Übersetzung für "Unter gesichtspunkten" in Englisch
																						In
																											allen
																											diesen
																											Bereichen
																											ist
																											unter
																											praktischen
																											Gesichtspunkten
																											sicher
																											noch
																											viel
																											zu
																											tun.
																		
			
				
																						In
																											all
																											these
																											areas
																											much
																											certainly
																											remains
																											to
																											be
																											done
																											from
																											the
																											practical
																											standpoint.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesen
																											Gesichtspunkten
																											möchte
																											ich
																											die
																											Strukturen
																											der
																											Kommission
																											untersuchen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											in
																											this
																											context
																											that
																											the
																											Commission's
																											structures
																											are
																											being
																											examined.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											gilt
																											unter
																											EMV-Gesichtspunkten
																											als
																											akzeptabel.
																		
			
				
																						This
																											is
																											to
																											be
																											considered
																											acceptable
																											from
																											the
																											point
																											of
																											view
																											of
																											EMC.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Aufenthalt
																											von
																											Drittstaatsangehörigen
																											muss
																											jedoch
																											unter
																											mindestens
																											zwei
																											Gesichtspunkten
																											betrachtet
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											presence
																											of
																											third-country
																											workers
																											must
																											be
																											evaluated
																											with
																											at
																											least
																											two
																											considerations
																											in
																											mind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesen
																											Gesichtspunkten
																											hat
																											unsere
																											Fraktion
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Änderungsanträgen
																											vorgelegt.
																		
			
				
																						With
																											these
																											points
																											in
																											mind,
																											our
																											group
																											has
																											tabled
																											a
																											number
																											of
																											amendments.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ganz
																											offensichtlich
																											bedarf
																											es
																											unter
																											beiden
																											Gesichtspunkten
																											allerdings
																											noch
																											wesentlich
																											mehr.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											clear
																											that
																											much
																											more
																											remains
																											to
																											be
																											done
																											in
																											both
																											these
																											respects.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											gemeinsamen
																											Ziele
																											sind
																											sehr
																											lobenswert
																											und
																											unter
																											einigen
																											Gesichtspunkten
																											auch
																											notwendig.
																		
			
				
																						The
																											common
																											objectives
																											are
																											very
																											commendable,
																											and
																											in
																											some
																											ways
																											they
																											are
																											necessary.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											technischen
																											Gesichtspunkten
																											betrachtet
																											war
																											es
																											schwierig,
																											an
																											eine
																											Menge
																											Informationen
																											heranzukommen.
																		
			
				
																						From
																											the
																											technical
																											point
																											of
																											view,
																											it
																											has
																											been
																											difficult
																											to
																											get
																											a
																											lot
																											of
																											information.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Änderungsanträge
																											sind
																											wirtschaftlich
																											gesehen
																											unrealistisch
																											und
																											unter
																											ökologischen
																											Gesichtspunkten
																											nicht
																											gerechtfertigt.
																		
			
				
																						These
																											amendments
																											are
																											not
																											economically
																											realistic
																											and
																											are
																											not
																											justified
																											from
																											an
																											environmental
																											viewpoint.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesen
																											Gesichtspunkten
																											bin
																											ich
																											eigentlich
																											überhaupt
																											nicht
																											bereit,
																											hier
																											zu
																											reden.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											this,
																											I
																											am
																											really
																											not
																											prepared
																											to
																											speak
																											here.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einige
																											Inhalte
																											dieses
																											Berichts
																											sind
																											unter
																											bestimmten
																											Gesichtspunkten
																											besorgniserregend.
																		
			
				
																						Some
																											of
																											the
																											contents
																											of
																											this
																											report
																											are,
																											from
																											certain
																											perspectives,
																											worrying.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gestatten
																											Sie
																											mir,
																											meine
																											Position
																											unter
																											zwei
																											Gesichtspunkten
																											darzulegen.
																		
			
				
																						Allow
																											me
																											to
																											present
																											my
																											point
																											of
																											view
																											from
																											two
																											angles.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											kann
																											unter
																											ethischen
																											Gesichtspunkten
																											von
																											den
																											EU-Institutionen
																											nicht
																											mehr
																											akzeptiert
																											werden.
																		
			
				
																						From
																											an
																											ethical
																											point
																											of
																											view,
																											it
																											can
																											no
																											longer
																											be
																											accepted
																											by
																											the
																											EU
																											institutions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											werden
																											also
																											am
																											30.
																											Mai
																											die
																											Lage
																											unter
																											allen
																											ihren
																											Gesichtspunkten
																											behandeln.
																		
			
				
																						That
																											being
																											so,
																											on
																											30
																											May,
																											we
																											will
																											look
																											at
																											the
																											whole
																											situation
																											in
																											all
																											its
																											aspects.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											der
																											GFK
																											ist
																											die
																											Empathie
																											unter
																											zwei
																											Gesichtspunkten
																											bedeutsam.
																		
			
				
																						It
																											is
																											posited
																											that
																											"Everything
																											we
																											do
																											is
																											in
																											service
																											of
																											our
																											needs.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Unter
																											mikrobiologischen
																											Gesichtspunkten
																											sollte
																											das
																											Produkt
																											unmittelbar
																											nach
																											der
																											Rekonstitution
																											verbraucht
																											werden.
																		
			
				
																						From
																											a
																											microbiological
																											point
																											of
																											view,
																											the
																											product
																											should
																											be
																											used
																											immediately
																											after
																											reconstitution.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Unter
																											mikrobiologischen
																											Gesichtspunkten
																											soll
																											das
																											Produkt
																											direkt
																											nach
																											Anbruch
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						From
																											a
																											microbiological
																											point
																											of
																											view,
																											the
																											product
																											shall
																											be
																											used
																											immediately
																											after
																											opening.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Unter
																											mikrobiologischen
																											Gesichtspunkten
																											sollte
																											die
																											Lösung
																											sofort
																											verbraucht
																											werden.
																		
			
				
																						From
																											a
																											microbiological
																											point
																											of
																											view,
																											the
																											product
																											should
																											be
																											used
																											immediately.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Unter
																											mikrobiologischen
																											Gesichtspunkten
																											sollte
																											die
																											gebrauchsfertige
																											Zubereitung
																											sofort
																											nach
																											der
																											Verdünnung
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						From
																											a
																											microbiological
																											point
																											of
																											view,
																											the
																											product
																											should
																											be
																											used
																											immediately
																											after
																											dilution.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Unter
																											mikrobiologischen
																											Gesichtspunkten
																											sollte
																											das
																											Arzneimittel
																											sofort
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						From
																											a
																											microbiological
																											point
																											of
																											view,
																											the
																											product
																											should
																											be
																											used
																											immediately.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Unter
																											mikrobiologischen
																											Gesichtspunkten
																											sollte
																											das
																											verdünnte
																											Produkt
																											sofort
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						From
																											a
																											microbiological
																											point
																											of
																											view,
																											the
																											diluted
																											product
																											should
																											be
																											used
																											immediately.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Unter
																											mikrobiologischen
																											Gesichtspunkten
																											sollte
																											das
																											Produkt
																											sofort
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						From
																											a
																											microbiological
																											point
																											of
																											view,
																											the
																											diluted
																											product
																											should
																											be
																											used
																											immediately.
															 
				
		 EMEA v3