											to
																											register
																											the
																											distance
																											11
																											can
																											be
																											carried
																											out
																											at
																											a
																											varying
																											distance
																											behind
																											a
																											rear
																											edge
																											12
																											of
																											the
																											screed
																											7,
																											however
																											preferably
																											not
																											at
																											too
																											great
																											a
																											distance
																											in
																											order
																											to
																											keep
																											from
																											unnecessarily
																											extending
																											the
																											measurement
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Andererseits
																											sollen
																											wir
																											den
																											Sterbeprozess
																											nicht
																											unnötig
																											verlängern
																											–
																											was
																											bedeutet,
																											dass
																											wir
																											das
																											Leben
																											erhalten
																											wollen,
																											aber
																											den
																											Tod
																											nicht
																											verlängern.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											we
																											do
																											not
																											want
																											to
																											prolong
																											the
																											process
																											of
																											dying
																											more
																											than
																											necessary—that
																											is,
																											we
																											want
																											to
																											preserve
																											life,
																											but
																											not
																											prolong
																											death.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Andererseits
																											wollen
																											wir
																											den
																											Sterbeprozess
																											nicht
																											unnötig
																											verlängern
																											–
																											was
																											bedeutet,
																											dass
																											wir
																											das
																											Leben
																											erhalten
																											wollen,
																											aber
																											den
																											Tod
																											nicht
																											verlängern.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											we
																											do
																											not
																											want
																											to
																											prolong
																											the
																											process
																											of
																											dying
																											more
																											than
																											necessary—that
																											is,
																											we
																											want
																											to
																											preserve
																											life,
																											but
																											not
																											prolong
																											death.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Intervalle
																											zwischen
																											den
																											einzelnen
																											Korngrößen
																											sollten
																											nicht
																											zu
																											groß
																											sein,
																											dies
																											würde
																											die
																											Präparationszeit
																											unnötig
																											verlängern.
																		
			
				
																						The
																											margins
																											between
																											each
																											grain
																											size
																											should
																											not
																											be
																											too
																											large
																											so
																											that
																											it
																											would
																											prolong
																											the
																											preparation
																											time
																											unnecessarily.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											könnte
																											man
																											etwa
																											Umsatzzahlen
																											unterhalb
																											einer
																											bestimmten
																											Schwelle
																											ausklammern,
																											weil
																											sie
																											auf
																											das
																											Ergebnis
																											keinen
																											nennenswerten
																											Einfluss
																											haben
																											und
																											den
																											Bericht
																											nur
																											unnötig
																											verlängern.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											you
																											could
																											eliminate
																											revenue
																											figures
																											that
																											fall
																											below
																											a
																											certain
																											threshold,
																											since
																											they
																											don't
																											have
																											any
																											major
																											influence
																											on
																											the
																											overall
																											income
																											and
																											just
																											make
																											the
																											report
																											unnecessarily
																											long.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Aussenden
																											von
																											RSTP-BPDUs
																											in
																											dieser
																											Phase
																											würde
																											eher
																											zu
																											störenden
																											Informationen
																											innerhalb
																											des
																											RSTP-Netzes
																											führen
																											und
																											dessen
																											Start-Up
																											oder
																											Rekonfiguration
																											unnötig
																											verkomplizieren
																											und
																											verlängern.
																		
			
				
																						The
																											sending
																											out
																											of
																											RSTP
																											BPDUs
																											in
																											this
																											phase
																											would
																											tend
																											to
																											lead
																											to
																											disruptive
																											information
																											within
																											the
																											RSTP
																											network
																											and
																											unnecessarily
																											complicate
																											or
																											prolong
																											its
																											start-up
																											or
																											reconfiguration.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Volumen
																											der
																											Leitung
																											5a
																											zwischen
																											dem
																											Schaltventil
																											9
																											und
																											der
																											Verengung
																											4a
																											sollte
																											so
																											klein
																											wie
																											möglich
																											gemacht
																											werden,
																											um
																											die
																											Einstellung
																											stabiler
																											Druckbedingungen
																											nicht
																											unnötig
																											zu
																											verlängern.
																		
			
				
																						The
																											volume
																											of
																											the
																											line
																											5
																											a
																											between
																											the
																											switching
																											valve
																											9
																											and
																											the
																											reduction
																											4
																											a
																											should
																											be
																											designed
																											as
																											small
																											as
																											possible
																											in
																											order
																											not
																											to
																											unnecessarily
																											prolongate
																											the
																											appearance
																											of
																											stable
																											pressure
																											conditions.
															 
				
		 EuroPat v2