Übersetzung für "Urteil begründen" in Englisch
																						Ist
																											ein
																											Urteil
																											zu
																											begründen,
																											so
																											hält
																											das
																											Gericht
																											in
																											der
																											Begründung
																											auch
																											die
																											für
																											die
																											Zumessung
																											der
																											Strafe
																											erheblichen
																											Umstände
																											und
																											deren
																											Gewichtung
																											fest.
																		
			
				
																						Obligation
																											to
																											justify
																											Where
																											a
																											judgment
																											must
																											be
																											justified,
																											the
																											court
																											shall
																											also
																											specify
																											the
																											circumstances
																											taken
																											into
																											account
																											in
																											determining
																											the
																											sentence
																											and
																											their
																											weighting.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Christus
																											sollte
																											bald
																											erscheinen,
																											um
																											sein
																											Urteil
																											zu
																											begründen
																											und
																											die
																											neue
																											Zeit
																											einzuleiten,
																											in
																											der
																											die
																											Gottlosen
																											leiden
																											und
																											die
																											Gerechten
																											an
																											den
																											Freuden
																											der
																											Auferstehung
																											und
																											des
																											messianischen
																											Königreichs
																											teilhaben
																											sollten.
																		
			
				
																						The
																											Christ
																											was
																											soon
																											to
																											appear
																											to
																											establish
																											His
																											Judgment,
																											and
																											to
																											usher
																											in
																											the
																											new
																											period
																											when
																											the
																											wicked
																											were
																											to
																											suffer
																											and
																											the
																											righteous
																											were
																											to
																											share
																											in
																											the
																											joys
																											of
																											resurrection
																											and
																											the
																											Messianic
																											Kingdom.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Herr
																											McGaughey
																											eingereicht
																											ein
																											Memorandum
																											entgegen
																											Zusammenfassung
																											Urteil
																											mit
																											der
																											Begründung
																											Nach:
																		
			
				
																						Mr.
																											McGaughey
																											filed
																											a
																											memorandum
																											opposing
																											summary
																											judgment
																											on
																											the
																											following
																											grounds:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allerdings
																											sei
																											der
																											Rechtsfehler
																											nicht
																											ausreichend,
																											um
																											eine
																											Aufhebung
																											des
																											Urteils
																											zu
																											begründen.
																		
			
				
																						However
																											the
																											ECJ
																											found
																											that
																											this
																											error
																											of
																											law
																											was
																											not
																											sufficient
																											to
																											lead
																											to
																											the
																											annulment
																											of
																											the
																											judgment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Allerdings
																											sei
																											der
																											Rechtsfehler
																											nicht
																											ausreichend,
																											um
																											eine
																											Auebung
																											des
																											Urteils
																											zu
																											begründen.
																		
			
				
																						However
																											the
																											ECJ
																											found
																											that
																											this
																											error
																											of
																											law
																											was
																											not
																											sucient
																											to
																											lead
																											to
																											the
																											annulment
																											of
																											the
																											judgment.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Urteil
																											enthielt
																											als
																											Begründung
																											die
																											Feststellung,
																											daß
																											der
																											Klageantrag
																											als
																											gerechtfertigt
																											angesehen
																											worden
																											sei.
																		
			
				
																						The
																											judgment
																											contained
																											as
																											its
																											grounds
																											a
																											statement
																											that
																											the
																											order
																											sought
																											was
																											regarded
																											as
																											justified.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mit
																											ihrem
																											dritten
																											Rechtsmittelgrund
																											machen
																											die
																											Rechtsmittelführer
																											geltend,
																											falls
																											das
																											Gericht
																											durch
																											seine
																											Annahme,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											die
																											streitige
																											Entscheidung
																											durch
																											Verweis
																											auf
																											die
																											Entscheidung
																											GD
																											Net
																											begründet
																											habe,
																											keinen
																											Rechtsirrtum
																											begangen
																											habe,
																											sei
																											das
																											angefochtene
																											Urteil
																											wegen
																											widersprüchlicher
																											Begründung
																											aufzuheben.
																		
			
				
																						In
																											their
																											third
																											plea
																											in
																											law,
																											the
																											appellants
																											submit
																											that,
																											should
																											it
																											appear
																											that
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											did
																											not
																											err
																											in
																											law
																											in
																											accepting
																											that
																											the
																											Commission
																											gave
																											reasons
																											for
																											the
																											contested
																											decision
																											by
																											referring
																											to
																											the
																											GD
																											Net
																											decision,
																											the
																											contested
																											judgment
																											should
																											be
																											annulled
																											on
																											the
																											ground
																											of
																											contradictory
																											reasoning.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Soweit
																											Rechtsmittel
																											gegen
																											das
																											Urteil
																											zulässig
																											sind,
																											ist
																											eine
																											das
																											Urteil
																											tragende
																											Begründung
																											jedoch
																											unerlässlich,
																											da
																											erst
																											sie
																											das
																											Urteil
																											überprüfbar
																											macht.
																		
			
				
																						However,
																											for
																											any
																											judgement
																											that
																											may
																											be
																											subject
																											to
																											appeal,
																											the
																											reasons
																											on
																											which
																											the
																											judgement
																											is
																											based
																											are
																											essential
																											as,
																											without
																											them,
																											the
																											judgement
																											cannot
																											be
																											reviewed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											Urteil
																											vom
																											2.
																											Juni
																											1981
																											hat
																											die
																											Cour
																											de
																											cassation,
																											1
																											ère
																											chambre
																											civile,
																											dieses
																											Urteil
																											mit
																											der
																											Begründung
																											aufgehoben,
																											die
																											Cour
																											d'appel
																											habe
																											weder
																											das
																											für
																											die
																											Verpflichtungen
																											der
																											deutschen
																											Gesellschaft
																											maßgebende
																											Recht
																											ermittelt
																											noch
																											geprüft,
																											ob
																											nach
																											diesem
																											Recht
																											die
																											Gewährleistungspflicht
																											eine
																											gegenüber
																											den
																											übrigen
																											Vertragspflichten
																											selbständige
																											Verpflichtung
																											begründet
																											und
																											wo
																											diese
																											gegebenenfalls
																											hätte
																											erfüllt
																											werden
																											müssen
																											(Bulletin
																											des
																											arrêts
																											de
																											la
																											Cour
																											de
																											cassation,
																											Chambres
																											civiles,
																											1981,
																											1ère
																											partie,
																											n°185,
																											S.
																											152).
																		
			
				
																						By
																											judgment
																											of
																											2
																											June
																											1981
																											the
																											First
																											Civil
																											Chamber
																											of
																											the
																											Cour
																											de
																											Cassation
																											quashed
																											the
																											preceding
																											judgment
																											on
																											the
																											ground
																											that
																											the
																											Cour
																											d'Appel
																											had
																											neither
																											determined
																											the
																											law
																											applicable
																											to
																											the
																											obligations
																											of
																											the
																											German
																											company
																											nor
																											examined
																											the
																											question
																											whether
																											under
																											that
																											law
																											the
																											warranty
																											constituted
																											an
																											independent
																											obligation
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											other
																											obligations
																											under
																											the
																											contract
																											and
																											if
																											so
																											where
																											that
																											obligation
																											was
																											to
																											be
																											performed
																											(Bulletin
																											des
																											Arrêts
																											de
																											la
																											Cour
																											de
																											Cassation,
																											Chambres
																											Civiles,
																											1981,
																											Part
																											1,
																											No
																											185,
																											p.
																											152).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Kassationsgericht
																											hob
																											das
																											Urteil
																											mit
																											der
																											Begründung
																											auf,
																											daß
																											ein
																											Vertrag,
																											der
																											die
																											Voraussetzungen
																											einer
																											Freistellungsverordnung
																											nicht
																											erfüllt,
																											damit
																											nicht
																											insgesamt
																											unwirksam
																											wird,
																											da
																											eine
																											solche
																											Verordnung
																											keine
																											zwingenden,
																											sich
																											unmittelbar
																											auf
																											die
																											Gültigkeit
																											von
																											Vertragsbestimmungen
																											auswirkenden
																											Vorschriften
																											enthält.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											of
																											Cassation
																											quashed
																											the
																											judgment
																											on
																											the
																											ground
																											that,
																											if
																											an
																											agreement
																											did
																											notfulfil
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											by
																											the
																											block
																											exemption
																											Regulation,
																											it
																											was
																											not
																											automatically
																											null
																											and
																											void,
																											since
																											the
																											Regulation
																											did
																											not
																											contain
																											any
																											binding
																											prescriptions
																											directlyaffecting
																											the
																											validity
																											of
																											clauses
																											in
																											a
																											contract.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											dem
																											angefochtenen
																											Urteil
																											werde
																											zur
																											Begründung
																											dieser
																											Ablehnung
																											nämlich
																											lediglich
																											ausgeführt,
																											daß
																											die
																											Cour
																											d'appel
																											nicht
																											ohne
																											eine
																											sachliche
																											Nachprüfung,
																											die
																											ihr
																											nach
																											Artikel
																											29
																											des
																											Brüsseler
																											Übereinkommens
																											untersagt
																											wäre,
																											feststellen
																											könnte,
																											ob
																											Herr
																											Yun
																											in
																											keiner
																											Beziehung
																											zu
																											dem
																											Rechtsstreit
																											gestanden
																											habe
																											und
																											deshalb
																											aus
																											dem
																											Verfahren
																											zu
																											entlassen
																											sei.
																		
			
				
																						It
																											stated
																											that
																											in
																											the
																											judgment
																											under
																											appeal
																											the
																											reason
																											given
																											for
																											that
																											refusal
																											was
																											merely
																											that
																											the
																											Cour
																											d'appel
																											could
																											not
																											hold
																											that
																											Mr
																											Yun
																											had
																											no
																											connection
																											with
																											the
																											litigation
																											and
																											should
																											therefore
																											be
																											dismissed
																											from
																											the
																											proceedings
																											without
																											the
																											court's
																											reviewing
																											the
																											case
																											as
																											to
																											its
																											substance,
																											which
																											it
																											was
																											precluded
																											from
																											doing
																											under
																											Article
																											29
																											of
																											the
																											Brussels
																											Convention.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Insbesondere
																											mit
																											Blick
																											auf
																											die
																											Gruppenfreistellung
																											bedarf
																											es
																											deshalb
																											einer
																											weiteren
																											Analyse,
																											ob
																											das
																											Urteil
																											und
																											seine
																											Begründung
																											im
																											Wesentlichen
																											auf
																											den
																											Besonderheiten
																											des
																											selektiven
																											Vertriebs
																											von
																											Luxusprodukten
																											beruhen
																											oder
																											auch
																											auf
																											andere
																											Waren
																											und
																											/
																											oder
																											Vertriebssysteme
																											angewandt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Particularly
																											in
																											the
																											context
																											of
																											the
																											block
																											exemption
																											further
																											analysis
																											is
																											needed
																											whether
																											the
																											judgment
																											and
																											its
																											reasoning
																											is
																											linked
																											in
																											substance
																											to
																											the
																											selective
																											distribution
																											of
																											luxury
																											products
																											or
																											may
																											be
																											applied
																											also
																											to
																											other
																											goods
																											and/or
																											distribution
																											systems.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kläger
																											Klement
																											hatte
																											argumentiert,
																											das
																											angefochtene
																											Urteil
																											enthalte
																											keinerlei
																											Begründung,
																											warum
																											der
																											angegriffenen
																											dreidimensionalen
																											Marke
																											eine
																											besonders
																											hohe
																											Unterscheidungskraft
																											zukommen
																											solle,
																											obgleich
																											ihre
																											Form
																											rein
																											technisch
																											bedingt
																											sei.
																		
			
				
																						Plaintiff
																											Klement
																											had
																											argued
																											that
																											the
																											judgment
																											under
																											appeal
																											contained
																											no
																											reason
																											why
																											the
																											challenged
																											three-dimensional
																											mark
																											should
																											have
																											a
																											particularly
																											high
																											distinctive
																											character,
																											even
																											though
																											its
																											shape
																											was
																											purely
																											technical.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Am
																											Ende,
																											der
																											Richter
																											habe
																											leugnen
																											Bewegung
																											des
																											Klägers
																											auf
																											ein
																											Urteil
																											mit
																											der
																											Begründung,
																											es
																											sei
																											unklar,
																											wer
																											das
																											zweite
																											Paket
																											des
																											Landes
																											gehört.
																		
			
				
																						In
																											the
																											end,
																											the
																											judge
																											did
																											deny
																											the
																											plaintiff’s
																											motion
																											for
																											summary
																											judgment
																											on
																											the
																											grounds
																											that
																											it
																											was
																											unclear
																											who
																											owned
																											the
																											second
																											parcel
																											of
																											land.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daraufhin
																											reichten
																											sie
																											Klageschriften
																											an
																											das
																											Oberste
																											Gericht
																											ein,
																											doch
																											dieses
																											bestätigte
																											das
																											Urteil
																											mit
																											der
																											Begründung,
																											dass
																											das
																											Land
																											zu
																											klein
																											wäre.
																		
			
				
																						The
																											two
																											practitioners
																											appealed
																											to
																											the
																											High
																											Court,
																											and
																											the
																											judge
																											dismissed
																											their
																											appeal
																											with
																											the
																											excuse
																											that
																											"Singapore
																											is
																											a
																											small
																											country."
															 
				
		 ParaCrawl v7.1