Übersetzung für "Verfälschtes ergebnis" in Englisch

Das Flußdiagramm von Figur 3 macht deutlich, daß, solange der HFM ein noch nicht verfälschtes Ergebnis liefert, mit einem auf der Basis der HFM-Werte ermittelten Lastsignal TL gerechnet wird.
The operational flow chart in FIG. 3 illustrates that as long as the HFM is providing a result which is not yet invalid, the computation is made with a load signal TL determined on the basis of the HFM values.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß beschichtete säurelabile Merkmalsstoffe weisen eine gegenüber den unbeschichteten säurelabilen Merkmalsstoffen erhöhte Säurestabilität auf, d. h., ihre maschinenlesbaren oder visuell wahrnehmbaren physikalischen Eigenschaften verändern sich bei Einwirkung eines sauren Mediums vorzugsweise nicht oder nur in einem so geringen Maße, dass eine Prüfung einer bestimmten physikalischen Eigenschaft im Rahmen eines Echtheitstests kein verfälschtes Ergebnis liefert.
Acid-labile feature substances coated according to the invention have an increased acid stability compared to the uncoated acid-labile feature substances, i.e. their machine-readable or visually perceptible physical properties preferably do not change upon the action of an acidic medium or only to such a small extent that a check of a certain physical property in the context of an authenticity check yields no falsified result.
EuroPat v2

Die dabei frei werdenden Fe(II)- und Sulfid-Ionen können nun das noch in der COPR-Matrix gebundene Cr(VI), welches während des alkalischen Aufschlussverfahrens ebenfalls frei wird, reduzieren, sodass ein verfälschtes Ergebnis resultiert, da kein Cr(VI) mehr nachweisbar ist.
The Fe(II) and sulphide ions liberated here can then reduce the Cr(VI) still bound in the COPR matrix, which is likewise liberated during the alkaline digestion process, resulting in a falsified result since Cr(VI) can no longer be detected.
EuroPat v2

Natürlich verfälscht das Ergebnis etwas, aber nicht genug um echt zu stören.
This makes the results slightly less accurate, but it remains good enough to work.
ParaCrawl v7.1

Wenn ja, in welche Richtung wird das Ergebnis verfälscht?
If this is the case, in which direction would the result be falsified?
ParaCrawl v7.1

Wird über eine zu hohe Anzahl von Vergangenheitswerten gemittelt, so wird dadurch das Ergebnis verfälscht.
If averaging is done over too high a number of past values, the result is thereby falsified.
EuroPat v2

Wenn dadurch das Ergebnis verfälscht wird, dann kann das bei der Mehrheitsbetrachtung festgestellt werden.
If the result is thereby falsified, this can be detected by the voting monitoring.
EuroPat v2

Durch systematische Fehler, beispielsweise die Radsatzlast, und zufällige Fehler ist das Ergebnis verfälscht.
The result is falsified by systematic errors, for example the wheel set load, and random errors.
EuroPat v2

Irion bemerkt, dass das GPS-Signal nicht exakt gewesen sei, das habe das Ergebnis verfälscht.
Irion remarks that the GPS signal was not accurate, which falsified the result.
ParaCrawl v7.1

Ich bemühe mich, dass er sich in mich verliebt, und das wird das Ergebnis verfälscht haben.
I'm supposed to make him fall in love with me. It must've distorted the results.
OpenSubtitles v2018

Im übrigen darf die Abtrennschicht (3) nicht zu einer Veränderung der Probenflüssigkeit dahingehend führen, daß darin die Aktivität der zu bestimmenden alkalischen Phosphatase verändert und so das Ergebnis verfälscht wird.
Furthermore the separation layer (3) must not change the sample liquid such that the activity of the alkaline phosphatase to be determined is changed therein and thus falsifies the result.
EuroPat v2

Weiterhin wird durch eine entsprechende Überlänge des Verbindungsschlauchabschnitts 20 sichergestellt, daß das Gesamtgewicht des Sammelbeutels 14 über die Halterung 36 ausschließlich in den Kraftaufnehmer 38 eingeleitet wird, ohne daß am Verbindungsschlauchabschnitt 20 zusätzliche Lagerkräfte erzeugt werden, die das Ergebnis verfälschten.
Furthermore, through a corresponding excessive length of the connecting hose section 20, it is ensured that the total weight of the collecting bag 14 is introduced exclusively into the force transducer 38 via the holding device 36, without additional storage forces being produced on the connecting hose section 20, which would cause false results.
EuroPat v2

Basierend auf diesem extremen Ungleichgewicht der mit verschiedenen Farben markierten Sequenzfragmente kommt es somit zu einer Überbewertung der Signalintensität der Cytosin-Markierung und verfälscht damit das Ergebnis der Sequenzanalyse.
Based on this extreme imbalance of the sequence fragments labeled with different colors, an over-estimation of the signal intensity of the cytosine label occurs and thus the result of the sequence analysis is misleading.
EuroPat v2

Im übrigen darf die Abtrennschicht (3) nicht zu einer Veränderung der Probenflüssigkeit dahingehend führen, daß darin die Konzentration der zu bestimmenden Ionen verändert und so das Ergebnis verfälscht wird.
In addition the separating layer (3) should not lead to a change in the sample liquid such that the concentration therein of the ion to be determined is changed and thus the result is falsified.
EuroPat v2

Ist der Motor an einem mechanischen Antriebsstrang gekoppelt, so beeinflusst dieser die Rotorbewegung, so dass das Ergebnis verfälscht wird.
If the motor is coupled to a mechanical driveline, the latter influences the rotor movement, so that the result is falsified.
EuroPat v2

Dieses patentierte, gentechnologisch hergestellte Enzym hat zudem die Eigenschaft, eine Detergenzien-Toleranz aufzuweisen - so führen eventuelle Reste von Reinigungsmitteln nicht zu einer Inhibierung und zu keinem verfälscht niedrigen Ergebnis.
This patented, genetically engineered enzyme can also determine the detergent tolerance. In this way, possible residues from cleaning agents do not lead to an inhibition or to a falsely low result.
ParaCrawl v7.1

Bitte benutze kein Maßband zum Messen des Kontrollquadrates (dies leiert mit der Zeit aus und verfälscht das Ergebnis) - besser ist es immer mit festen L...
Please do not use a measuring tape to measure the control squares (this will leverage over time and distort the result) - it's better to always measure...
CCAligned v1

Sollten Sie nach einigen Monaten ein paar Kilogramm zugenommen haben, bildet sich im Schamhaarbereich eine sogenannte Fettschürze von bis zu mehreren Zentimetern, die das Ergebnis verfälscht bzw. verkürzt.
In the event that you have put on weight after a few months, a so-called abdominal apron of up to several centimeters may have formed in the pubic hair region that could compromise the result.
ParaCrawl v7.1

In einem solchen Fall würde die Auswertung von nur einem positionssensitiven Empfängerelement oder eine direkte Addition der Messsignale 57, 59 aufgrund der betragsmäßig unterschiedlichen Wirkung auf die beiden Elemente 44, 50 zu einem verfälschten Ergebnis führen.
In such a case, the evaluation from only one position sensitive receiver device or a direction addition of the measured signals 59, 59 would result in a falsified result due to the effect on the two devices 44, 50 being of different amounts.
EuroPat v2

Dadurch lässt sich ein referenzierter Messwert gewinnen, ohne dass eine geringe Änderung der Bezugsgröße zu einem verfälschten Ergebnis führt.
This allows one to obtain a referenced measurement value without slight changes in the reference quantity resulting in a falsified result.
EuroPat v2

Unter einem Modellkondensator wird erfindungsgemäß ein Kondensator verstanden, der zu dem Verbraucher parallel geschaltet ist und dessen Kapazität wesentlich kleiner als die Kapazität der kapazitiven Last des Verbrauchers ist, sodass die Messung der Ladestromstärke mittels des Modellkondensators nicht das Ergebnis verfälscht.
A sense capacitor can be a capacitor that is connected in parallel with the consumer and has a capacitance that is significantly smaller than the capacitance of the capacitive load of the consumer, so that measurement of the charging current amplitude by the sense capacitor does not distort the result.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung möchte eine Alternative zu dem bisherigen Prüfmethodenaufbau anbieten, da durch das Anlegen der Knickstützen das Ergebnis verfälscht werden kann.
BRIEF SUMMARY The present invention provides an alternative to the previous test method setup, since the result may be falsified by the application of the buckling supports.
EuroPat v2

Das hat aber den Nachteil, dass das Licht während des Selbsttests in unterschiedlichen Winkeln einfällt und so das Ergebnis verfälscht.
However, this has the disadvantage that the light is incident at different angles during the self-test and thus falsifies the result.
EuroPat v2

Ferner funktioniert die Methode wie unter Punkt 2) beschrieben nur bei einem aufrecht gehaltenen Receiver (bzw. führt ein schräges Halten des Receivers zu einem verfälschten Ergebnis).
Furthermore, the method as described under point 2) functions only with a receiver held upright (oblique holding of the receiver leads to a vitiated result).
EuroPat v2

Findet der Kontakt an anderer Stelle statt, wird das Ergebnis verfälscht, da der Kontakt nicht mehr auf, sondern innerhalb der Hüllverzahnung stattfindet.
If the contact takes place at a different point, the result is falsified since the contact no longer takes place on, but within the envelope gear.
EuroPat v2

In diesem Falle werden die entsprechenden Fotozellen relativ geringe Werte oder Intensitäten anzeigen und auf diese Weise wird das Ergebnis verfälscht.
In this case the corresponding photocells will display relatively low values or intensities and, in this way, the result is falsified.
EuroPat v2

Dabei ist die Wahrscheinlichkeit für einen erfolgreichen Angriff auf den von dem Betriebssystem an die Anwendung übertragenen Ergebniswert stark erhöht, da jedes verfälschte Ergebnis zur erfolgreichen Verifikation einer ungültigen Signatur führt.
The probability of a successful attack on the result value transmitted by the operating system to the application is strongly increased here, since every falsified result leads to the successful verification of an invalid signature.
EuroPat v2