Übersetzung für "Unsicher" in Englisch

Diese Arbeit ist oft unsicher, unterbezahlt und es handelt sich um Schwarzarbeit.
This work is often insecure, undervalued and undeclared.
Europarl v8

Doch viele Abgeordnete sind sich unsicher.
Yet many Members are unsure.
Europarl v8

Deshalb fühlt sich ein Großteil der Bevölkerung in Georgien ausgesprochen unsicher.
This leaves the great majority of people in Georgia feeling decidedly insecure.
Europarl v8

Bei dem Schutz und der Nachsorge für Abfalldeponien ist selbstverständlich noch vieles unsicher.
There are of course many uncertainties in regard to the protection and management of landfill sites.
Europarl v8

Aber ich muß sagen, daß wir uns noch immer unsicher fühlen.
I must say though that we still feel insecure.
Europarl v8

Unsere Mitbürger fühlen sich auch unsicher.
Our citizens also feel insecure.
Europarl v8

Dieses Kernkraftwerk ist nach dem Urteil zahlreicher slowenischer Parteien absolut unsicher.
Many parties in Slovenia consider that power station to be completely unsafe.
Europarl v8

Eine Rückverfolgung dieser Handelskette ist in der notwendigen Zeitfolge immer problematisch und unsicher.
Traceability in this commercial chain, especially in the necessary chronological order, is always problematical and uncertain.
Europarl v8

Insbesondere der Norden des Landes ist unsicher und rückständig.
Especially the north of that country is unsafe and disadvantaged.
Europarl v8

Heute ist der Rechtsstatus dieser Dienstleistungen in Europa viel zu unsicher.
In Europe today, the legal status of these services is much too fragile.
Europarl v8

Die Lage ist wirklich kompliziert, unsicher und Besorgnis erregend.
The situation is clearly complicated, uncertain and worrying.
Europarl v8

Die Massendemonstrationen und Krawalle haben die Lage unsicher werden lassen.
The mass demonstrations and riots have made the situation uncertain.
Europarl v8

Renten werden auf diese Weise unsicher, unhaltbar und unbezahlbar.
Pensions will thus become unsafe, untenable and unaffordable.
Europarl v8

Deshalb steht zu erwarten, dass sich viele Bürger unsicher fühlen und wegziehen.
It is therefore to be expected that many people will feel unsafe there and will want to leave.
Europarl v8

Deshalb erscheint die Zukunft eines föderalen Irak höchst unsicher.
That is why the future of a federal Iraq looks very fragile.
Europarl v8

Viele neue Arbeitsplätze sind unsicher und ermöglichen keine Sicherung des Lebensunterhalts.
Many of the new jobs are insecure and impossible to live from.
Europarl v8

Das politische Umfeld Pakistans ist momentan sehr unsicher.
Pakistan's political environment is currently characterised by uncertainty.
Europarl v8

Neuere Datei statt Zusammenführung auswählen (unsicher)
Copy newer instead of merging (unsafe)
KDE4 v2

Es ist unsicher, ob dies einen Effekt haben wird.
It is not sure, that this will take effect
KDE4 v2

Wir waren ziemlich unsicher, ob es funktionieren würde.
And we were so unsure that this would work.
TED2013 v1.1

Einige waren erst unsicher, hatten aber am Ende eine Meinung.
Some go from being uncertain to clear voting intention.
TED2020 v1

Und dann gab es einige Teilnehmer, die unsicher blieben.
And then there is a number of participants staying uncertain throughout.
TED2020 v1

Ich war unsicher, was auf der anderen Seite war.
I'm not really sure what's on the other side of this hill.
TED2020 v1

Städte und Orte, jeder Platz mit Menschen wurde unsicher.
Cities and towns, any place with humans, had become unsafe.
TED2020 v1

Sie sind unsicher, wohin sie sonst gehen sollen.
They’re not sure where else to go.
News-Commentary v14

Wenn Sie sich unsicher sind, behalten Sie die Voreinstellung.
If unsure, leave the option at the default.
KDE4 v2